Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PV Next String Combiner Box
Mode d'emploi ................................................................................................................................................. 3
Istruzioni d'uso.............................................................................................................................................. 25
Manual de instrucciones .............................................................................................................................. 47
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weidmuller PV Next Serie

  • Página 1 PV Next String Combiner Box Mode d’emploi ..............................3 Istruzioni d‘uso.............................. 25 Manual de instrucciones ..........................47...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenu À propos de cette documentation Installation Groupe cible Site d'installation Symboles et remarques Montage du produit Boîtier et dimensions de montage Sécurité Consigne de sécurité d’ordre général Mise en service Extinction et allumage en toute sécurité Prérequis à la mise en service Usage prévu Mise en service du coffret de jonction PV Next Personnel...
  • Página 4: Propos De Cette Documentation

    À propos de cette documentation 1.1 Groupe cible Selon les cas, les avertissements peuvent contenir les symboles suivants : Ces instructions d'utilisation sont destinées à l'opérateur du système photovoltaïque (système PV) et à toute personne Symbole Signification amenée à manipuler le produit au cours de son cycle de Risque de danger électrique vie.
  • Página 5: Sécurité

    Sécurité Cette section comporte des consignes de sécurité d'ordre – Ne pas déconnecter les connecteurs PV lorsqu'une général concernant la manipulation du produit. Des avertis- charge est présente. sements précis, relatifs à des tâches et situations précises, – Déconnecter l'onduleur avant toute opération de main- sont placés aux endroits adéquats de la documentation.
  • Página 6: Usage Prévu

    Sécurité 2.3 Usage prévu 2.6 Avertissements concernant le produit Le PV Next String Combiner Box est conçu pour une ins- Les avertissements suivants sont apposés au capot du tallation en zone DC, entre les modules photovoltaïques et PV Next String Combiner Box, sous forme d'autocollants : les onduleurs.
  • Página 7: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit max. 3 faisceaux max. 6 faisceaux max. 9 faisceaux sur 1 MPPT sur 2 MPPTs sur 3 MPPTs max. 3 faisceaux max. 6 faisceaux sur 1 MPPT sur 2 MPPTs Figure 3.4 Aperçu des différentes versions (seuls les modèles avec connecteurs PV sont affichés) 3.1 Aperçu du produit Nº...
  • Página 8 Description du produit Figure 3.5 Aperçu du produit (exemple) et vue de dessous Embase du boîtier (plaque signalétique à l'intérieur) Capot du boîtier Connecteurs PV (autre solution : presse-étoupes) pour les fais- ceaux entrants et sortants Presse-étoupe pour mise à la terre Vis de fixation du capot Interrupteur-sectionneur (en option) Autocollants avec symboles d'avertissement...
  • Página 9 Description du produit Figure 3.6 Aperçu des composants (exemples, à droite : version avec fusible) Circuit imprimé (PCB) Identifiant de l'équipement Parasurtenseur Bloc de jonction pour circuit imprimé DC pour faisceau entrant Blocs de jonction pour circuit imprimé DC pour la sortie vers l'onduleur Protection contre la surtension du contact de télésignalisation Fusibles Bloc de jonction pour circuit imprimé...
  • Página 10: Boîtier

    Description du produit 3.2 Boîtier 3.4 Raccordements Figure 3.9 Presse-étoupes (A) et connecteurs PV (B) Le PV Next String Combiner Box est équipé de presse- étoupes (A) et, en option, de connecteurs PV (B). Les connecteurs PV réduisent le temps d'installation et de maintenance.
  • Página 11: Support Fusible Avec Fusible (En Option)

    Description du produit 3.7 Support fusible avec fusible (en option) Système Distance de Longueur En amont En aval des externe de séparation res- de câble de l'ondu- générateurs PV protection pectée I2 < 10 m leur S ≥ 0,7 … 1,0 m contre la foudre pré- sent...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    Description du produit 3.9 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Régulateur MPP prêt à connecter 1 ... 3 Faisceaux entrants par régulateur MPP Sorties par régulateur MPP Température ambiante admise en fonctionnement -20 ºC ... +50 ºC Température ambiante admise pour le stockage et le transport -20 ºC ...
  • Página 13 Description du produit Caractéristiques électriques Tension d'entrée maximale 1 000 V DC Courant maximal par faisceau entrant (I 10 A DC Courant élevé de courte durée admissible par faisceau entrant 1,25 × I Courant maximal par connecteur PV 35 A DC Courant maximal par régulateur MPP 30 A DC Courant maximal par borne à...
  • Página 14: Transport Et Stockage

