Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions | Betriebsanleitung | Mode d'emploi |
Instrucciones de funcionamiento | Istruzioni per l'uso
YADAP-RS, YADAP-USB
Interface Description | Schnittstellenbeschreibung |
Description de l'interface | Descripción de interfaz | Descrizione dell'interfaccia
98647-003-68
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius YADAP-RS

  • Página 1 Operating Instructions | Betriebsanleitung | Mode d’emploi | Instrucciones de funcionamiento | Istruzioni per l’uso YADAP-RS, YADAP-USB Interface Description | Schnittstellenbeschreibung | Description de l’interface | Descripción de interfaz | Descrizione dell’interfaccia 98647-003-68...
  • Página 2 English page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch Seite 13 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français page 23 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Español página 33 En caso de interpretación, la versión en lengua alemana será...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Intended Use Intended Use This data interface can be used to connect a balance/scale to a computer Installation or to a optional printer. Configuration You can connect a computer to Parameter Settings (Menu Navigation) change, run and monitor balance/scale Parameter Settings for the Interface functions and applications.
  • Página 4: Installation

    Installation § Disconnect the power supply: Unplug the AC adapter from the wall socket (mains). § Turn the balance/scale on its side. To avoid damaging the weighing system, do not turn the balance/scale over so that it rests on the weighing pan/load plate.
  • Página 5 Intended Use of YADAP USB Adapter This USB interface adapter is a solution that enables direct connection of the balance/scale to a computer on the USB (universal serial bus) port. The USB interface is implemented as a virtual serial interface over RS-232 (virtual COM port). For the application program running on the computer, there is no difference whether the serial interface is installed in the PC or enabled in the form of...
  • Página 6 Installing the Drivers for the USB Interface 1. Place the enclosed CD in your computer's CD-ROM drive. 2. Each version of Windows ® may have slightly different procedures for uploading the driver from the CD. All versions have a Wizard for adding and removing hardware, which guides you through the process.
  • Página 7: Configuration

    Configuration Parameter Settings (Menu Navigation) Purpose Configuring the balance/scale and its data interface to meet individual requirements by selecting from among the predefined parameters in the operating menu. Factory Settings The factory-set configurations are marked with an “o" in the list (see next page). Preparation and Examples §...
  • Página 8: Parameter Settings For The Interface (Menu Overview)

    Parameter Settings for the Interface (Menu Overview) o Factory setting √ User-defined setting Menu 1 and 8: Please see balance/scale operating instructions levels 5 Data 5 1 Baud rate 5 1 2 300 baud interface 5 1 3 600 baud 5 1 4 o 1200 baud 5 1 5 2400 baud...
  • Página 9: Data Output

    Data Output Printing a Data Record The print command can be transmitted by pressing the PRINT key on the balance/scale or by software command over the interface (Esc P). Automatic Data Output In the “auto print" operating mode, data is output to the interface port without a print command.
  • Página 10: Interface Port

    Interface Port Data Output Format with 22 Characters 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 U CR LF – ID code character Unit symbol Space CR: Carriage return Digit or letter LF: Line feed Decimal point Status/error messages 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
  • Página 11: Data Input Format

    Data Input Format You can connect a computer to your balance/scale to send commands via the balance/scale interface port to control balance/scale functions and applications. A control command can have up to 6 characters. Each character must be transmitted according to the settings configured in the operating menu for data transmission.
  • Página 12: Pin Assignment Chart

    Pin Assignment Chart: YADAP-RS Female Interface Connector: 9-contact D-Submini (DB9) with screw lock hardware for cable gland, for direct connection to a computer or an optional printer (PC compatible). Pin assignments: Pin 1: Not connected Pin 2: Data output (TxD)
  • Página 13 Inhalt Verwendungszweck Verwendungszweck Zweck Die Waage kann über diese Daten- Installation schnittstelle direkt an einen Rechner oder optionalen Drucker angeschlossen Voreinstellungen werden. Parameter einstellen (Menü) Parametereinstellungen (Übersicht) Mit einem Rechner können Waagen- funktionen und Funktionen der Datenausgabe Anwendungsprogramme verändert, Protokoll drucken gestartet und überwacht werden.
  • Página 14: Installation

