bosal Oris E401 Instrucciones De Montaje página 5

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
PARA DISPOSITIVO DE REBOQUE
Tipo:
Valor D:
Capacidade de carga:
Fabricante:
Campo de utilização:
N° de autorização CEE:
Denom. oficial tipo veí.:
Mandar efectuar a montagem em uma oficina
especializada. Recomendamos as nossas
concessionárias de assistência da Mazda.
Estas instruções de montagem deverão ser
entregues ao cliente.
Para operação deste dispositivo de reboque, é
necessário montar um conjunto eléctrico simul-
taneamente (dependente do país, ver microficha
de serviço).
Na superfície do sistema deverá ser removida a
protecção inferior da carroçaria, conservante de
espaços ocos (cera) e material anti-ruído.
Efectuar as medidas de protecção anti-corrosiva
onde for necessário, de acordo com as directrizes
de serviço da MAZDA.
Reapertar todos parafusos de fixação com o
binário de aperto prescrito após 1000 km.
As cargas de reboque permitidas autorizadas
para cada modelo de veículo podem ser vistas
nos documentos do veículo.
A bola do engate de reboque deverá ser mantida
limpada e lubrificada*.
* EXCEPÇÃO: Utilizar dispositivos estabilizadores
de acordo com as instruções de
operação dos fabricantes dos
dispositivos. Da mesma forma
deve-se controlar a bola do
engate em intervalos regulares
quanto à desgaste no caso de se
utilizar tais dispositivos estabi-
lizadores.
A montagem, controle e autorização do dispositi-
vo de reboque deverão ser executados de acordo
com as normas legais.
ORIS E401
9.3 KN
75 kg
Oris Fahrzeugteile
Hans Riehle GmbH
Im Bornrain 2
D-71696 Möglingen
MAZDA 3
e1*94/20*1385*01
BK
MONTAGE-INSTRUCTIE VOOR
NL
TREKHAAK
Type:
D-waarde:
Draaglast:
Fabrikant:
Toepassingsgebied:
EEG-typegoedkeuring nr.: e1*94/20*1385*01
Officiële typebenaming
auto:
Montage door een erkende garage laten
uitvoeren. Wij bevelen onze geautoriseerde
Mazda-partners aan.
Deze montage-instructie moet aan de klant wor-
den gegeven.
Om de trekhaak te kunnen gebruiken is montage
van een passende kabelset noodzakelijk (per land
verschillend, zie microfiche service)
Op de contactvlakken de tectyl, conservering van
holle ruimten (was) en antidreunmateriaal
verwijderen.
Waar nodig corrosiebescherming overeenkomstig
de richtlijnen van de MAZDA-service aanbrengen.
Na 1000 km gebruik van de aanhanger alle beves-
tigingsbouten met het voorgeschreven draaimo-
ment vastdraaien.
De voor het desbetreffende model auto bindend
toegestane gewichten van de aanhangwagen
staan in het kentekenbewijs vermeld.
De koppelingskogel moet schoon gehouden en
ingevet worden*.
* UITZONDERING: Bij gebruik van stabilisatie-
Monteren, controleren en goedkeuring van de aan-
hanginrichting moeten overeenkomstig de
geldende wettelijke bepalingen worden uitgevoerd.
ORIS E401
9.3 KN
75 kg
Oris Fahrzeugteile
Hans Riehle GmbH
Im Bornrain 2
D-71696 Möglingen
MAZDA 3
BK
inrichtingen volgens de aanwi-
jzingen van de fabrikant van de
stabilisatie-inrichting te werk
gaan. Ook moet bij het gebruik
van een dergelijke
stabilisatie-inrichting de
koppelingskogel regelmatig op
slijtage worden onderzocht.
loading