Página 1
™ Simplifying The Digital Lifestyle ™ Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch Guida per l'utente 24x10x24x Manual del usuario Handleiding...
Página 3
Connecting Your SmartDisk FireWire Portable CD-R/W Connecting your new SmartDisk FireWire Portable CD-R/W to your computer couldn’t be easier: simply plug one end of the included FireWire cable into your FireWire Portable CD-R/W, and connect the other end to any free FireWire port on your computer.
Página 4
Help menu within Toast. Burning CDs Under Windows Before you can burn CDs with your SmartDisk Portable FireWire CD-R/W, you must install the included copy of Roxio Easy CD Creator. Note: If you already own a recent version Roxio Easy CD Creator or Easy CD/DVD Creator, you can use this software instead.
Simply reconnect your FireWire Portable CD-R/W to retrieve your CD. Getting Help If you are experiencing difficulty installing or using your SmartDisk product, please visit the main SmartDisk Technical Support website at SmartDisk.com/support.asp if you live in North or South America, or at SmartDisk.co.uk/support.asp if you live in Europe.
(1) year warranty period described above shall be, at its option, to repair or replace any item of Equipment that SmartDisk, in its sole discretion, determines to be defective. The Customer shall obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number from SmartDisk prior to returning any Equipment to SmartDisk under this warranty by contacting Technical Support at SmartDisk.com/support.asp or SmartDisk.co.uk/support.asp.
Página 7
Products to conform to the applicable product specifications resulting from the combination of any Product(s) with hardware and/or software not supplied by SmartDisk. If it is determined that any Product(s) reported as defective or non-conforming by Customer during the warranty period is not defective or non-conforming,...
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Optical Pickup Type: PU-W224 Manufacturer: TEAC CORPORATION Laser output: Less than 3 mW (Play) and 59 mW (Record) on the...
SmartDisk Rien de plus facile que de raccorder à votre ordinateur votre nouveau graveur CD-R/W portatif FireWire de SmartDisk : Il suffit de brancher une extrémité du câble FireWire inclus dans le CD-R/W portatif FireWire et de brancher l'autre extrémité dans un port FireWire libre de votre ordinateur.
Página 10
Gravure de CD sous Windows Avant de pouvoir graver des CD avec votre CD-R/W portatif Portable SmartDisk, vous devez installer la copie incluse de Roxio Easy CD Creator. Remarque : Si vous avez déjà une version récente de Roxio Easy CD Creator ou de Easy CD/DVD Creator, vous pouvez l'utiliser à...
Lecture de CD avec votre CD-R/W portatif FireWire Les CD insérés dans votre CD-R/W portatif FireWire sont accessibles de la même manière que les autres CD. Sur les systèmes Mac, le CD apparaîtra sur votre bureau. Sur les ordinateurs Windows, une icône pour votre CD-R/W portatif FireWire sera affichée dans Poste de travail.
SmartDisk concernant les réclamations pour non conformité effectuées pendant la période de garantie d'un (1) an décrite ci-avant sera, à son choix, de réparer ou de remplacer tout composant du Matériel que SmartDisk, à sa seule discrétion, détermine comme étant défectueux. Le Client devra obtenir un numéro d'Autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de SmartDisk avant de...
Página 13
à l'exclusion de celles approuvées par écrit ou autrement effectuées par SmartDisk et (v.) le Client a promptement installé toutes les révisions du Produit qui ont été publiées pour de tels Produits par SmartDisk au cours de la période de garantie. SmartDisk ne garantit pas que les Produits fonctionneront dans le cadre d'une combinaison d'utilisation spécifique sélectionnée par le...
Página 14
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme, dans quelque but et par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation expresse écrite de SmartDisk Corporation. Tous droits réservés. Sécurité des produits laser Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux règlements FDA "titre 21.
Photocapteur laser Type: PU-W224 Fabricant: TEAC CORPORATION Sortie laser: Moins de 3 mW (lecture) et 59 mW (enregistrement) sur la lentille de focalisation Longueur d'onde: 777-787 nm Conformité FCC Cet appareil a été testé et est conforme aux limites conçues pour un appareil numérique de classe B, selon l'Article 15 des règlements de la FCC.
Página 16
FireWire CD-R/W nutzen zu können, müssen Sie eventuell zusätzlich das entsprechende Netzteil (Modell ACFLB) erwerben. Informationen hierzu finden Sie auf unserer Website SmartDisk.com , auf der Sie auch Bestellungen aufgeben können. Brennen von CDs auf Mac OS X Wenn Ihr Computer mit Mac OS X 10.2.3 oder einer neueren Version arbeitet,...
