ParkZone Spitfire Mk IIB RTF Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido
Step 19
Landing Your Spitfire
When you begin to notice that your Spitfire Mk IIB no
longer climbs well under full power (normally after approxi-
mately 10–12 minutes), the battery is getting low and it
is time to land. Bring your aircraft directly into the wind
and toward the desired landing spot. Gradually reduce
throttle (and give a small amount of down elevator if you
choose) to reach an altitude of approximately 3 meters. At
this point, reduce the throttle even more until it is eventu-
ally at no throttle and your Spitfire should glide in softly
for a landing. To avoid damage to your aircraft, land on a
smooth soft surface, such as grass.
Expert Tip: As you get better and more experienced at
flying, try adding a bit of "up" elevator just prior to land-
ing to "flare" the plane. With some practice, your landings
should become smooth and on target.
Français
Stade 19. Atterrissage du Spitfire
Quand votre modèle grimpe moins vite en plein gaz (normalement après 10 à 12 minutes de vol environ), cela indique
que votre batterie devient faible et il est temps d'atterrir. Aligner le modèle face au vent et en direction de la zone
d'atterrissage. A une altitude de 3 mètres, ramener progressivement la commande des gaz jusqu'à arrêt du moteur. Votre
Spitfire Mk IIB planera jusqu'à l'atterrissage. Pour ne pas abîmer votre modèle, vous devez atterrir sur de l'herbe rase. De
l'herbe trop haute peut freiner brusquement l'avion et endommager l'hélice et son axe.
Conseil d'expert : Avec un peu d'expérience de vol, vous pourrez remettre un peu de profondeur juste avant
l'atterrissage. Cela vous donnera plus de précision dans la zone d'atterrissage.
ATTENTION : Ne pas essayer d'attraper l'avion sous peine de vous blesser. S'assurer que le moteur est arrêté avant que
le modèle touche le sol pour éviter d'endommager l'hélice.

WARNING: Do not attempt to catch the airplane or injury
may occur. Remember, there is a spinning propeller on the
front of the plane that can cause injury! Also, remember
to cut power to the motor right before landing to prevent
damage to the propeller.
Italiano
Passo 19. Atterraggio del Spitfire
Quando si inizia a notare che il Spitfire Mk IIB non sale più
bene a tutta potenza (normalmente dopo circa 12–15
minuti), significa che la batteria si sta scaricando e che è
ora di atterrare. Fai scendere il Spitfire Mk IIB , direttamente
controvento verso il punto di atterraggio desiderato. (Riduci
gradualmente il "gas" fino alla quota di circa 3 metri). A
quel punto, riduci ancora di più il motore e fai planare dolce-
mente il Spitfire Mk IIB all'atterraggio. Per evitare danni al
modello scegli una zona erbosa o morbida.
Suggerimento dell'esperto: Man mano che si migliora
e si diventa più esperti nel volo, provare a dare un po' di
elevatore in più appena prima di atterrare per "richiamare"
l'aeroplano. Con un po' di pratica, gli atterraggi diventer-
anno dolci e nel punto desiderato.
Español
Paso 19. Aterrizaje del Spitfire
Cuando empiece a notar que su Spitfire Mk IIB ya no asciende bien a máxima potencia (normalmente después de 10-12
minutos aproximadamente), la batería está baja y es el momento de aterrizar. Lleve el Spitfire Mk IIB directamente contra
el viento y hacia el punto de aterrizaje deseado. Reduzca gradualmente la potencia (además de aplicar una pequeña canti-
dad de elevador hacia abajo, si lo desea) para alcanzar una altitud de aproximadamente 3 m. En este punto, reduzca más
todavía más la potencia casi a cero y el Spitfire Mk IIB planeará suavemente para aterrizar. Para evitar daños en su avión,
aterrice en una superficie suave y lisa como la hierba.
Consejo experto: Cuando adquiera más experiencia de vuelo, pruebe añadir un poco de elevador hacia "arriba" justo
antes del aterrizaje para "enderezar" el avión. Con un poco de práctica, sus aterrizajes serán más suaves y precisos.
ADVERTENCIA: No intente atrapar el avión, ya que puede sufrir heridas. Recuerde que delante del avión se encuentra la
hélice en rotación y puede causar heridas. No olvide además desconectar la potencia del motor justo antes de aterrizar
para evitar daños a la hélice.
AVVERTENZA: Non tentare di afferrare l'aeroplano in volo,
c'è il pericolo di ferirsi. Ricordarsi che sull'aeroplano c'è
un'elica che gira che può provocare lesioni! Inoltre, accer-
tati di togliere la potenza al motore immediatamente prima
dell'atterraggio per evitare i danni all'elica.

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido