Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Simplifying The Digital Lifestyle
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Guida per l'utente
24x10x24x
Manual del usuario
Handleiding
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SmartDisk PU-W224

  • Página 1 ™ Simplifying The Digital Lifestyle ™ Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch Guida per l'utente 24x10x24x Manual del usuario Handleiding...
  • Página 3 Connecting Your SmartDisk FireWire Portable CD-R/W Connecting your new SmartDisk FireWire Portable CD-R/W to your computer couldn’t be easier: simply plug one end of the included FireWire cable into your FireWire Portable CD-R/W, and connect the other end to any free FireWire port on your computer.
  • Página 4 Help menu within Toast. Burning CDs Under Windows Before you can burn CDs with your SmartDisk Portable FireWire CD-R/W, you must install the included copy of Roxio Easy CD Creator. Note: If you already own a recent version Roxio Easy CD Creator or Easy CD/DVD Creator, you can use this software instead.
  • Página 5: Getting Help

    Simply reconnect your FireWire Portable CD-R/W to retrieve your CD. Getting Help If you are experiencing difficulty installing or using your SmartDisk product, please visit the main SmartDisk Technical Support website at SmartDisk.com/support.asp if you live in North or South America, or at SmartDisk.co.uk/support.asp if you live in Europe.
  • Página 6: Registering Your Smartdisk Product

    (1) year warranty period described above shall be, at its option, to repair or replace any item of Equipment that SmartDisk, in its sole discretion, determines to be defective. The Customer shall obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number from SmartDisk prior to returning any Equipment to SmartDisk under this warranty by contacting Technical Support at SmartDisk.com/support.asp or SmartDisk.co.uk/support.asp.
  • Página 7 Products to conform to the applicable product specifications resulting from the combination of any Product(s) with hardware and/or software not supplied by SmartDisk. If it is determined that any Product(s) reported as defective or non-conforming by Customer during the warranty period is not defective or non-conforming,...
  • Página 8: Fcc Compliance

    Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Optical Pickup Type: PU-W224 Manufacturer: TEAC CORPORATION Laser output: Less than 3 mW (Play) and 59 mW (Record) on the...
  • Página 9: Connexion De Votre Cd-R/W Portatif Firewire De Smartdisk

    SmartDisk Rien de plus facile que de raccorder à votre ordinateur votre nouveau graveur CD-R/W portatif FireWire de SmartDisk : Il suffit de brancher une extrémité du câble FireWire inclus dans le CD-R/W portatif FireWire et de brancher l'autre extrémité dans un port FireWire libre de votre ordinateur.
  • Página 10 Gravure de CD sous Windows Avant de pouvoir graver des CD avec votre CD-R/W portatif Portable SmartDisk, vous devez installer la copie incluse de Roxio Easy CD Creator. Remarque : Si vous avez déjà une version récente de Roxio Easy CD Creator ou de Easy CD/DVD Creator, vous pouvez l'utiliser à...
  • Página 11: Lecture De Cd Avec Votre Cd-R/W Portatif Firewire

    Lecture de CD avec votre CD-R/W portatif FireWire Les CD insérés dans votre CD-R/W portatif FireWire sont accessibles de la même manière que les autres CD. Sur les systèmes Mac, le CD apparaîtra sur votre bureau. Sur les ordinateurs Windows, une icône pour votre CD-R/W portatif FireWire sera affichée dans Poste de travail.
  • Página 12: Enregistrement Du Produit Smartdisk

    SmartDisk concernant les réclamations pour non conformité effectuées pendant la période de garantie d'un (1) an décrite ci-avant sera, à son choix, de réparer ou de remplacer tout composant du Matériel que SmartDisk, à sa seule discrétion, détermine comme étant défectueux. Le Client devra obtenir un numéro d'Autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de SmartDisk avant de...
  • Página 13 à l'exclusion de celles approuvées par écrit ou autrement effectuées par SmartDisk et (v.) le Client a promptement installé toutes les révisions du Produit qui ont été publiées pour de tels Produits par SmartDisk au cours de la période de garantie. SmartDisk ne garantit pas que les Produits fonctionneront dans le cadre d'une combinaison d'utilisation spécifique sélectionnée par le...
  • Página 14 Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme, dans quelque but et par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation expresse écrite de SmartDisk Corporation. Tous droits réservés. Sécurité des produits laser Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux règlements FDA "titre 21.
  • Página 15: Conformité Fcc

