Resumen de contenidos para Denios DENSORB Station S
Página 1
Betriebsanleitung User Manual Mode d'emploi Instrucciones de uso DENSORB Station S DENSORB Station L DENIOS AG Dehmer Str. 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 5731 753-0 Fax.: +49 5731 753-199 E-Mail: [email protected] Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www.denios.com...
Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinweise Die Hinweise dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten und zu beachten. Jede Person, die mit der Bedienung, Wartung und Reparatur des Produktes befasst ist, muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Gegenüber den Darstellungen und Angaben in der Betriebsanleitung sind technische Änderungen vorbehalten, die der Verbesserung des Produktes dienen.
Página 4
Maßskizze DENSORB-Station S DENSORB-Station L Durch die Abkantungen der Zwischenböden verringern sich die Einschubhöhen der Zwischenfächer um 30mm. BA_DENSORB-Station S+L_001_INT 4 / 15 05/2014...
Aufstellung Die DENSORB-Station nur auf ebenen und befestigten Flächen aufstellen. Die DENSORB-Station nicht innerhalb von Verkehrswegen aufstellen. Die DENSORB-Station am endgültigen Aufstellort waagerecht ausrichten. Bei korrekter Ausrichtung müssen die Flügeltüren einwandfrei geöffnet und wieder verriegelt ...
When closing the door there is a risk of crushing between the door and the body of the DENSORB Station. Technical data Model W (mm) D (mm) H (mm) Max. load DENSORB Station S 1130 25 kg / per storage level DENSORB Station L 1200 BA_DENSORB-Station S+L_001_INT 6 / 15 05/2014...
Página 7
Dimensional sketch DENSORB Station S DENSORB Station L As the shelves are chamfered the height of the compartments in between is reduced by 30mm. BA_DENSORB-Station S+L_001_INT 7 / 15 05/2014...
Siting the cabinet The DENSORB Station must only be sited on an even, firm surface. Do not put the DENSORB Station inside a vehicle. The DENSORB Station should be installed level at the position of use. ...
Indications générales et consignes de sécurité Les indications de ce mode d’emploi doivent être suivies et respectées. Toute personne concernée par l'utilisation, l'entretien et la réparation du produit doit avoir lu et compris les consignes d’utilisation. En ce qui concerne les illustrations et les informations figurant dans le manuel d’utilisation, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques, en vue d’améliorer le produit.
Página 10
14.1 Croquis côtés Station S DENSORB Station L DENSORB Les rebords présents au niveau des fonds intermédiaires entraînent une réduction de 30 mm de la hauteur d'insertion des compartiments intermédiaires. BA_DENSORB-Station S+L_001_INT 10 / 15 05/2014...
Installation La station DENSORB peut uniquement être installée sur des surfaces planes et consolidées. Ne pas installer la station DENSORB dans les passages. Monter la station DENSORB horizontalement sur le lieu d'installation définitif. Pour une disposition adéquate, les portes battantes doivent pouvoir être fermées et ...
Indicaciones generales y de seguridad Se deben respetar las indicaciones de este manual. Toda persona que se ocupe del funcionamiento, el mantenimiento y la reparación del producto, debe haber leído y comprendido las instrucciones operativas. Ante las representaciones y datos del presente manual de instrucciones, nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas que puedan mejorar el producto.
20.1 Croquis acotado Estación DENSORB S Estación DENSORB L Debido a los biselados de los estantes intermedios, se reducen las alturas de los compartimentos insertados en 30 mm. BA_DENSORB-Station S+L_001_INT 13 / 15 05/2014...
Instalación Instale la estación DENSORB únicamente sobre superficies planas y firmes. No monte la estación DENSORB en vías de tránsito. Coloque horizontal la estación DENSORB en el lugar de instalación final. Cuando estén bien alineadas, las puertas de dos hojas se deben poder abrir y cerrar con ...