Página 1
Hair trimmer Aparador de cabelo Cortapelos Tondeuse à cheveux iTrimmer – Hair HC‐W3W.003A/HC‐B3W.004A User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d’emploi...
Página 3
Technical Specifications / Especificações Técnicas / Especificaciones Técnicas / Caractéristiques techniques Nominal voltage of charging adapter / Tensão nominal do adaptador de carga / Tensión nominal del adaptador de carga / Tension nominale de l’adaptateur de charge 230V / 50Hz Nominal voltage of the battery / Tensão nominal da bateria / Tensión nominal de la bateria / Tension nominale de la batterie...
Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly through these operating instructions and the safety advice, completely familiarising yourself with the appliance.
English appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance. Always switch off and remove the main adaptor from the wall socket after •...
Página 6
English User Instructions • Make sure that the trimmer is clean and lubricated. Sit a person for hair cutting in such a way that she would have the top of the head at your eye level. Wrap a towel around the neck and shoulders. •...
English • When you guide the trimmer through thick or long hair, you have to move the trimmer slowly and move it away from the head often to cut at any moment only a small amount of hair. [E] Trimming •...
Página 8
English Conformity This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such electromagnetic compatibility Directive 2004/108/CE, and low voltage Directive 2006/95/CE, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho.
Português Caso o aparelho, por exemplo, tenha caído sobre uma superfície dura deve deixar de ser utilizado: até mesmo danos invisíveis podem ter efeitos adversos sobre a segurança operacional do aparelho. • Desligue sempre e retire o adaptador de corrente da tomada após o uso, bem como em casos de avaria, e durante a limpeza.
Português Instruções de uso • Certifique-se de que o aparador está limpo e lubrificado. Sente a pessoa para o corte de cabelo de tal forma que teria o topo da cabeça para o seu nível de olho. Enrole uma toalha em volta do pescoço e ombros. •...
Português • Segure o aparador de modo que o lado plano do pente esteja voltado para a cabeça e cortar o cabelo contra a direcção do crescimento. Isso garante um corte de cabelo uniforme. • Quando guiar o aparador pelo cabelo grosso ou longo, deverá mover o aparador lentamente e afastado da cabeça, muitas vezes para cortar a qualquer momento, apenas uma pequena quantidade de cabelo.
Português Conformidade CE Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE e directiva sobre baixa tensão, Directiva LVD 2006/95/CE e fabricado de acordo com as mais recentes prescrições de segurança técnica.
Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Español el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. • Desenchúfelo siempre después del uso, y también si hay una avería y durante la limpieza.
Página 16
Español Instrucciones del uso • Asegúrese de que el cortapelos esté limpio y lubricado. Siéntese la persona para el corte de pelo de tal forma que tendría la parte superior de la cabeza al nivel de sus ojos. Envuelva una toalla alrededor del cuello y los hombros.
Español • Mantenga el cortapelos de manera que la parte plana del peine se coloca en la cabeza y cortar el cabello contra la dirección del crecimiento. Esto asegura un corte de pelo uniforme. • Cuando usted guía el cortapelos a través de pelos grueso o largo, tienes que mover el recortador lentamente y aléjelo de la cabeza a menudo para cortar en cualquier momento, sólo una pequeña cantidad de pelo.
Español Conformidad CE Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE y directiva de baja tensión, Directiva LVD 2006/95/CE y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Français est tombé sur une surface dure : en effet, des dégâts invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement. • Toujours éteindre et débrancher l’appareil de la prise secteur après utilisation et dans les cas suivants mauvais fonctionnement pendant le nettoyage.
Français Mode d’emploi • Assurez-vous que la tondeuse est propre et lubrifié. Asseyez-vous la personne pour la coupe de cheveux de telle manière qu'elle aurait le dessus de la tête au niveau de vos yeux. Enrouler une serviette autour du cou et des épaules.
Français • Tenez la tondeuse afin que le côté plat de la fixation du peigne est tourné vers la tête et couper les cheveux dans le sens de la croissance. Cela garantit une coupe de cheveux, même. • Lorsque vous guidez la tondeuse dans les cheveux épais ou longs, vous devez déplacer la tondeuse lentement et l'éloigner de la tête souvent à...
Français Conformité CE Cet appareil a été contrôlé d’âpres toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique Directive EMC 2004/108/CE et la basse tension, Directive LVD 2006/95/CE. Cet appareil à été fabrique en respect des réglementations techniques de sécurité...
Página 24
Importer for EU: HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...