ECG KG 200 Manual De Instrucciones

Parrilla de contacto
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

KG 200
KONTAKTNÍ GRIL
NÁVOD K OBSLUZE
KONTAKTNÝ GRIL
NÁVOD NA OBSLUHU
GRILL KONTAKTOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONTAKTGRILL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KONTAKTGRILL
BEDIENUNGSANLEITUNG
CONTACT GRILL
INSTRUCTION MANUAL
GRILL À CONTACT
MODE D'EMPLOI
GRIGLIA
MANUALE DI ISTRUZIONI
PARRILLA DE CONTACTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
k přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy
priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi
musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket.
A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the
fi rst time. The user´s manual must be always included.  Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité
contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso
prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso
antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 1
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
FR
IT
ES
21.11.2014 14:53:14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG KG 200

  • Página 1 KG 200 KONTAKTNÍ GRIL NÁVOD K OBSLUZE KONTAKTNÝ GRIL NÁVOD NA OBSLUHU GRILL KONTAKTOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTAKTGRILL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONTAKTGRILL BEDIENUNGSANLEITUNG CONTACT GRILL INSTRUCTION MANUAL GRILL À CONTACT MODE D'EMPLOI GRIGLIA MANUALE DI ISTRUZIONI PARRILLA DE CONTACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ...
  • Página 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN 105° 180° Plášť Płaszcz 2. Tlačítko plného otevření ploten 2. Przycisk pełnego otwarcia płyt Grilovací plotny Płyty do grillowania 4. Ovladač termostatu 4.
  • Página 3 Gehäuse Coperchio 2. Taste für die vollständig geöff nete 2. Pulsante per l’apertura totale delle piastre Grillplatten Piastre per grigliare Grillplatten 4. Manopola di controllo temperatura 4. Bedienschalter für die Gerätetemperatur Vassoio raccogli gocce Fettauff angbehälter 6. Maniglia 6. Handgriff Blocco piastre Grillplattenschloss 8.
  • Página 4: Bezpečnostní Pokyny

    KONTAKTNÍ GRIL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a  situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z  výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a  péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
  • Página 5: Čistění A Údržba

    POKYNY K POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Spotřebič nepoužívejte k přípravě nebo rozmrazování zmrazených potravin. Veškeré potraviny musejí být před zpracováním pomocí tohoto spotřebiče dokonale rozmrazeny. Před prvním použitím • Před prvním použitím spotřebič očistěte suchou bavlněnou utěrkou. Plotny, odkapávací misky a čisticí špachtli důkladně umyjte. Nedoporučujeme mytí v myčce! Soli jsou velmi agresivní a po nějaké době dojde k poškození.
  • Página 6: Technické Údaje

    úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz. Změna textu a technických parametrů vyhrazena. KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 6 21.11.2014 14:53:24...
  • Página 7: Bezpečnostné Pokyny

    KONTAKTNÝ GRIL BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a  situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z  výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a  starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a ...
  • Página 8: Pokyny Na Používanie

    POKYNY NA POUŽÍVANIE UPOZORNENIE Spotrebič nepoužívajte na prípravu alebo rozmrazovanie zmrazených potravín. Všetky potraviny musia byť pred spracovaním pomocou tohto spotrebiča dokonale rozmrazené. Pred prvým použitím • Pred prvým použitím spotrebič očistite suchou bavlnenou utierkou. Platne, odkvapkávacie misky a čistiacu špachtľu dôkladne umyte. Neodporúčame umývanie v umývačke! Soli sú veľmi agresívne a po nejakom čase dôjde k poškodeniu.
  • Página 9 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená. KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 9 21.11.2014 14:53:24...
  • Página 10: Instrukcje Bezpieczeństwa

    GRILL KONTAKTOWY INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych, jest ostrożność i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi urządzenia.
  • Página 11: Instrukcje Użytkowania

    w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i mają świadomość ew. zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i  konserwację można powierzyć dzieciom od 8 lat, ale tylko pod nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny przebywać z daleka od urządzenia i przewodu zasilania. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA UWAGA Nie należy używać...
  • Página 12: Dane Techniczne

    Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg.cz. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych. KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 12 21.11.2014 14:53:25...
  • Página 13: Biztonsági Utasítások

    KONTAKTGRILL BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a készüléket használó...
  • Página 14 21. A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a  készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a  tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a  készülék használati utasítását ismerő és a  készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják.
  • Página 15: Tisztítás És Karbantartás

    Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg.cz oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 15...
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    KONTAKTGRILL SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
  • Página 17: Vor Der Ersten Verwendung

    16. Verwenden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie kein Zubehör, dass nicht vom Gerätehersteller empfohlen ist. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine nicht sachgerechte Verwendung aufgetreten sind. 17. Das Gerät darf nur mit ordnungsgemäß installierten Grillplatten verwendet werden. 18.
  • Página 18: Reinigung Und Wartung

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg.cz. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten. KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 18 21.11.2014 14:53:26...
  • Página 19: Safety Instructions

    CONTACT GRILL SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
  • Página 20: Food Preparation

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Do not use the appliance for defrosting or cooking of frozen foods. All foods must be completely defrosted before processing by this appliance. Before fi rst use • Clean the appliance using dry cotton cloth prior to fi rst use. Wash thoroughly the plates, drip trays and the cleaning spatula.
  • Página 21: Technical Specifications

    08/05 This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg.cz. Changes in text and technical parameters reserved. KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 21 21.11.2014 14:53:27...
  • Página 22: Consignes De Securite

    GRILL À CONTACT CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité fi gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
  • Página 23: Avant La Première Utilisation

    21. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques ou mentales réduites, ou sans expérience et connaissances suffi santes, si elles sont sous surveillance ou ont été formées à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre, et ont conscience des éventuels dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Página 24: Donnees Techniques

    Ouverture complète des plaques de cuisson de l’appareil • Saisissez la poignée d’une main et appuyez de l’autre main sur le bouton d’ouverture des plaques (2) de manière à pouvoir ouvrir l’appareil à 180° en position horizontale. NETTOYAGE ET ENTRETIEN •...
  • Página 25: Istruzioni Di Sicurezza

    GRIGLIA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per uso futuro! Attenzione: Le misure di sicurezza e  le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente comprendere che il buon senso, la prudenza e la cura sono dei fattori esterni ad ogni prodotto.
  • Página 26: Prima Del Primo Utilizzo

    e che siano controllati. I bambini sotto gli 8 anni di età devono stare lontano dall’apparecchio e dal cavo di alimentazione. Do not immerse in water! – Non immergere in acqua! ISTRUZIONI PER L’USO ATTENZIONE Non utilizzare l’apparecchio per scongelare o  cuocere cibi congelati. Tutti gli alimenti devono essere completamente scongelati prima dell’elaborazione con questo apparecchio.
  • Página 27: Caratteristiche Tecniche

    • Quando si puliscono le piastre, possono essere lasciate sull’apparecchio o rimosse (in questo caso premere i pulsanti di blocco (7) vicino alla maniglia e rimuovere le piastre). Se si lasciano le piastre nell’apparecchio, strofi narle con un panno umido o  strofi naccio. Se si rimuovono le piastre, possono essere lavate sotto l’acqua corrente.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    PARRILLA DE CONTACTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e  instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y  situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y  el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
  • Página 29: Antes Del Primer Uso

    21. El artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años de edad en adelante, y por personas con capacidades físicas o  mentales disminuidas si son supervisadas apropiadamente o  si se les ha informado acerca de cómo utilizar el artefacto de manera segura y comprenden los riesgos potenciales. Los niños no deben jugar con el artefacto.
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el artefacto de la fuente de energía y espere hasta que el artefacto y las planchas se enfríen bien antes de limpiarlos. • Limpie la superfi cie externa utilizando solo un paño apenas húmedo para impedir que el agua, aceite o grasa se fi ltren por las aberturas de ventilación.
  • Página 31 B Progres K+B Progres, a.s. (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Název: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejny Čitelný...
  • Página 32 Záruční podmínky: I. Úvodní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována práva kupujícího z odpovědnosti za vady v záruční době. 3. Prodávající odpovídá za vady, které se projeví po převzetí věci kupujícím v záruční době. 4.
  • Página 33 Tel.: 272 122 419 (Po – Pi 7.30 – 17.00 hod.), fax: 272 122 267, e-mail: [email protected] Generálne zastúpenie pre SR: K+B Elektro-Media, k. s. Tel.: +421 2 32 113 429 (Po – Pi 8.00 – 17.00 hod.), fax: +421 2 32 113 418; e-mail: [email protected] KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 33...
  • Página 34 Záručné podmienky: I. Úvodné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práva a povinnosti predávajúceho a kupujúceho. 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované práva kupujúceho zo zodpovednosti za chyby v záručnej lehote. 3. Predávajúci zodpovedá za chyby, ktoré sa prejavia po prevzatí veci kupujúcim v záručnej lehote. 4.
  • Página 35 KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 35 21.11.2014 14:53:29...
  • Página 36 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: [email protected] 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido