Analogmodule AS-i, IP67, M12
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
6
Anschlussbeispiele // Connection examples // Exemples de connexion //
Esempi di collegamento // Ejemplos de la conexión
6.1
Anschlussbelegung // Connection allocation // Affectation des
raccordements // Ripartizione del collegamento // Asignación de la
conexión
6.1.1
Eingangsmodul // Input module // Module d'entrée // Modulo di ingresso //
Módulo de entradas
2-Draht Sensor // 2-wire sensor // capteur à 2 fils //
sensore a 2 conduttori // sensor de 2 conductores
Module
24V
Sig.+
Sig.-
0V
4-Draht Sensor // 4-wire sensor // capteur à 4 fils //
sensore a 4 conduttori // sensor de 4 conductores
Module
24V
Sig.+
Sig.-
0V.
Bei den Strommodulen kann die Brücke Sig.-/0V durch den Parameter P2 aktiv (1)
oder nicht aktiv (0) gesteuert werden // With the current modules the bridge Sig.-/0V
can be controlled by the parameter P2 actively (1) or not actively (0) // Avec un module
courant, le pont Sig.-/0V peut être commandé par le paramètre P2 activement (1) ou
pas activement (0) // Con modulo corrente, il ponticello Sig.-/0V può essere controllato
dal parametro P2 attivamente (1) o non attivamente (0) // Con los módulos de corriente
el puente Sig.-/0V se puede controlar por el parámetro P2 activo (1) o no activo (0).
7
Montage // Montage // Montage // Montaggio // Montaje
auf AS-i Unterteil // on AS-i substructure module // sur embase AS-i // su base
AS-i // en módulo base AS-i
Gefahr einer Stichverletzung!
Das Gehäuse enthält spitze Teile - vorsichtig behandeln!
Risk of stab wound!
The housing includes sharp parts - handle with care!
Risque de blessure par piqûre !
Le boîtier contient des pièces pointues - manipuler avec précaution !
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
6
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Sensor
+
-
P2
aktiv (1)
Sensor
U+
IU+
IU-
U-
P2 nicht
aktiv (0)
3-Draht Sensor // 3-wire sensor // capteur à 3 fils //
sensore a 3 conduttori // sensor de 3 conductores
Module
Sensor
24V
U+
IU
U-
Sig.+
Sig.-
0V
Analogsensor mit eigener Versorgung //analog sen-
sor with own supply //capteur analogique avec pro-
pre alimentation //sensore analogico con il proprio
rifornimento //sensor análogico con fuente propia
Module
Sensor
24V
Sig.+
+
-
Sig.-
0V
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
P2
aktiv (1)
power supply
out of PELV
no ground
connection
P2 nicht
aktiv (0)
© Bihl+Wiedemann GmbH