Página 1
Intara RD 190 WB Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Asennus- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Instrukcja montażu i obsługi Инструкция...
Intara RD 190 WB DEUTSCH ENGLISH Diese Anleitung ist vor Instal- werden. Das LED Modul könnte Please read these instructions lation und Verwendung der dabei beschädigt werden. before installing and using the Leuchte zu lesen und aufzube- luminaire and keep them in a wahren.
Página 3
Intara RD 190 WB and cooling elements must re- main free of dust and must not Maximale Anzahl Leuchten pro be covered. Do not cover ballasts Stromkreis / B16A (700 /1500 mA): or put them on top of one anoth- 34 / 52 (24 / 52 DALI) er.
Intara RD 190 WB FRANCAIS ITALIANO Ce mode d’emploi doit être lu pas être connectée en charge Le presenti istruzioni devono es- avant l’installation et l’utilisation côté secondaire. Le module LED sere lette prima dell’installazione de la lampe puis conservé a n de pourrait être endommagé.
Página 5
Intara RD 190 WB ESPAÑOL collegato sotto carico sul lato Antes de proceder a la instala- nimiento. La luminaria no puede secondario. Ciò potrebbe dan- ción y utilización de la lumina- conectarse a circuitos secunda- neggiare il modulo LED. ria, lea atentamente estas ins- rios mientras se encuentre bajo trucciones y consérvelas para...
Página 6
Intara RD 190 WB SUOMI NORSK Tämä ohje tulee lukea ennen va- Valaisin lämpenee käytön aika- Denne veiledningen skal leses laisimen asennusta ja käyttöä, ja na. Viilennysaukkojen ja jäähdy- før installasjon og bruk av lam- ohje tulee säilyttää. tyslevyjen tulee olla pölyttömiä...
Intara RD 190 WB POLSKI Przed instalacją i użytkowaniem uszkodzenie modułu LED. dekkes til. Ikke dekk til driftsap- oprawy przeczytać niniejszą in- parater eller legg dem oppå hver- strukcję i zachować do później- Podczas pracy oprawa się nagrze- andre. Ved bruk av en brannver- szego wykorzystania.
Intara RD 190 WB РУССКИЙ SLOVENSKÝ Необходимо прочитать и сохра- к монтажу и работам по техобслу- Tento návod si musíte prečítať pred нить эту инструкцию перед мон- живанию, обесточить сеть. Запре- inštaláciou a použitím svetla a ná- тажом и использованием светиль- щается...
Página 9
Intara RD 190 WB ةيبرعلا ةغللا stroj inštalovať iba mimo protipo- اذه تاداشرإلا ليلد ةءارق يغبني .مادختسالا ءانثأ حابصملا نخسيس žiarneho krytu. Svetlo je schválené حابصملا مادختساو بيكرت لبق ديربتلا تاحتف ىقبت نأ بجي na montáž do normálne horľavé- .هب ظافتحالاو...
Página 10
Intara RD 190 WB Einbaulage Installation position Position de montage Posizione di montaggio Posición de montaje Asennuspaikka Monteringsposisjon Pozycja montażowa Монтажное положение Inštalačná poloha ARAB بيكرتلا عضو...
Página 11
Intara RD 190 WB Schwenk bereich Pivoting range Zone de pivotement Campo di orientamento Margen de inclinación Kääntöalue Svingområde Zakres wychylania Угол поворота Rozsah otáčania ARAB نارودلا لاجم...
Página 13
Intara RD 190 WB Montage Installation Installation Montaggio Montaje Asennus NOR Montering Montaż Монтаж Montáž ARAB بيكرتلا...
Página 14
Intara RD 190 WB Reinigung mit leicht feuchtem Antistatic-Tuch (1x pro Jahr) – keine essighaltigen Reinigungs- mittel verwenden! Clean with a slightly damp antistatic cloth (1x per year) – do not use cleaning products containing vinegar! Nettoyage avec un chiffon antistatique légèrement humide...
Página 15
Intara RD 190 WB WallBeam Abkürzungen auf dem Typenschild Acronyms on the type plate CRI > 90 / 2.700 K Abréviations sur la plaque signalétique CRI > 80 / 3.000 K Abbreviazioni sulla targa CRI > 80 / 3.500 K modello CRI >...
Página 16
Die aktuelle Montage- und Bedienungsanleitung kann unter www.baero.com herunter geladen werden. Please check the latest version of the installation and operating instructions on www.baero.com B Ä R O G m b H & C o. KG Wolfstall 54-56 42799 Leichlingen . Germany T +49 2174 799 0 F +49 2174 799 55799 s e r v i c e @ b a e ro.c o m...