    Transport et stockage 4.1 Transport 4.3 Stockage Pour les périodes de stockage prolongées, il convient de ► Utiliser le dispositif de transport adapté au respecter les conditions environnementales approuvées poids total indiqué. (voir « Caractéristiques techniques »). ATTENTION Risque de destruction du produit ! 4.2 Déballage du produit livré...
  • Página 15: Installation

    Installation 5.1 Site d'installation Orientation Le coffret de jonction des faisceaux de câbles PV Next Le PV Next String Combiner Box est adapté à une installa- est conçu pour un montage sur paroi, verticalement. Les tion extérieure abritée. Pour un fonctionnement sûr et pour connecteurs PV et les presse-étoupes doivent être orientés éviter d'endommager le produit, les exigences suivantes vers le bas.
  • Página 16: Montage Du Produit

    Installation 5.2 Montage du produit ► Mesurer la distance exacte entre les trous de fixation et repérer leur position sur la paroi (voir les tableaux de Lors de l'installation, s'assurer que ni humidité, ni dimension, chapitre 5.3). poussière, ni objets extérieurs ne peuvent s'intro- ►...
  • Página 17: Boîtier Et Dimensions De Montage

    Installation 5.3 Boîtier et dimensions de montage Nº de com- Type Nº de com- Type mande mande 2683110000 PVN1M1I3SXFXV1O0TXPX10 2683030000 PVN1M1I3SXF3V1O0TXPX10 2683140000 PVN1M1I3S0FXV1O0TXPX10 2683050000 PVN1M1I3S0F3V1O0TXPX10 2683170000 PVN1M1I3SXFXV1O1TXPX10 2683070000 PVN1M1I3SXF3V1O1TXPX10 2683200000 PVN1M1I3S0FXV1O1TXPX10 2683090000 PVN1M1I3S0F3V1O1TXPX10 2683310000 PVN1M1I3SXFXV2O0TXPX10 2683230000 PVN1M1I3SXF3V2O0TXPX10 2683340000 PVN1M1I3S0FXV2O0TXPX10 2683250000 PVN1M1I3S0F3V2O0TXPX10 2683370000 PVN1M1I3SXFXV2O1TXPX10...
  • Página 18: Mise En Service

    Mise en service 6.1 Prérequis à la mise en service 6.2 Mise en service du coffret de jonction PV Next Le PV Next String Combiner Box est intégralement monté. ► Avant la mise en service, s'assurer que le produit n'est DANGER pas endommagé.
  • Página 19 Mise en service Version avec presse-étoupes : ► Faire pénétrer le câble de sortie dans le boîtier, en pas- sant par le presse-étoupe. ► Dénuder le câble et le connecter. ► Connecter le câble de sortie à l'onduleur(s). Se référer à la documentation fabricant de l'onduleur.
  • Página 20: Nettoyage

    Nettoyage ATTENTION Risque de destruction du produit ! Le boîtier et le capot peuvent être endommagés par les détergents, les produits abrasifs, les solvants et les net- toyeurs haute-pression. ► Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié à l'eau. ► Nettoyer le PV Next String Combiner Box à intervalles réguliers de manière à...
  • Página 21: Maintenance

    Maintenance Le PV Next String Combiner Box nécessite une mainte- ► Vérifier que le circuit imprimé, les supports fusibles et nance réduite. Les raccordements de tous les câbles DC les blocs de jonction pour circuit imprimé ne sont pas sont des bornes à ressort PUSH IN sans maintenance et à endommagés.
  • Página 22: Vérification Des Parafoudres

    Maintenance Les fusibles doivent être remplacés s'ils sont Les parafoudres éteints ne réalisent plus leur visiblement détériorés ou s'ils présentent un test fonction de protection et doivent être remplacés de continuité négatif. immédiatement. Pour cette opération, les outils adaptés suivants sont né- cessaires : 8.4 Remplacement des parafoudres –...
  • Página 23: Vérification De La Résistance D'isolation

