Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MB1000 Instructions
A Fully Programmable, Uninterruptible Power Supply, Voltage Regulator & Power Conditioner
Features:
• Surge Protection and AVM
• LiFT Noise Filtration
• Dual Learning IR Output Controls
• RS-232 with Open Source Code Protocol
• Fully Programmable
• Power Management Software Included
• USB Interface
• Critical Load Management
• USB Cable Included
• Software CD Included
• RS232 Pin Cable Included
• Rack Ears Included
FAULT
INS00851 REV B, ENGLISH 02/10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panamax MB1000

  • Página 34: Características

    MB1000 Instrucciones Suministro de energía ininterrumpible (UPS) totalmente programable, con regulador de voltaje y acondicionador eléctrico FAULT Características: • Protección contra sobretensiones y AVM (monitoreo automático de voltaje) • Filtrado de ruido LiFT (tecnología de filtrado lineal) • Controles dobles de salida de señal infrarroja (IR) con aprendizaje •...
  • Página 35 In addition to this manual the box should contain the following: 1. Unidad de UPS 3. Juego de instalación en rack 2. Cable serial DB 9 4. CD de software 5. Cable USB ® 2008 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www.panamax.com • 707-283-5900 • Fax 707-283-5901...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    La ¡PRECAUCIÓN! La batería puede energizar piezas inte- unidad MB1000 tiene una capacidad de potencia de 1000 riores con electricidad, incluso cuando la alimentación de VA, o alrededor de 600 W. El consumo de energía que entrada de corriente alterna está...
  • Página 37: Instalación Del Suministro De Energía Ininterrumpible (Ups)

    Instalación del suministro de energía ininterrumpible (UPS) GUÍA DE INSTALACIÓN DEL HARDWARE 4. Para encender el UPS, oprima el interruptor de encendido durante 1. . Su nuevo UPS puede ser utilizado inmediatamente después de su dos segundos. La pantalla mostrará el mensaje “Initializing” (Iniciali- recepción.
  • Página 38: Operación Básica Descripción Del Panel Frontal

    BANKS WIRING FAULT POWER MENU MB1000 Indicador de regleta 1 Indicador de falla de línea Indicador de regleta 2 Se ilumina de color azul Este LED se ilumina de color rojo para advertir al usuario que en el receptáculo de corriente alterna Se ilumina de color azul cuando cuando la regleta 1 está...
  • Página 39: Modos De Operación

    La rotación del dial de navegación hacia la derecha AUMENTA Standard AVR (AVR estándar): Cuando recibe voltajes de entrada el parámetro seleccionado o avanza hacia el SIGUIENTE valor de 94 a 142 VCA, la unidad MB1000 suministra un voltaje regu- disponible. lado de 120 ± 10 VCA.
  • Página 40 IR2 SETUP IR2 TEST IR2 PROGRAM IR2 SAMPLE FAIL Pass/ Fail Fail IR2 SAMPLED Pass BACK IR OUTPUT DELAY IR OUTPUT DELAY XXX SEC BACK BUZZER MODE BUZZER MODE UPS TEST RUN TEST? XXX PANAMAX MB1000 SYSTEM INFO FIRMWARE REV A...
  • Página 41: Operación Avanzada

    Función de cargas críticas cuando la unidad ingrese al modo de UPS. En el software del MB1000, uno de los ajustes programables por el usuario es el umbral de corte de batería baja para cargas no IR1 Control Setup (Configuración de control IR1) críticas.
  • Página 42: Protocolo De Comunicaciones Rs-232 Y Conjunto De Comandos

    Operación avanzada Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos Control de RS232 con protocolo abierto 2. Si las configuraciones de demora son las mismas para los La interfaz serial RS232 puede utilizarse de las siguientes conectores IR1 e IR2, el código del IR2 se enviará a ambas maneras: salidas 2 segundos después de enviarlo al IR1.
  • Página 43 Pin 2, transmisión. La unidad MB1000 transmite datos por función de realimentación no solicitada (“unsolicited feedback”) medio de este pin. (!SET_FEEDBACK) Pin 3, recepción. La unidad MB1000 recibe datos por medio de este pin. ENCENDER TODO Pin 5, SG (tierra de señales).
  • Página 44 Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos CONMUTAR REGLETA CONFIGURAR UMBRAL DE REGLETA 2 Apaga o enciende una regleta específica. La conmutación es Configura el umbral del nivel de la batería en el cual la regleta 2 inmediata, sin demora. se apaga.
  • Página 45 Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos CONFIGURAR BRILLO DEL MEDIDOR CONFIGURAR MODO AVR Configura el brillo de la pantalla LCD y del indicador de regletas. Se configura el modo de regulación automática de voltaje. Envío al UPS: !SET_BRIGHT xxx<CR> Comando: !SET_AVR mode<CR>...
  • Página 46 Se proveerá el número de modelo y revisión de firmware. Envío de consulta al UPS: ?POWER<CR> Respuesta: $PANAMAX<CR> Acción: Se muestran los mensajes de estado $MB1000<CR> de voltaje $FIRMWARE revision<CR> Respuesta: $VOLTS_IN = vvv<CR> ____________________________________________ $VOLTS_OUT = vvv<CR> ESTADO DE REGLETAS $WATTS = xxxx<CR>...
  • Página 47 Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos ESTADO DE NIVEL DE BATERÍA !SET_BRIGHT<CR> ?VOLTAGE<CR> Se solicita el nivel de la batería, expresado como porcentaje del !SET_SCROLLMODE<CR> ?LOADSTAT<CR> nivel máximo (carga completa). !SET_SLEEPMODE<CR> ?BATTERYSTAT<CR> ?ID<CR> ?LIST_CONFIG<CR> Envío de consulta al UPS: ?BATTERYSTAT<CR> ?OUTLETSTAT<CR>...
  • Página 48: Sustitución De La Batería De Carro

    Sustitución de la Batería de Carro ¡PRECAUCIÓN! DE RIESGO DE LA ENERGÍA DE RIESGO: 12V, máximo 9 amperios-hora baterías. Antes de las pilas, retire conductor joyas, como cadenas, relojes de pulsera y anillos. De alta energía a través de materiales conductivos puede producir quemaduras graves.
  • Página 49: Notificación De La Fcc Y Garantías

    Si tiene alguna pregunta acerca de estos requisitos, comuníquese con el depar- tamento de Relaciones con el Cliente. INS00851 REV B, SPANISH 02/10 ® 2008 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www.panamax.com • 707-283-5900 • Fax 707-283-5901...
  • Página 50 Notes/Commentaires/Notas:...
  • Página 51 Notes/Commentaires/Notas:...
  • Página 52 INS00851 REV B 02/10...

Tabla de contenido