Página 17
CDs brennen. Wenn Sie bei der Anwendung von Toast Hilfe brauchen, nutzen Sie die Online-Hilfe im Hilfe-Menü innerhalb von Toast. Brennen von CDs mit Windows Bevor Sie mit dem mobilen FireWire CD-R/W von SmartDisk CDs brennen können, müssen Sie die mitgelieferte Kopie von Roxio Easy CD Creator installieren.
Página 18
Startmenü) starten und CDs brennen. Wenn Sie bei der Anwendung von Easy CD Creator Hilfe brauchen, nutzen Sie die Online-Hilfe innerhalb des Programms. Lesen der CDs mit dem mobilen FireWire CD-R/W Auf CDs, die sich im mobilen FireWire CD-R/W befinden, kann genau wie auf andere CDs zugegriffen werden.
FireWire CD-R/W wieder mit dem Computer, um die CD auswer- fen zu können. So erhalten Sie Hilfe Sollten Sie bei der Installation oder der Anwendung eines SmartDisk-Produkts Schwierigkeiten haben, besuchen Sie die Webseite unseres Technischen Kundendienstes: SmartDisk.com/support.asp, wenn Sie in Nord- oder Südamerika leben;...
Verpflichtung in Bezug auf Reklamationen, die innerhalb der einjährigen oben beschriebenen Garantiezeit gemacht werden, ist, das Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, falls es von SmartDisk für defekt erklärt wurde. Bevor der Kunde ein Gerät, das unter diese Garantie fällt, an SmartDisk zurückschickt, muss er beim Technical Support unter...
Garantiezeit durch den Kunden als fehlerhaft oder defekt eingesendeten Produkte weder fehlerhaft noch defekt sind, kann SmartDisk nach eigenem Ermessen dem Kunden die entstandenen Arbeits- und sonstigen Kosten gemäß der dann geltenden Preise berechnen.
Página 22
Die aufgrund dieser Richtlinien notwendige Etikette ist unten aufgeführt. VORSICHT Andere Handhabung, Einstellungen oder Durchführung von Prozessen als die hierin beschriebenen können zu gefährlichem Strahlungsaustritt führen. Optische Abnahme Typ: PU-W224 Hersteller: TEAC CORPORATION Laserausgabe: Weniger als 3 mW (Abspielen) und 59 mW (Aufnahme) auf die Objektivlinse Wellenlänge:...
Página 23
Guida per l'utente Collegamento dell'unità CD-R/W FireWire portatile SmartDisk Il collegamento dell'unità CD-R/W FireWire portatile SmartDisk al proprio computer è estremamente semplice: basta collegare un'estremità del cavo FireWire nell'unità CD-R/W FireWire portatile e l'altra ad una porta FireWire libera sul computer.
Página 24
Nota: se si dispone già di Roxio Toast Titanium, è possibile usare questo software. Potrebbe essere necessario passare ad una versione più recente di Toast Titanium prima che riconosca l'unità CD-R/W FireWire portatile; per gli aggiornamenti, visitare il sito Roxio.com. 1.
Página 25
Lettura di CD dall'unità CD-R/W FireWire portatile I CD inseriti nell'unità CD-R/W FireWire portatile sono accessibili come qualsiasi altro CD. Sui sistemi Mac, il CD appare sulla Scrivania. Sui computer Windows, l'icona dell'unità CD-R/W FireWire portatile appare in Risorse del computer.
L'unico obbligo della SmartDisk in caso di reclami di non conformità presentati entro il periodo di un (1) anno di garanzia di cui sopra sarà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione di eventuali componenti che la SmartDisk, a propria discrezione, riterrà...
Página 27
SmartDisk.co.uk/support.asp. Il cliente si impegna a pagare in anticipo i costi di spedizione per l'apparecchiatura restituita alla SmartDisk per la riparazione in garanzia; a sua volta la SmartDisk si impegna a pagare i costi di trasporto per la restituzione dell'apparecchiatura al cliente, esclusi dazi doganali o tasse, se di pertinenza.
Página 28
È vietata la riproduzione del presente documento, in parte o nella sua interezza, con qualsiasi mezzo e forma, per qualsiasi scopo, senza l'esplicito permesso scritto della SmartDisk Corporation. Tutti i diritti sono riservati. Sicurezza dei prodotti laser Questo prodotto è stato concepito e fabbricato secondo il regolamento FDA, titolo 21.
Rilevamento ottico Tipo: PU-W224 Fabbricante : TEAC CORPORATION Uscita laser: inferiore a 3 mW (Esecuzione) e 59 mW (Registrazione) sulla lente dell'obiettivo Lunghezza d'onda: 777-787 nm Conformità FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata e risulta essere conforme ai limiti predisposti per i dispositivi digitali di Classe B, relativi alla Parte 15 dei Regolamenti FCC.
