fr
Montage
17 Effectuer les connexions. Raccorder la liaison équipotentielle. (Ru-
brique installation électrique.)
18 ATTENTIoN! Pour les baignoires équipées d'un vidage avec trop plein
avec systéme de remplissage incorporé, il est nécessaire d'installer
un dis connecteur.
19 Placer la baignoire dans le tablier. Vérifier que les pattes de posi-
tionnement se trouvent bien à l'intérieur du tablier.
20 Remplir la baignoire jusqu'au trop-plein pour vérifier l´étanchéité.
Mettre le système en route durant 30 minute.
21 Evacuer l'eau.
22 Extraire à nouveau la baignoire du tablier.
23 Contrôler l'étanchéité du vidage avec trop-plein, du flexible, du si-
phon ainsi que tous les autres raccords.
24 Replacer la baignoire dans le tablier. Vérifier que les pattes de posi-
tionnement se trouvent bien à l'intérieur du tablier.
25 La robinetterie peut maintenant être installée.
15
MAL_53461/05.09.2
nl
Montage
Maak de aansluitingen. Maak de equipotentiale verbinding. (Zie rubriek,
electrische installatie.)
oPgEPAST! Voor baden denise pellicaan is het noodzakelijk een stops-
chakelaar te instaleren.
Plaats de kuip in de bekleding. Let erop dat de afstandhouder zich bin-
nen de bekleding bevindt.
Vul de badkuip helemaal met water om te controleren of het dicht is. Het
systeem gedurende 30 minuten activeren.
Het water laten weglopen.
Til de kuip uit de bekleding.
Het bad, de aanvoer- en afvoergarnituur, de flexibele buis, de sifon en
alle verbindingen zorgvuldig op lekken controleren.
Laat de kuip in de bekleding zakken. Let erop dat de afstandhouder zich
binnen de bekleding bevindt.
De kranen kunnen nu geïnstalleerd worden.