Página 5
Daten, in denen dige Weiterentwicklung in der Konstruk- Gründen Ihrer Sicherheit, der Sicherheit an- sich das Sondermodell MINI COOPER S mit tion, der Ausstattung und des Zubehörs ge- derer und um Ihr Fahrzeug vor Schäden zu John Cooper Works GP Kit vom MINI unter- währleistet.
Página 6
HINWEISE Hinweise zum Fahrzeug Der MINI Cooper S mit John Cooper Works GP Kit ist ein zweisitziges Kompaktfahr- zeug. Er verbindet Leichtbau, z.B. Fahr- werksteile aus Aluminium, mit Fahrdyna- mik. Bei der Entwicklung des Fahrzeugs standen agile Fahreigenschaften und hohe Fahrstabilität im Mittelpunkt.
Página 8
SICHER SITZEN SITZE EINSTELLEN LEUCHTWEITENREGULIERUNG Sicherheitsgurt Ihr MINI COOPER S mit John Cooper Works GP Kit ist mit Sicherheitsgurten für Fahrer und Beifahrer ausgestattet. Beachten Sie die Hinweise zum Umgang mit Sicherheitsgurten in der Betriebsanlei- tung zum MINI und MINI Cabrio.
Página 9
KINDER SICHER BEFÖRDERN ABLAGEFÄCHER Aufgrund nicht vorhandener Rücksitze bitte die folgenden Besonderheiten zum sicheren Befördern von Kindern beachten. Auch alle allgemeinen Hinweise zu Kinder sicher befördern in der Be- triebsanleitung zum MINI und MINI Cabrio beachten.< Der richtige Platz für Kinder Prinzipiell eignet sich der Beifahrersitz in Ihrem MINI für die Montage von universel- Laderaumboden aufklappen...
Página 10
WARNDREIECK BELADUNG Auch die Hinweise zum Beladen in der Betriebsanleitung zum MINI und MINI Cabrio beachten, sonst ist die Be- triebssicherheit des Fahrzeugs nicht mehr gewährleistet und die Zulassungsvor- schrift nicht erfüllt. Keine Personen im Laderaum befördern.< Ladung verstauen Das Warndreieck befindet sich unter der Laderaum-Bodenplatte.
Página 11
FAHRZEUGPFLEGE Alle Hinweise zur Kraftstoffqualität Fahrzeugwäsche und zum Tanken in der Betriebsanlei- Den MINI COOPER S mit John Cooper tung zum MINI und MINI Cabrio beachten, Works GP Kit nicht in automatischen sonst kommt es zu dauerhaften Schäden Waschanlagen oder Waschstraßen wa- Motor.<...
Página 14
GEWICHTE MINI COOPER S mit John Cooper Works GP Kit Leergewicht fahrfertig, mit 75 kg Beladung, zu 90 % betankt, ohne Sonderausstattung mit Schaltgetriebe kg 1195 Zulässiges Gesamtgewicht mit Schaltgetriebe 1400 Zuladung Zulässige Achslast vorn Zulässige Achslast hinten Zulässige Dachlast, mit speziellem MINI Dachträger Laderaumvolumen nach VDA Online Version für Sach-Nr.
Página 17
MINI COOPER S with and accessories. In rare instances, your car ous damage to the vehicle. John Cooper Works GP Kit differs from the may therefore differ from the information MINI.
Página 18
NOTES Notes on the vehicle The MINI Cooper S with John Cooper Works GP Kit is a two-seated compact car. It com- bines lightweight construction, e.g. alumin- ium chassis components, with driving dynamism. Vehicle design centred on agile handling characteristics and high driving stability.
Página 20
Works GP Kit is equipped with seat belts for the driver and passenger. Observe the instructions on using seat belts in the Owner's Handbook for the MINI and MINI Convertible. Thigh support* on the sport seat On this seat you can adjust the thigh sup- port.
In addition, observe the general tor vehicles. instructions on child safety in the Owner's Handbook for the MINI and MINI Child restraint systems with tether Convertible.< strap* Child restraint systems with an upper...
Página 23
STORAGE COMPARTMENTS WARNING TRIANGLE Opening luggage-compartment floor Two additional storage compartments are The warning triangle is underneath the lug- space underneath the luggage-compartment gage-compartment floor panel. floor panel, right behind the seats. Lift the luggage-compartment floor panel and push it forwards, see arrow. Unlocking Turn knob to horizontal position, see arrow.
Página 24
MINI and MINI Convertible, other- Owner's Handbook for the MINI and MINI wise the car's operating safety may be at Convertible, otherwise the engine will suf- risk and the construction and use regula- fer permanent damage.<...
Página 25
WHEEL-CHANGING CARE OF THE VEHICLE Car wash Do not put the MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit through any automatic car wash, otherwise the rear spoiler and tailgate will be damaged. Do not use a steam jet or high-pressure...
ENGINE DATA MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit Displacement cu in / cmµ 97.5 / 1598 Number of cylinders Max. power output hp / kW 218 / 160 at engine speed rpm / 1/min 7100 Max. torque...
