Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
English ( 3 – 6 )
Guía del usuario
Español ( 7 – 10 )
Guide d'utilisation
Français ( 11 – 14 )
Guida per l'uso
Italiano ( 15 – 18 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 19 – 22 )
Appendix
English ( 23 )
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para M-Audio BX5 Carbon

  • Página 1 User Guide English ( 3 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 10 ) Guide d'utilisation Français ( 11 – 14 ) Guida per l'uso Italiano ( 15 – 18 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 19 – 22 ) Appendix English ( 23 )
  • Página 3 User Guide (English) Introduction The BX5 Carbon was designed and tested by veteran audio engineers to meet your needs in a studio monitoring environment. It is focused on the functional goal of delivering pure, original sound without any additional coloration. The BX5 Carbon monitor is self-powered, directly accepting a line-level signal from a variety of sources.
  • Página 4 Sub-Frequency Vent Port: This port aids in reproduction of very low frequencies by discharging frequencies below 60 Hz and to act as a cooling mechanism to prevent overheating. This port should not be blocked. Acoustic Space Switch: Your BX5 monitors should ideally be placed at least one foot away from the nearest wall, ceiling, or other large, flat surface.
  • Página 5 XLR Balanced Connection Assure that the power switch of the BX5 Carbon is turned off and that the volume control of the BX5 Carbon is turned down to a minimum. Connect the male end of an XLR balanced cable to the balanced input of the BX5 Carbon (refer to the following diagram for balanced connection).
  • Página 6: Speaker Placement

    To monitor with the BX5 Carbons performing to their maximum capability, an appropriate listening environment and correct placement are required. Please refer to the following for correct BX5 Carbon placement. The monitors and the listener should basically align to form a regular triangle. Refer to the following diagram.
  • Página 7: Introducción

    Guía del usuario (Español) Introducción Los BX5 Carbon han sido diseñados y comprobados por expertos ingenieros de sonido con el fin de satisfacer sus necesidades de monitorización en el estudio. El principal objetivo de estos monitores consiste en ofrecer sonido original, de la máxima pureza y sin ninguna clase de coloración.
  • Página 8 Control de volumen: Este control de volumen permite establecer el nivel de presión sonora emitido por el BX5 Carbon. Switch de encendido: Prende y apaga el monitor. Toma de alimentación: Esta toma admite un cable de alimentación de tres polos, a través del cual el monitor recibe la alimentación necesaria.
  • Página 9: Instalación

    Instalación Por favor, antes de instalar los BX5 Carbon y con el fin de obtener el máximo rendimiento de los monitores, lea atentamente las siguientes instrucciones. Precauciones • Manipulación de los monitores: Evite tocar los monitores por los conos. Los BX5 Carbon están apretados dentro del embalaje.
  • Página 10: Colocación De Los Monitores

    BX5 Carbon es imprescindible instalarlos en un entorno de escucha idóneo y colocarlos adecuadamente. Para una ubicación correcta de los BX5 Carbon tenga en cuenta lo siguiente: Los dos monitores y el oyente han de formar un triángulo equilátero. Observe el siguiente diagrama.
  • Página 11 Guide d'utilisation (Français) Instalación Les BX5 Carbon ont été conçus et testés par des ingénieurs du son chevronnés afin qu'elles respondent à vos besoins de monitoring en studio. Leur fonction principale est de fournir un son original et pur, sans coloration superflue. Les moniteurs BX5 Carbon ont une amplificateur intégré, et acceptent de façon directe des signaux de niveau de ligne provenant de sources...
  • Página 12 à moins de 3 po pourrait affecter la réponse basse fréquence. Contrôle de volume: Utilisez la commande de volume pour régler le niveau de pression sonore des moniteurs BX5 Carbon. Interrupteur d'alimentation: Ce commutateur met le moniteur sous et hors tension.
  • Página 13: Configuration

    BX5 Carbon. Conseil : Si possible, placez vos moniteurs BX5 Carbon sur des supports au lieu de les situer sur votre bureau. Les bureaux ont tendance à résonner aux basses fréquences et peuvent affecter la réponse des basses de vos moniteurs.
  • Página 14: Placement Des Enceintes