    Installation § Spannungsversorgung trennen: Netzgerät aus der Steckdose ziehen. § Waage auf die Seite drehen. Waage nicht auf die Schalenseite drehen, damit das Wägesystem nicht beschädigt wird. § Platte an der Unterseite der Waage herausschieben. § Datenschnittstelle einsetzen. § Datenschnittstelle einrasten lassen. §...
  • Página 15 Verwendungszweck YADAP-USB (USB-Adapter) Dieser USB-Schnittstellenadapter bietet eine Lösung für den direkten Anschluss der Waage an einen Rechner mit USB-Schnittstelle (Universal Serial Bus). Auf der USB-Schnittstelle wird als Gerätetyp eine virtuelle serielle Schnittstelle nach RS232 (virtueller COM-Port) eingerichtet. Für das Applikationspro- gramm auf dem PC besteht kein Unterschied, ob die serielle Schnittstelle im PC eingebaut ist oder ob sie als virtuelle Schnittstelle zur Verfügung gestellt wird.
  • Página 16 Treiber-Software installieren für die USB-Schnittstelle 1. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD in das CD-Laufwerk Ihres Rechners ein. 2. Die Ladeprozedur für den auf der CD enthaltenen ® Treiber weist je nach Windows -Version gering- fügige Unterschiede auf. Allen Versionen gemeinsam ist, dass sie von dem Installations-Assistenten durch die Auswahl des Treibers auf der CD geführt werden.
  • Página 17: Voreinstellungen

    Voreinstellungen Parameter einstellen (Menü) Zweck Konfiguration der Waage und Datenschnittstelle, d.h. Anpassung an die Anforderungen der Benutzer durch Auswahl von vorgegebenen Parametern aus einem Menü. Werksvoreinstellung der Parameter Die Voreinstellungen sind in der Auflistung mit einem »o« gekennzeichnet (siehe nächste Seite). Vorbereitung und Beispiel §...
  • Página 18 Parametereinstellungen der Datenschnittstelle (Übersicht) o Werksvoreinstellung √ Einstellung Benutzer Menü 1 und 8: siehe Betriebsanleitung der Waage 5 Schnittstelle 5 1 Baudrate 5 1 2 300 Baud 5 1 3 600 Baud 5 1 4 o 1200 Baud 5 1 5 2400 Baud 5 1 6 4800 Baud...
  • Página 19: Datenausgabe

    Datenausgabe Datenausgabe nach Druckbefehl Der Druckbefehl kann durch Tastendruck (PRINT) oder durch einen Schnittstellenbefehl (Esc P) ausgelöst werden. Datenausgabe automatisch In der Betriebsart »Automatischer Ausdruck« werden die Daten ohne zusätzlichen Druckbefehl auf die Datenschnittstelle ausgegeben. Die Datenausgabe kann automatisch synchron zur Anzeige ohne oder mit Stillstand der Waage erfolgen. Die Zeit eines Intervalls ist abhängig von der Einstellung im Menüpunkt »Filteranpassung«...
  • Página 20: Datenschnittstelle

    Datenschnittstelle Ausgabeformat mit 22 Zeichen 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 E CR LF – Zeichen für Kennzeichnung Zeichen für Messeinheit Leerzeichen CR: Carriage Return Zeichen der Anzeige LF: Line Feed Dezimalpunkt Status/Fehlermeldungen 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 * CR LF...
  • Página 21: Dateneingangsformat

    Dateneingangsformat Der über die Datenschnittstelle angeschlossene Rechner kann Befehle zur Waage senden, um Waagenfunktionen und Funktionen der Anwendungsprogramme auszulösen. Diese Befehle sind Steuerbefehle und können folgende Formate haben. Steuerbefehle bestehen aus bis zu 6 Zeichen. Jedes dieser Zeichen muss den Menüeinstellungen für die Datenübertragung entsprechend gesendet werden.
  • Página 22: Steckerbelegungsplan

    Steckerbelegungsplan: YADAP-RS Schnittstellenbuchse: 9 pol. D-Subminiatur DB9 mit Schraubverbindung für direkten Anschluss an Rechner oder optionalen Drucker (PC-Konform). Pinbelegung: Pin 1: nicht belegt Pin 2: Datenausgang (TxD) Pin 3: Dateneingang (RxD) Pin 4: Clear to Send (CTS) Pin 5: Masse intern (GND)
  • Página 23: Description Générale

    Sommaire Description générale Description générale La balance dispose d’une interface à laquelle il est possible de raccorder Installation directement un ordinateur (ou un autre appareil périphérique ou bien une im- Réglages primante optionelle). Réglages des paramètres (menu) Réglages des paramètres Un ordinateur permet de modifier, de (vue d’ensemble) faire démarrer et de contrôler les fonc-...
  • Página 24: Installation

    Installation § Déconnecter de l’alimentation électrique : débrancher le bloc d’alimentation. § Tourner la balance sur le côté. Ne pas tourner la balance sur le côté du plateau afin de ne pas endommager le système de pesée. § Pousser sur la plaque située en dessous de la balance pour l’enlever.
  • Página 25 Description générale YADAP-USB (adaptateur USB) Cet adaptateur d’interface USB offre une solution pour le raccordement direct de la balance à un ordinateur doté d’une interface USB (Universal Serial Bus). L’interface USB est implémentée comme inter- face série virtuelle conforme à RS232 (port COM virtuel).
  • Página 26 Installation du logiciel de pilote pour l’interface USB 1. Introduisez le CD fourni dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 2. La procédure de chargement du pilote qui se trouve sur le CD diffère légèrement en fonction de la version de Windows®.
  • Página 27: Réglages

    Réglages Réglages des paramètres (menu) Fonction Configuration de la balance et de l’interface de données, c.-à-d. adaptation aux exigences de l’utilisateur par la sélection des paramètres dans un menu. Réglages d’usine des paramètres Les réglages d’usine sont identifiés par un «o» dans la liste (voir page suivante).
  • Página 28 Réglages des paramètres de l’interface de données (vue d’ensemble) o Réglage d’usine √ Réglage utilisateur Menu 1 et 8: voir mode d’emploi de la balance 5 Interface 5 1 Vitesse 5 1 2 300 bauds de transmission 5 1 3 600 bauds 5 1 4 o 1200 bauds 5 1 5...
  • Página 29: Sortie Des Données

    Sortie des données Sortie des données après ordre d’impression L’ordre d’impression peut être déclenché par pression de touche (PRINT) ou par un ordre de l’interface (Esc P). Sortie automatique des données En mode de fonctionement «Impression automatique», les données sont éditées sans ordre d’impression supplémentaire par l’intermédiaire de l’interface de données.
  • Página 30: Interface De Données

    Interface de données Format de sortie avec 22 caractères 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 U CR LF – Caractère d’identification U : Caractère pour l’unité de mesure Espace (blanc) CR : Carriage Return (retour chariot) A : Caractère de l’affichage LF : Line Feed (saut de ligne) Point décimal...
  • Página 31: Format D'entrée Des Données

    Format d’entrée des données L’ordinateur raccordé par l’intermédiaire de l’interface de données peut envoyer des ordres à la balance, afin de déclencher des fonctions de la balance et des fonctions des programmes d’application. Ces ordres de commande peuvent avoir les formats suivants. Ils peuvent avoir jusqu’à...
  • Página 32: Schéma D'affectation Des

    Schéma d’affectation des connecteurs : YADAP-RS Connecteur femelle d’interface : Connecteur D-Subminiature DB9 à 9 pôles avec raccord vissé pour raccordement direct à l’ordinateur ou à une imprimante en option (conforme au PC). Affectation des broches : Broche 1 : non occupée Broche 2 : sortie des données (TxD)
  • Página 33: Finalidad

    Contenido Finalidad Finalidad Esta balanza está equipada con una interfaz de datos conectable directa- Instalación mente a un ordenador (o a otro disposi- tivo periférico o impresora opcional). Preajustes En combinación con un ordenador, Ajustar parámetros (Menú) Ajustes de parámetros (Resumen) pueden modificarse, ejecutarse y super- visarse tanto las funciones de balanza Salida de datos...
  • Página 34: Instalación

    Instalación § Desconecte la fuente de alimentación: Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. § Coloque la balanza de lado. Para evitar dañar el sistema de pesaje, no coloque la balanza sobre el lado de la bandeja. §...
  • Página 35 Finalidad de YADAP-USB (adaptador USB) Este adaptador de interfaz USB permite conectar la balanza directamente a un ordenador a través del puerto USB (bus serie universal). La interfaz USB está implementada como dispositivo de interfaz serie virtual según la especificación RS232 (puerto COM virtual).
  • Página 36 Instalar los controladores para la interfaz USB 1. Coloque el CD incluido en la unidad correspondiente del ordenador. 2. El procedimiento de instalación de los controladores incluidos en el CD puede variar ligeramente según la versión de Windows® que se esté utilizando. Aún así, todas las versiones tienen en común un asistente para agregar y quitar hardware, que le irá...
  • Página 37: Preajustes

    Preajustes Ajustar parámetros (Menú) Finalidad Configurar la balanza y la interfaz de datos para satisfacer los requisitos de los usuarios individuales mediante la selección de parámetros predefinidos a través de un menú. Preajustes de fábrica Los ajustes predefinidos en fábrica están marcados en la lista con el carácter “o”...
  • Página 38 Ajustes de los parámetros de la interfaz de datos (resumen) o Preajuste de fábrica √ Ajuste personalizado de usuario Menús 1 y 8: ver las instrucciones de manejo de la balanza 5 Interfaz 5 1 Tasa de baudios 5 1 2 300 baudios 5 1 3 600 baudios...
  • Página 39: Salida De Datos

    Salida de datos Salida de datos por orden de impresión La impresión puede desencadenarse presionando la tecla correspondiente (PRINT) o enviando un comando a la interfaz (Esc P). Salida de datos automática En el modo de funcionamiento “Impresión automática”, los datos se transmiten al puerto de la interfaz sin pasar por un comando de impresión.
  • Página 40: Interfaz De Datos