    Maintenance 8.7 Pièces détachées et accessoires ► Si vous n'avez pas d'autres opérations à effectuer, refer- mez-le PV NextString Combiner Box. Nº de 8.5 Vérification de la résistance d'isolation Produit Utilisation com- mande La mesure de la résistance d'isolation de para- Équerres de montage Montage sur paroi 0360800000...
  • Página 24: Démantèlement Et Mise Au Rebut

    Démantèlement et mise au rebut 9.1 Démantèlement DANGER Menace vitale imminente ! Les pièces sous tension peuvent présenter une tension allant jusqu'à 1 000 V DC. ► Éteindre le système comme décrit dans le chapitre 2.2. ► Se référer à la documentation fabricant de l'onduleur.
  • Página 25 Condizioni preliminari alla messa in funzione Messa in funzione del Quadro di stringa fotovoltaico PV Next Costruttore Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 26 D-32758 Detmold, Germania T +49 (0)5231 14-0 F +49 (0)5231 14-292083 www.weidmuller.it N. documento 2722530000 Revisione 01/Novembre 2019 2722530000/01/11.2019...
  • Página 26: Informazioni Sulla Presente Documentazione

    Informazioni sulla presente documentazione 1.1 Gruppo target Le avvertenze specifiche per le diverse situazioni possono contenere i seguenti simboli di allerta: Le presenti istruzioni di funzionamento sono destinate all'o- peratore del sistema fotovoltaico (sistema PV) e a tutte le Simbolo Significato persone che gestiscono il prodotto durante il suo ciclo di Avvertenza di tensione elettrica pericolosa...
  • Página 27: Sicurezza

    Sicurezza Questa sezione include le note generali di sicurezza per la – Scollegare l'inverter prima di eseguire qualsiasi opera- gestione del prodotto. Avvertenze specifiche per particolari zione di manutenzione. Gli inverter contengono conden- operazioni e situazioni sono riportate negli specifici punti satori che accumulano tensioni potenzialmente mortali.
  • Página 28: Uso Previsto

    Sicurezza 2.3 Uso previsto 2.6 Avvertenze sul prodotto Il PV Next String Combiner Box è progettato per essere in- Le seguenti avvertenze sono poste sul coperchio del stallato nel collegamento DC tra i moduli e gli inverter foto- PV Next String Combiner Box sotto forma di adesivi: voltaici.
  • Página 29: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto max. 3 stringa max. 6 stringa max. 9 stringa a 1 MPPT a 2 MPPTs a 3 MPPTs max. 3 stringa max. 6 stringa a 1 MPPT a 2 MPPTs Figura 3.1 Panoramica delle varianti (sono mostrati solo i modelli con connettori fotovoltaici) 3.1 Panoramica del prodotto Nr.Cat.
  • Página 30 Descrizione del prodotto Figura 3.2 Panoramica prodotto (esempio) e vista dal lato inferiore Base della custodia (targhetta modello all'interno) Coperchio della custodia Connettori fotovoltaici (in alternativa: pressacavi) per gli ingressi e le uscite della stringa Pressacavo per messa a terra funzionale Viti di fissaggio del coperchio Interruttore sezionatore (opzionale) Adesivi con simboli di avvertenza...
  • Página 31 Descrizione del prodotto Figura 3.3 Panoramica dei componenti (esempi, a destra: variante con fusibili) Circuito stampato (PCB) Identificatore del dispositivo Protezione contro le sovratensioni Morsetto per circuito stampato DC per ingresso stringa Morsetto per circuito stampato DC per uscita all'inverter Protezione contro le sovratensioni con contatto di segnalazione remota Fusibili Morsetto per circuito stampato per messa a terra funzionale...
  • Página 32: Custodia

    Descrizione del prodotto 3.2 Custodia 3.4 Collegamenti Figura 3.6 Pressacavi (A) e connettori fotovoltaici (B) Il PV Next String Combiner Box è dotato di pressacavi (A) e, opzionalmente, connettori fotovoltaici (B). I connettori fotovoltaici riducono il tempo di installazione e manutenzione.
  • Página 33: Portafusibile Con Fusibile (Opzionale)