    Placement des enceintes Le placement des enceintes joue un rôle très important dans le monitoring de haute précision. Pour que les performances des BX5 Carbon soient optimales, un environnement d'écoute approprié et une disposition correcte des moniteurs sont indispensables. Veuillez vous référer à ce qui suit pour placer correctement vos BX5 Carbon.
  • Página 15 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione I monitor BX5 Carbon sono stati progettati e testati da ingegneri audio di elevata esperienza per soddisfare le richieste degli utenti in un ambiente di monitoraggio da studio. Si basano sull'obiettivo funzionale di offrire un suono originale puro senza colorazioni aggiuntive. I monitor BX5 Carbon dispongono di amplificatori propri, accettando direttamente un segnale a livello di linea da diverse origini.
  • Página 16 Il cablaggio sbilanciato da 6,35 mm (1/4") può essere effettuato con spina a due o tre conduttori (TS o TRS). Un connettore TS a 2 conduttori collega automaticamente a massa l'ingresso di segnale negativo, mentre un connettore TRS a 3 conduttori sbilanciato offre la possibilità...
  • Página 17 Precauzioni • Manipolazione: Non toccare mai i coni degli altoparlanti. I BX5 Carbon sono stati imballati in modo sicuro, quindi è necessaria particolare attenzione al momento dell'estrazione dei monitor dalla scatola. Per evitare possibili danni agli altoparlanti, afferrare entrambi i lati del monitor allo scopo di estrarlo dalla scatola.
  • Página 18: Posizionamento Degli Altoparlanti

    Per sfruttare al massimo le capacità di monitoraggio dei BX5 Carbon, è necessario un ambiente di ascolto appropriato e un posizionamento corretto. Fare riferimento a quanto segue per posizionare in modo corretto i BX5 Carbon.
  • Página 19 Frequenzgang im Tiefmitteltonbereich sowie für eine definierte Leistung im Mittel- und Hochtonbereich. Durch die magnetische Abschirmung der Lautsprecher sind Störeinflüsse im Bereich der Desktop-Musikproduktion ausgeschlossen. Mit den BX5 Carbon bietet M-Audio einen neuen und erschwinglichen Standard für den Nahfeldbereich – sowohl für professionelle Studios als auch für das Heim-Studio. Lieferumfang •...
  • Página 20 Land variieren kann. In den USA sind 115V (AC) gängig, während in Großbritannien und in den meisten Ländern Resteuropas mit 230V (AC) gearbeitet wird. Vorderseite An der Vorderseite der BX5 Carbon befindet sich eine Betriebsanzeige (Power-LED), an der Sie ablesen, ob die Monitore ein- oder ausgeschaltet sind.
  • Página 21: Konfiguration

    Leistung aus Ihren BX5 Carbon-Monitoren herauszuholen. Tipp: Wenn möglich, montieren Sie Ihre BX5 Carbon-Monitore auf Stative und stellen Sie sie nicht auf den Tisch. Tische u.Ä. schwingen bei tiefen Frequenzen mit und können so die Basswiedergabe der Lautsprecher beeinträchtigen.
  • Página 22: Aufstellung Der Monitore

    Hörumgebung und eine korrekte Aufstellung der Monitore. Die folgenden Erläuterungen sollen Ihnen die Aufstellung der Monitore erleichtern. Platzieren Sie die BX5 Carbon so, dass die Entfernung zwischen den Boxen und die Entfernung der Boxen zum Hörer in etwa ein gleichseitiges...
  • Página 23: Technical Specifications

    Appendix (English) Technical Specifications 2-way near-field studio reference monitors Type 5-inch (127 mm) Kevlar curved cone with high temperature voice LF Driver coil and damped rubber surround. Magnetically shielded 1-inch (25 mm) magnetically shielded natural silk dome HF Driver Frequency Response 56 Hz –...
  • Página 24 Manual Verison 1.2...

Tabla de contenido