    Interfaz de datos Formato de salida con 22 caracteres 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 E CR LF – carácter para identificación carácter para unidad de medición espacio en blanco CR: retorno de carro carácter de indicación LF: nueva línea punto decimal...
  • Página 41: Formato De Entrada De Datos

    Formato de entrada de datos El ordenador conectado a través de la interfaz puede enviar comandos a la balanza para que ésta ejecute funciones de pesaje y funciones de los programas de aplicación. Estos comandos son comandos de control que pueden tener los siguientes formatos. Los comandos de control pueden constar de hasta 6 caracteres.
  • Página 42: Esquema De Asignación De Contactos: Yadap-Rs

    Esquema de asignación de contactos: YADAP-RS Conector de la interfaz: DB9 subminiatura de 9 contactos atornillable, para la conexión directa al ordenador o a una impresora opcional (compatible con PC). Asignación de contactos: Pin 1: libre Pin 2: Salida de datos (TxD)
  • Página 43: Impiego Previsto

    Indice Impiego previsto Impiego previsto La bilancia possiede un’interfaccia dati alla quale può essere collegato diretta- Installazione mente un computer (o un’altra periferi- ca o una stampante opzionale). Impostazioni Le funzioni della bilancia e le funzioni Come impostare i parametri (menù) Impostazioni dei parametri dei programmi applicativi possono (prospetto)
  • Página 44 Installazione § Staccare l'alimentazione elettrica: Togliere l’alimentatore dalla presa. § Girare la bilancia di lato. Non girare la bilancia sul lato del piatto, per non danneggiare il sistema di pesatura. § Sfilare il pannello sul lato inferiore della bilancia. § Inserire l'interfaccia dati. §...
  • Página 45 Impiego previsto YADAP-USB (adattatore USB) Questo adattatore d'interfaccia USB rappresenta una soluzione per il collegamento diretto della bilancia a un computer con interfaccia USB (Universal Serial Bus). L'interfaccia USB viene implementata come dispositivo d'interfaccia seriale virtuale secondo RS232 (porta COM virtuale). Per il programma applicativo sul PC non esiste alcuna differenza se l'interfaccia seriale è...
  • Página 46 Installazione dei driver per l'interfaccia USB 1. Inserire nel lettore del computer il CD incluso nel materiale fornito. 2. La procedura di caricamento dei driver contenuti nel CD presenta piccole differenze a seconda della ver- sione di Windows®. L'assistente d'installazione è comune per tutte le versioni per la selezione del driver sul CD.
  • Página 47 Impostazioni Come impostare i parametri (menù) Scopo Configurazione della bilancia e dell'interfaccia dati, cioè adattamento della bilancia alle richieste dell’utente mediante la scelta di parametri predefini- ti contenuti in un menù. Parametri impostati in fabbrica Le impostazioni sono contrassegnate dal simbolo «o»...
  • Página 48 Impostazioni dei parametri dell'interfaccia dati (prospetto) o Impostazione di fabbrica √ Impostazione dell'utente Menù 1 e 8: vedere le istruzioni per l'uso della bilancia 5 Interfaccia 5 1 Baudrate 5 1 2 300 baud 5 1 3 600 baud 5 1 4 o 1200 baud 5 1 5 2400 baud 5 1 6...
  • Página 49 Uscita dati Uscita dati dopo il comando di stampa Il comando di stampa può essere attivato mediante la pressione di un tasto (PRINT) oppure da un comando di interfaccia (Esc P). Uscita dati automatica Nel modo operativo «Stampa automatica», i dati vengono trasmessi all’interfaccia dati senza bisogno di un ulteriore comando di stampa.
  • Página 50 Interfaccia dati Formato di uscita con 22 caratteri 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 U CR LF – Carattere per l’identificazione Carattere per l’unità di misura Carattere vuoto CR: Carriage Return Carattere di lettura LF: Line Feed Punto decimale Stato/messaggi di errore...
  • Página 51 Formato dati in entrata Il computer collegato attraverso l’interfaccia può trasmettere comandi alla bilancia per atti- vare le funzioni della bilancia e quelle dei programmi applicativi. Questi sono comandi di controllo e possono avere i seguenti formati. Essi possono avere al massimo 6 caratteri.
  • Página 52 Schema di assegnazione dei pin: YADAP-RS Presa dell’interfaccia: 9 pin D-Submini DB9 con raccordo a vite per il collegamento diretto a computer o stampante opzionale (compatibile a PC). Assegnazione dei pin: Pin 1: Non occupato Pin 2: Uscita dati (TxD)
  • Página 53 Status: July 2005 W4A000 · KT Publication No.: WYA6081-p05073...

Este manual también es adecuado para:

Yadap-usb

Tabla de contenido