    Descrizione del prodotto 3.7 Portafusibile con fusibile (opzionale) Sistema Distanza di Lunghezza Di fronte Dietro i antifulmine separazione del cavo all'inverter generatori foto- S ≥ 0,7 ... 1,0 m esterno I2 < 10 m voltaici presente rispettata – – – Tipo II –...
  • Página 34: Dati Tecnici

    Descrizione del prodotto 3.9 Dati tecnici Dati generali MPPT adatto al collegamento 1 ... 3 Ingressi stringa per MPPT Uscite per MPPT Temperatura ambiente ammessa durante il funzionamento da -20 ºC a +50 ºC Temperatura ambiente ammessa per immagazzinamento e trasporto da -20 ºC a +70 ºC Umidità...
  • Página 35 Descrizione del prodotto Dati elettrici Tensione d'ingresso massima 1.000 V DC Corrente massima per ingresso stringa (I 10 A DC Corrente di tenuta massima di breve durata per ingresso stringa 1,25 × I Corrente massima per connettore fotovoltaico 35 A DC Corrente massima per MPPT 30 A DC Corrente massima per morsetto a molla 50 A DC...
  • Página 36: Trasporto E Immagazzinamento

    Trasporto e immagazzinamento 4.1 Trasporto 4.3 Immagazzinamento Per periodi di immagazzinamento prolungati, rispettare le ► Considerare il peso complessivo e utilizzare condizioni ambientali consentite (vedere "Dati tecnici"). attrezzature di trasporto adeguate. ATTENZIONE Il prodotto potrebbe essere distrutto! 4.2 Apertura dell'imballaggio I connettori e i pressacavi sul lato inferiore della custodia potrebbero danneggiarsi.
  • Página 37: Installazione

    Installazione 5.1 Luogo d'installazione Orientamento Il Quadro di stringa PV Next è progettato per essere mon- Il PV Next String Combiner Box è adatto a una installazio- tato a muro con un orientamento verticale. I connettori foto- ne all'esterno, in posizione riparata. Per un funzionamento voltaici e i pressacavi devono essere rivolti verso il basso.
  • Página 38: Montaggio Del Prodotto

    Installazione 5.2 Montaggio del prodotto ► Sollevare il PV Next String Combiner Box dall'imballag- gio. Durante le operazioni di installazione assicurarsi ► Misurare la distanza esatta tra i fori di fissaggio e segna- che umidità, polvere o corpi estranei non penetri- re le posizioni sul muro (vedere le tabelle delle dimen- no all'interno del prodotto.
  • Página 39: Custodia E Dimensioni Di Montaggio

    Installazione 5.3 Custodia e dimensioni di montaggio Nr.Cat. Tipo Nr.Cat. Tipo 2683110000 PVN1M1I3SXFXV1O0TXPX10 2683030000 PVN1M1I3SXF3V1O0TXPX10 2683140000 PVN1M1I3S0FXV1O0TXPX10 2683050000 PVN1M1I3S0F3V1O0TXPX10 2683170000 PVN1M1I3SXFXV1O1TXPX10 2683070000 PVN1M1I3SXF3V1O1TXPX10 2683200000 PVN1M1I3S0FXV1O1TXPX10 2683090000 PVN1M1I3S0F3V1O1TXPX10 2683310000 PVN1M1I3SXFXV2O0TXPX10 2683230000 PVN1M1I3SXF3V2O0TXPX10 2683340000 PVN1M1I3S0FXV2O0TXPX10 2683250000 PVN1M1I3S0F3V2O0TXPX10 2683370000 PVN1M1I3SXFXV2O1TXPX10 2683270000 PVN1M1I3SXF3V2O1TXPX10 2683400000 PVN1M1I3S0FXV2O1TXPX10 2683290000 PVN1M1I3S0F3V2O1TXPX10...
  • Página 40: Messa In Funzione

    Messa in funzione 6.1 Condizioni preliminari alla messa in 6.2 Messa in funzione del Quadro di stringa funzione fotovoltaico PV Next Il PV Next String Combiner Box è completamente installa- PERICOLO Imminente pericolo di vita! ► Prima della messa in funzione, verificare che il prodotto Le operazioni su componenti sotto tensione non sia danneggiato.
  • Página 41: Variante Con Connettore Fotovoltaico