    Photocapteur laser Type: PU-W224 Fabricant: TEAC CORPORATION Sortie laser: Moins de 3 mW (lecture) et 59 mW (enregistrement) sur la lentille de focalisation Longueur d'onde: 777-787 nm Conformité FCC Cet appareil a été testé et est conforme aux limites conçues pour un appareil numérique de classe B, selon l'Article 15 des règlements de la FCC.
  • Página 16 FireWire CD-R/W nutzen zu können, müssen Sie eventuell zusätzlich das entsprechende Netzteil (Modell ACFLB) erwerben. Informationen hierzu finden Sie auf unserer Website SmartDisk.com , auf der Sie auch Bestellungen aufgeben können. Brennen von CDs auf Mac OS X Wenn Ihr Computer mit Mac OS X 10.2.3 oder einer neueren Version arbeitet,...
  • Página 17 CDs brennen. Wenn Sie bei der Anwendung von Toast Hilfe brauchen, nutzen Sie die Online-Hilfe im Hilfe-Menü innerhalb von Toast. Brennen von CDs mit Windows Bevor Sie mit dem mobilen FireWire CD-R/W von SmartDisk CDs brennen können, müssen Sie die mitgelieferte Kopie von Roxio Easy CD Creator installieren.
  • Página 18 Startmenü) starten und CDs brennen. Wenn Sie bei der Anwendung von Easy CD Creator Hilfe brauchen, nutzen Sie die Online-Hilfe innerhalb des Programms. Lesen der CDs mit dem mobilen FireWire CD-R/W Auf CDs, die sich im mobilen FireWire CD-R/W befinden, kann genau wie auf andere CDs zugegriffen werden.
  • Página 19: So Erhalten Sie Hilfe

    FireWire CD-R/W wieder mit dem Computer, um die CD auswer- fen zu können. So erhalten Sie Hilfe Sollten Sie bei der Installation oder der Anwendung eines SmartDisk-Produkts Schwierigkeiten haben, besuchen Sie die Webseite unseres Technischen Kundendienstes: SmartDisk.com/support.asp, wenn Sie in Nord- oder Südamerika leben;...
  • Página 20: Garantiebedingungen

    Verpflichtung in Bezug auf Reklamationen, die innerhalb der einjährigen oben beschriebenen Garantiezeit gemacht werden, ist, das Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, falls es von SmartDisk für defekt erklärt wurde. Bevor der Kunde ein Gerät, das unter diese Garantie fällt, an SmartDisk zurückschickt, muss er beim Technical Support unter...
  • Página 21: Aussage Zum Urheberrecht

    Garantiezeit durch den Kunden als fehlerhaft oder defekt eingesendeten Produkte weder fehlerhaft noch defekt sind, kann SmartDisk nach eigenem Ermessen dem Kunden die entstandenen Arbeits- und sonstigen Kosten gemäß der dann geltenden Preise berechnen.
  • Página 22 Die aufgrund dieser Richtlinien notwendige Etikette ist unten aufgeführt. VORSICHT Andere Handhabung, Einstellungen oder Durchführung von Prozessen als die hierin beschriebenen können zu gefährlichem Strahlungsaustritt führen. Optische Abnahme Typ: PU-W224 Hersteller: TEAC CORPORATION Laserausgabe: Weniger als 3 mW (Abspielen) und 59 mW (Aufnahme) auf die Objektivlinse Wellenlänge:...
  • Página 23 Guida per l'utente Collegamento dell'unità CD-R/W FireWire portatile SmartDisk Il collegamento dell'unità CD-R/W FireWire portatile SmartDisk al proprio computer è estremamente semplice: basta collegare un'estremità del cavo FireWire nell'unità CD-R/W FireWire portatile e l'altra ad una porta FireWire libera sul computer.
  • Página 24 Nota: se si dispone già di Roxio Toast Titanium, è possibile usare questo software. Potrebbe essere necessario passare ad una versione più recente di Toast Titanium prima che riconosca l'unità CD-R/W FireWire portatile; per gli aggiornamenti, visitare il sito Roxio.com. 1.
  • Página 25 Lettura di CD dall'unità CD-R/W FireWire portatile I CD inseriti nell'unità CD-R/W FireWire portatile sono accessibili come qualsiasi altro CD. Sui sistemi Mac, il CD appare sulla Scrivania. Sui computer Windows, l'icona dell'unità CD-R/W FireWire portatile appare in Risorse del computer.
  • Página 26: Come Ottenere Assistenza