Manual del usuario Conexión del CD-R/W portátil FireWire SmartDisk Conectar el nuevo CD-R/W portátil FireWire SmartDisk a la computadora no podía ser más fácil: simplemente enchufe un extremo del cable FireWire que se incluye en el CD-R/W portátil FireWire, y conecte el otro extremo a cualquier puerto FireWire libre de la computadora.
Ayuda de Toast. Cómo quemar CDs bajo Windows Para poder quemar CDs con el CD-R/W portátil FireWire SmartDisk, deberá instalar la copia de Roxio Easy CD Creator que se incluye. Nota: Si ya posee Roxio Easy CD Creator o Easy CD/DVD Creator de una versión reciente, podrá...
Cómo leer CDs con el CD-R/W portátil FireWire A los CDs que están insertados en el CD-R/W portátil FireWire se puede acceder como a cualquier otro CD. En los sistemas Mac, el CD aparece en el escritorio. En las computadoras con Windows, se muestra un icono para el CD-R/W portátil FireWire en Mi PC.
Simplemente vuelva a conectar el CD-R/W portátil FireWire para recuperar el CD. Cómo obtener ayuda Si experimenta dificultades para instalar o usar el producto SmartDisk, visite el sitio web principal de soporte técnico de SmartDisk en SmartDisk.com/support.asp si vive en Norteamérica o Sudamérica, o en SmartDisk.co.uk/support.asp si vive en Europa.
Página 34
SmartDisk.co.uk/support.asp. El Cliente deberá pagar por anticipado los cargos de envío del Equipo devuelto a SmartDisk para el servicio de garan- tía y SmartDisk pagará los cargos de envío de devolución al Cliente, excluyen- do los derechos o impuestos aduaneros, si los hubiese. Todas las devoluciones deberán estar acompañadas de un comprobante de compra fechado y una carta...
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos aparte de los aquí especificados puede resultar en exposición a radiación peligrosa. Captador óptico Tipo: PU-W224 Fabricante : TEAC CORPORATION Salida de láser: Menos de 3 mW (Reproduc.) y 59 mW (Grabación) en la lente del objetivo...
De SmartDisk FireWire Draagbare CD-R/W aansluiten Het aansluiten van de SmartDisk FireWire Draagbare CD-R/W op de computer is heel eenvoudig: u hoeft slechts het ene uiteinde van de FireWire-kabel aan te sluiten op de FireWire Draagbare CD-R/W en het andere uiteinde op een willekeurige FireWire-poort die op de computer beschikbaar is.
Página 38
Toast. CD's branden onder Windows Voordat u CD's kunt branden met uw SmartDisk Draagbare FireWire CD-R/W, moet u de meegeleverde kopie van Roxio Easy CD Creator installeren. Opmerking: indien u al in het bezit bent van een recente versie van Roxio Easy CD Creator of Easy CD/DVD Creator, kunt u deze software in plaats hiervan gebruiken.
CD's afspelen met de FireWire Draagbare CD-R/W CD's die in de FireWire Draagbare CD-R/W zijn geplaatst, kunnen net als alle andere CD's worden benaderd. Op Mac-systemen verschijnt de CD op het bureaublad. Op Windows-computers verschijnt er een pictogram FireWire Draagbare CD-R/W in Deze computer. U kunt de CD's op dezelfde manier uit de FireWire Draagbare CD-R/W verwijderen als dat u CD's uit een ingebouwd CD-station verwijdert.
De enige verplichting waaraan SmartDisk zal voldoen op het gebied van claims die betrekking hebben op non-conformiteit die binnen een (1) jaar worden ingediend, is, indien...
Página 41
Product dan ook, door de klant gedurende de garantieperiode beschouwd als defect of afwijkend, geen defecten of afwijkingen vertoont, kan SmartDisk, indien SmartDisk hier zelf voor kiest, de klant de uren en kosten in rekening brengen die door SmartDisk zijn besteed aan het...
Página 42
SmartDisk worden gehandhaafd. DE GARANTIES VAN SMARTDISK EN DE RECHTSMIDDELEN VAN DE KLANT DIE HIERIN WORDEN UITEENGEZET ZIJN EXCLUSIEF EN WORDEN DOOR SMARTDISK GEGEVEN EN DOOR DE KLANT AANVAARD EN VERVANGEN ALLE...
Het gebruik van regelaars of instellingen of wijzigingen in de prestaties of de procedures anders dan in dit document beschreven, kunnen blootstelling aan gevaarlijke straling als gevolg hebben. Optische opname Type: PU-W224 Fabrikant: TEAC CORPORATION Laser-uitstoot: Minder dan 3 mW (afspelen) en 59 mW...