Página 28
WEIGHTS MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit Kerb weight, ready for road, with all optional extras and manual gearbox lbs / kg 2634 / 1195 Permissible gross weight with manual gearbox lbs / kg 3086 / 1400...
Página 30
Speed up to 100 mph / above 100 mph / 160 km/h 160 km/h 175/60 R 16 82 H M+S RSC MINI COOPER S 195/55 R 16 87 H M+S RSC with John Cooper 38 / 260 38 / 260...
Página 31
En algunos raros vehículo de posibles daños. en los que se diferencia el modelo especial casos pueden surgir diferencias entre lo MINI COOPER S con John Cooper Works GP expuesto en este Manual de instrucciones identifica información que contri- Kit del MINI.
Página 32
NOTAS Indicaciones al vehículo El MINI Cooper S con John Cooper Works GP Kit es un vehículo compacto con dos plazas. Une una estructura ligera, p.ej. piezas del tren de rodaje de aluminio, con una diná- mica de marcha. Al desarrollar el vehículo fueron cualidades de marcha ágiles y una...
POSICIÓN SEGURA DE ASIENTO AJUSTAR ASIENTOS Cinturón de seguridad Su MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit está dispuesto con cinturones de seguridad para el conductor y el acompa- ñante. Tenga en cuenta las indicaciones respecto a la utilización de los cinturones de seguridad en el Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio.
REGULACIÓN DEL ALCANCE LUMINOSO VIAJE SEGURO DE NIÑOS A causa de que no existan asientos trase- ros, tenga por favor en cuenta las siguien- tes particularidades para el transporte seguro de los niños. También tenga en cuenta todas las notas generales respecto al Trans- porte seguro de los niños en el Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio.<...
COMPARTIMIENTOS PORTAOBJETOS TRIÁNGULO EMERGENCIA Rebatir el piso del compartimiento de Debajo de la tapa delantera del piso del El triángulo de emergencia se encuentra carga compartimiento de carga se encuentran debajo del piso del compartimiento de dos compartimientos portaobjetos adicio- carga.
>Hay que colocar el equipaje pesado lo gasolina. >También puede repostar: más adelante posible, directamente detrás de la barra del equipaje 1 y en la Gasolina Súper sin plomo, 95 octanos posición más baja posible Research. >No apilar por encima de la barra del equi- A esta gasolina, se la designa también...
CAMBIO DE RUEDAS CUIDADOS DEL COCHE Lavado del vehículo No lavar el MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit en lavados de coche automáticos o en túneles de lavado, en caso contrario se dañan el spoiler tra- sero incl. portón trasero.
Página 41
PESOS MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit Peso en vacío, en orden de marcha, con 75 kg de carga, depósito de combustible lleno al 90%, sin equipos opcio- nales con cambio manual 1.195 Peso total admisible con cambio manual 1.400...
Página 43
MINI COOPER S con il kit ferenze fra il presente supplemento al GP John Cooper Works differisce dalla MINI.
Página 44
AVVERTENZE Avvertenze sulla vettura La MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works è una vettura compatta a due posti secchi. Essa coniuga lega leggera, ad es. parti del telaio in alluminio, con la dina- mica di marcia. Al centro della progetta- zione della vettura erano caratteristiche di agilità...
Página 45
STRUMENTI INDICATORI 1 Tachimetro con scala chilometri 2 Tachimetro con scala miglia Spie di controllo e di avvertimento, vedi Spie di controllo e di avvertimento, vedi libretto Uso e manutenzione della MINI e libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio MINI Cabrio Online Version für Sach-Nr.
Página 46
PER SEDERE SICURI REGOLAZIONE DEI SEDILI REGOLAZIONE FARI Cintura di sicurezza La Sua MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works è dotata con cinture di sicu- rezza per guidatore e passeggero anteriore. Rispettare le avvertenze riportate sul...
Página 47
SICUREZZA PER BAMBINI VANI PORTAOGGETTI A causa della mancanza dei sedili posteriori tener conto delle seguenti particolarità per il trasporto sicuro dei bambini. Rispettare inoltre tutte le avvertenze generali riportate sul libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio sul trasporto sicuro dei bambini.<...
Página 48
TRIANGOLO DI SOSTA CARICO Osservare inoltre le avvertenze ripor- tate nel libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio su come effet- tuare il caricamento in vettura, in caso con- trario si compromette la sicurezza d'eserci- zio della vettura e al tempo stesso si contravviene ai regolamenti sull'immatri- colazione.
Página 50
CURA E MANUTENZIONE DELLA VETTURA Lavaggio della vettura Non portare a lavare la MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works in impianti di lavaggio automatici o in tunnel di lavaggio, altrimenti vengono danneg- giati lo spoiler e il cofano posteriore.
Página 53
MASSE MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works Massa a vuoto in ordine di marcia con 75 kg di carico, con rifornimento al 90%, senza optional con cambio manuale 1195 Massa totale ammessa con cambio manuale 1400...