    Messa in funzione Variante con pressacavi: ► Inserire il cavo di uscita nella custodia attraverso i pres- sacavi. ► Spellare il cavo di uscita e collegarlo. ► Collegare il cavo di uscita all'inverter/agli inverter. Fare riferimento alla documentazione redatta dal produttore dell'inverter.
  • Página 42: Pulizia

    Pulizia ATTENZIONE Il prodotto potrebbe essere distrutto! La custodia e il coperchio possono venire danneggiati da detergenti, agenti sgrassanti, solventi e pulitori ad alta pressione. ► Per la pulizia utilizzare un panno inumidito con acqua pulita. ► Pulire il PV Next String Combiner Box a intervalli rego- lari in modo che i simboli di avvertenza siano sempre chiaramente visibili.
  • Página 43: Manutenzione

    Manutenzione Il PV Next String Combiner Box richiede una ridotta ma- ► Verificare che il circuito stampato, i portafusibili e i mor- nutenzione. I collegamenti di tutti i cavi DC sono progettati setti per circuito stampato non siano danneggiati. come morsetti caricati a molla PUSH IN autoregolanti e ►...
  • Página 44: Verifica Degli Scaricatori Dei Dispositivi Di Protezione Contro Le Sovratensioni

    Manutenzione ► Rimuovere il coperchio dalla custodia. Gli scaricatori spenti non svolgono più la loro ► Estrarre il fusibile dal portafusibile con l'apposito stru- funzione di protezione e devono essere sostituiti mento con un movimento perpendicolare al circuito immediatamente. stampato, senza piegare il portafusibile. ►...
  • Página 45: Verifica Della Resistenza D'isolamento

    Manutenzione 8.7 Parti di ricambio e accessori Prodotto Utilizzo Nr.Cat. Angolari di fissaggio Montaggio a muro 0360800000 Fusibile 10 mm x 38 mm 1000 V 7791400462 DC gPV, 12 A PV-STICK+ VPE10 (4 – 6 mm²) Connettore fotovoltaico 1303450000 PV-STICK- VPE10 (4 – 6 mm²) Connettore fotovoltaico 1303490000 Calotta di protezione antipolvere...
  • Página 46: Messa Fuori Servizio E Smaltimento

    Messa fuori servizio e smaltimento 9.1 Messa fuori servizio PERICOLO Imminente pericolo di vita! Le parti sotto tensione possono presentare fino a 1.000 V DC. ► Spegnere il sistema come descritto nel ca- pitolo 2.2. ► Fare riferimento alla documentazione redatta dal produttore dell'inverter.
  • Página 47 Contenido Acerca de esta documentación Limpieza Grupo objetivo Mantenimiento Símbolos e indicaciones Inspección visual anual Seguridad Comprobación y sustitución de enlaces de fusibles Nota general sobre la seguridad Comprobación de los descargadores de protección Encendido y apagado seguros contra sobretensiones Uso previsto Sustitución de los descargadores de protección contra Personal...
  • Página 48: Acerca De Esta Documentación

    Acerca de esta documentación 1.1 Grupo objetivo Las advertencias que dependen de la situación pueden contener los siguientes símbolos de advertencia: Estas instrucciones de uso están destinadas a la empresa operadora de la instalación fotovoltaica (instalación FV) y Símbolo Significado a todas las personas que manejan el producto durante su Advertencia de tensión eléctrica peligrosa vida útil.
  • Página 49: Seguridad

    Seguridad Esta sección incluye indicaciones de seguridad generales – No desconecte los conectores FV bajo carga. para el uso del producto. Se presentan advertencias espe- – Desconecte el inversor antes de llevar a cabo cualquier cíficas para tareas y situaciones concretas en los lugares trabajo de mantenimiento.
  • Página 50: Uso Previsto

    Seguridad 2.6 Advertencias colocadas sobre el pro- – Conecte solo líneas de cadena con tensiones de cir- cuito abierto idénticas. ducto ► Vuelva a encender el inversor mediante el interruptor separador en el lado de salida. Las siguientes advertencias están pegadas sobre la tapa de la PV Next String Combiner Box como pegatinas: 2.3 Uso previsto La PV Next String Combiner Box está...
  • Página 51: Descripción Del Producto

