Posizioni delle aste – Posición de las barras - Stellung der Stangen
I - Il calciobalilla è fornito di 4 aste per ogni squadra. Ogni squadra è composta come segue:
•
Il portiere (asta a 1 ometto) all'estremo del campo di gioco Posizione A
•
I terzini (asta a 2 ometti ) direttamente davanti al portiere dello stesso colore Posizione B
•
I mediani (asta a 5 ometti) al centro del campo gioco a fronteggiare l'asta a 5 ometti del colore opposto
Posizione C
•
Gli attaccanti ( asta a 3 ometti) davanti all'asta a due ometti di colore opposto Posizione D
E – El futbolín dispone de 4 barras por cada equipo. Cada equipo se compone de:
•
Un portero (barra con 1 jugador) en una de las extremidades del campo Posición A
•
Los defensas (barra con 2 jugadores) directamente delante del portero del mismo color Posición B
•
Los centrocampistas (barra de 5 jugadores) en el centro del campo para oponerse a la barra de 5 jugadores
del color contrario Posición C
•
Los delanteros (barra con 3 jugadores) delante de la barra de 2 jugadores del color contrario Posición D
D - Der Fußballtisch hat 4 Stangen für jede Mannschaft. Jede Mannschaft hat die folgenden Stangen:
•
Torwartstange (1 Spieler-Stange): am Ende des Spielfeldes. Stelle A
•
Verteidigungsstange (2 Spieler-Stange): vor der Torwartstange derselben Farbe. Stelle B
•
Mittelfeldstange ( 5 Spieler-Stange):in der Mitte des Spielfeldes vor der Mittelfeldstange der
•
entgegengesetzten Farbe. Stelle C
•
Sturmstange (3 Spieler-Stange): vor der Verteidigungsstange (2 Spieler-Stange ) der Gastmannschaft
(entgegengesetzte Farbe) Stelle D
GB - The football-table is equipped with 4 rods for each team:
•
Goalkeeper (1 player-rod): at the end of the playfield. Position A
•
Defence(2 player-rod): in front of the same colour goalkeeper. Position B
•
Mid-fielder (5 player-rod): in the middle of the playing field, in front of the 5-player rod of the opposite colour.
Position C
•
Forward (3 player-rod): in front of the 2 player-rod of the opposite colour. For example: the blue
•
forward rod faces the red defence rod. Position D
FR - Le babyfoot a 4 barres chaque équipe, ce denière se composant comme il suit:
•
Le gardien de but (barre à 1 joueur) à chaque extrémité du terrain de jeu Position A
•
Les défenseurs (barre à 2 joueurs ) tout devant le gardien de but de la même couleur Position B
•
Les milieux (barre à 5 joueurs) au centre du terrain de jeu s'opposant à la barre à 5 joueurs de l'autre
couleur Position C
•
Les attaquants ( barre à 3 joueurs) devant la barre à deux joueurs de la couleur opposée Position D
I -Inserire su una sponda le aste della squadra avente lo stesso
colore secondo le posizioni sopradescritte, quindi ripetere
l'operazione sull'altra sponda con la squadra dell'altro colore.
E –Insertar en uno de los dos lados de la mesa las barras del equipo del mismo color siguiendo las instrucciones
detalladas anteriormente y repetir la misma operación con el equipo contrario.
D - Montieren Sie auf einer Fußballtischseite die Stangen einer
Mannschaft nach der beschriebenen Stellen und dann
wiederholen Sie die Montage auf der anderen Fußballtischseite
für die Stangen der „Gastmannschaft" (entgegengesetzte
Farbe).
GB - Start by placing the 1 player-rod and then all the others of the
same colour following the abovementioned positions. Do the
for the other colour team.
FR - Insérez d'un côté les barres de l'équipe de la même couleur
C
suivant les positions décrites dessus, après répétez
l'opération du côté opposé, avec l'équipe de l'autre couleur.
Rod position - Position des barres
B
D