    Descripción del producto max. 3 linéas max. 6 linéas max. 9 linéas a 1 MPPT a 2 MPPTs a 3 MPPTs max. 3 linéas max. 6 linéas a 1 MPPT a 2 MPPTs Ilustración 3.1 Resumen de las variantes (solo se muestran los modelos con conectores FV) 3.1 Presentación Nº...
  • Página 52 Descripción del producto Ilustración 3.2 Presentación (ejemplo) y vista desde abajo Base de la caja (placa de características en el interior) Tapa de la caja Conectores FV (alternativamente: prensaestopas) para las en- tradas y salidas de las cadenas Prensaestopas para tierra funcional Tornillos de sujeción para la tapa Interruptor separador (opcional) Pegatinas con símbolos deadvertencia...
  • Página 53 Descripción del producto Ilustración 3.3 Resumen de componentes (ejemplos, derecha: variante con enlaces fusibles) Placa de circuito impreso (PCB) Identificador del equipo Protección contra sobretensiones Borne para circuito impreso CC para entrada de cadena Borne para circuito impreso CC para salida hacia el inversor Protección contra sobretensiones del contacto de señalización a distancia Enlaces fusibles Borne para circuito impreso para tierra funcional...
  • Página 54: Caja

    Descripción del producto 3.2 Caja 3.4 Conexiones Ilustración 3.6 Prensaestopas (A) y conectores FV (B) La PV Next String Combiner Box está equipada con pren- saestopas (A) y opcionalmente con conectores FV (B). Los conectores FV reducen el tiempo de instalación y de mantenimiento.
  • Página 55: Soporte De Fusible Con Enlace Fusible (Opcional)

    Descripción del producto 3.7 Soporte de fusible con enlace fusible Equipada Distancia de Longitud de Delante del Detrás de con sis- separación cable inversor los generadores (opcional) tema de Se cumple I2 < 10 m S ≥ 0,7 … 1,0 m protección pararrayos exterior...
  • Página 56: Datos Técnicos

    Descripción del producto 3.9 Datos técnicos Datos generales MPPT apto para conexión 1 ... 3 Entradas de cadena por MPPT Salidas por MPPT Temperatura ambiente admisible durante el funcionamiento -20 ºC ... +50 ºC Temperatura ambiente admisible para el almacenamiento y el transporte -20 ºC ...
  • Página 57 Descripción del producto Datos eléctricos Tensión de entrada máxima 1000 V CC Corriente máxima por cadena de entrada (I 10 A CC Corriente admisible de corta duración máxima por entrada de cadena 1.25 × I Corriente máxima por conector FV 35 A CC Corriente máxima por MPPT 30 A CC Corriente máxima por terminal de muelle...
  • Página 58: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento 4.1 Transporte 4.3 Almacenamiento En caso de periodos de almacenamiento prolongados, de- ► Tenga en cuenta el peso total y use equipos ben tenerse en cuenta las condiciones ambientales apro- de transporte adecuados. badas (consulte la sección "Datos técnicos"). ATENCIÓN ¡El producto podría resultar dañado! 4.2 Desembalaje...
  • Página 59: Instalación

    Instalación 5.1 Lugar de instalación Orientación La caja combinadora de cadenas PV Next está diseñada La PV Next String Combiner Box es apta para una insta- para el montaje en pared en orientación vertical. Los co- lación protegida en exteriores. Para un manejo seguro y nectores FV y prensaestopas deben estar orientados hacia para evitar daños en el producto, deben cumplirse los si- abajo.
  • Página 60: Montaje Del Producto

    Instalación 5.2 Montaje del producto ► Eleve la PV Next String Combiner Box y sáquela del embalaje. Asegúrese de que no puedan entrar humedad, ► Mida la distancia exacta entre los orificios de sujeción y polvo ni objetos extraños en el producto durante marque las posiciones en la pared (consulte las tablas los trabajos de instalación.
  • Página 61: Dimensiones De La Caja Y Para El Montaje

    Instalación 5.3 Dimensiones de la caja y para el montaje Nº de pedido Tipo Nº de pedido Tipo 2683110000 PVN1M1I3SXFXV1O0TXPX10 2683030000 PVN1M1I3SXF3V1O0TXPX10 2683140000 PVN1M1I3S0FXV1O0TXPX10 2683050000 PVN1M1I3S0F3V1O0TXPX10 2683170000 PVN1M1I3SXFXV1O1TXPX10 2683070000 PVN1M1I3SXF3V1O1TXPX10 2683200000 PVN1M1I3S0FXV1O1TXPX10 2683090000 PVN1M1I3S0F3V1O1TXPX10 2683310000 PVN1M1I3SXFXV2O0TXPX10 2683230000 PVN1M1I3SXF3V2O0TXPX10 2683340000 PVN1M1I3S0FXV2O0TXPX10 2683250000 PVN1M1I3S0F3V2O0TXPX10 2683370000...
  • Página 62: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 6.1 Condiciones previas para la puesta en 6.2 Puesta en marcha de la caja combinado- marcha ra de cadenas PV Next La PV Next String Combiner Box está completamente PELIGRO montada. ¡Riesgo inminente para la vida! ► Antes de la puesta en marcha, compruebe que el pro- Los trabajos en componentes bajo tensión ducto no presente daños.
  • Página 63: Variante Con Prensaestopas

    Puesta en marcha Variante con prensaestopas: ► Introduzca el cable de salida en la caja a través de los prensaestopas. ► Desaísle el cable de salida y conéctelo. ► Conecte el cable de salida al inversor(es). Consulte la documentación del fabricante del inversor. ►...
  • Página 64: Limpieza

    Limpieza ATENCIÓN ¡El producto podría resultar dañado! La caja y la tapa podrían sufrir daños si se usan deter- gentes, limpiadores agresivos, disolventes o limpiadores de alta presión. ► Use para la limpieza un paño humedecido con agua clara. ► Limpie la PV Next String Combiner Box a intervalos regulares de manera que los símbolos de advertencia estén siempre claramente visibles.
  • Página 65: Mantenimiento

    Mantenimiento La PV Next String Combiner Box necesita poco mante- ► Compruebe que la conexión de tierra esté firmemente nimiento. Las conexiones de todos los cables CC están fijada (observe el par de apriete). diseñados como terminales por resorte PUSH IN autoajus- ►...
  • Página 66: Comprobación De Los Descargadores De Protección Contra Sobretensiones

    Mantenimiento Necesitará herramientas adecuadas para este trabajo: Los descargadores apagados no tienen ya nin- – Alicates para cambiar fusibles o alicates universales guna función de protección y se deben sustituir – Multímetro de inmediato. ► Retire la tapa de la caja. ►...
  • Página 67: Comprobar La Resistencia De Aislamiento

    Mantenimiento Ilustración 8.3 Insertar los descargadores de protección contra sobretensiones ► Si no desea realizar ya más trabajos, cierre de nuevo la PV Next String Combiner Box. 8.5 Comprobar la resistencia de aislamiento La medición de la resistencia de aislamiento de descargadores de protección contra sobretensio- nes insertados produce resultados de medición incorrectos.
  • Página 68: Repuestos Y Accesorios

    8.7 Repuestos y accesorios Nº de Producto Aplicación pedido Ángulos de fijación Montaje en pared 0360800000 Enlace de fusible 10 mm x 38 mm 7791400462 1000 V CC gPV, 12 A PV-STICK+ VPE10 (4 – 6 mm²) Conector FV 1303450000 PV-STICK- VPE10 (4 – 6 mm²) Conector FV 1303490000 Capotas de protección contra el Protección contra el polvo...
  • Página 69: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación

    Puesta fuera de servicio y eliminación 9.1 Puesta fuera de servicio PELIGRO ¡Riesgo inminente para la vida! Las piezas bajo tensión pueden conducir has- ta 1000 V CC. ► Apague el sistema como se describe en el capítulo 2.2. ► Consulte la documentación del fabricante del inversor.
  • Página 70 2722530000/01/11.2019...
  • Página 71: Apéndice

    APPENDIX Schéma de raccordement électrique Appendice Layout del collegamento elettrico Apéndice Layout de la conexión eléctrica 2722530000/01/11.2019...
  • Página 72: Schéma De Raccordement Électrique

    Schéma de raccordement électrique / Layout del collegamento elettrico / Layout de la conexión eléctrica 2722530000/01/11.2019...
  • Página 73 2722530000/01/11.2019...
  • Página 74 2722530000/01/11.2019...
  • Página 75 2722530000/01/11.2019...

Tabla de contenido