    L'unico obbligo della SmartDisk in caso di reclami di non conformità presentati entro il periodo di un (1) anno di garanzia di cui sopra sarà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione di eventuali componenti che la SmartDisk, a propria discrezione, riterrà...
  • Página 27 SmartDisk.co.uk/support.asp. Il cliente si impegna a pagare in anticipo i costi di spedizione per l'apparecchiatura restituita alla SmartDisk per la riparazione in garanzia; a sua volta la SmartDisk si impegna a pagare i costi di trasporto per la restituzione dell'apparecchiatura al cliente, esclusi dazi doganali o tasse, se di pertinenza.
  • Página 28 È vietata la riproduzione del presente documento, in parte o nella sua interezza, con qualsiasi mezzo e forma, per qualsiasi scopo, senza l'esplicito permesso scritto della SmartDisk Corporation. Tutti i diritti sono riservati. Sicurezza dei prodotti laser Questo prodotto è stato concepito e fabbricato secondo il regolamento FDA, titolo 21.
  • Página 29: Conformità Fcc

    Rilevamento ottico Tipo: PU-W224 Fabbricante : TEAC CORPORATION Uscita laser: inferiore a 3 mW (Esecuzione) e 59 mW (Registrazione) sulla lente dell'obiettivo Lunghezza d'onda: 777-787 nm Conformità FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata e risulta essere conforme ai limiti predisposti per i dispositivi digitali di Classe B, relativi alla Parte 15 dei Regolamenti FCC.
  • Página 30: Conexión Del Cd-R/W Portátil Firewire Smartdisk

    Manual del usuario Conexión del CD-R/W portátil FireWire SmartDisk Conectar el nuevo CD-R/W portátil FireWire SmartDisk a la computadora no podía ser más fácil: simplemente enchufe un extremo del cable FireWire que se incluye en el CD-R/W portátil FireWire, y conecte el otro extremo a cualquier puerto FireWire libre de la computadora.
  • Página 31: Cómo Quemar Cds Bajo Windows

    Ayuda de Toast. Cómo quemar CDs bajo Windows Para poder quemar CDs con el CD-R/W portátil FireWire SmartDisk, deberá instalar la copia de Roxio Easy CD Creator que se incluye. Nota: Si ya posee Roxio Easy CD Creator o Easy CD/DVD Creator de una versión reciente, podrá...
  • Página 32: Cómo Leer Cds Con El Cd-R/W Portátil Firewire

    Cómo leer CDs con el CD-R/W portátil FireWire A los CDs que están insertados en el CD-R/W portátil FireWire se puede acceder como a cualquier otro CD. En los sistemas Mac, el CD aparece en el escritorio. En las computadoras con Windows, se muestra un icono para el CD-R/W portátil FireWire en Mi PC.
  • Página 33: Cómo Obtener Ayuda

    Simplemente vuelva a conectar el CD-R/W portátil FireWire para recuperar el CD. Cómo obtener ayuda Si experimenta dificultades para instalar o usar el producto SmartDisk, visite el sitio web principal de soporte técnico de SmartDisk en SmartDisk.com/support.asp si vive en Norteamérica o Sudamérica, o en SmartDisk.co.uk/support.asp si vive en Europa.
  • Página 34 SmartDisk.co.uk/support.asp. El Cliente deberá pagar por anticipado los cargos de envío del Equipo devuelto a SmartDisk para el servicio de garan- tía y SmartDisk pagará los cargos de envío de devolución al Cliente, excluyen- do los derechos o impuestos aduaneros, si los hubiese. Todas las devoluciones deberán estar acompañadas de un comprobante de compra fechado y una carta...
  • Página 35: Seguridad De Los Productos Láser

    AUNQUE NO DE MANERA LIMITATIVA, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, O CUALQUIER OTRA DE LAS GARANTÍAS QUE MEDIANTE LA PRESENTE RECHAZA SMARTDISK, Y A LAS CUALES RENUNCIA EL CLIENTE, EXPRESA E INEQUÍVOCAMENTE. Declaración de Copyright Copyright ©2003 SmartDisk Corporation.
  • Página 36: Conformidad Con Las Disposiciones De La Fcc

    El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos aparte de los aquí especificados puede resultar en exposición a radiación peligrosa. Captador óptico Tipo: PU-W224 Fabricante : TEAC CORPORATION Salida de láser: Menos de 3 mW (Reproduc.) y 59 mW (Grabación) en la lente del objetivo...
  • Página 37: De Smartdisk Firewire Draagbare Cd-R/W Aansluiten

    De SmartDisk FireWire Draagbare CD-R/W aansluiten Het aansluiten van de SmartDisk FireWire Draagbare CD-R/W op de computer is heel eenvoudig: u hoeft slechts het ene uiteinde van de FireWire-kabel aan te sluiten op de FireWire Draagbare CD-R/W en het andere uiteinde op een willekeurige FireWire-poort die op de computer beschikbaar is.
  • Página 38 Toast. CD's branden onder Windows Voordat u CD's kunt branden met uw SmartDisk Draagbare FireWire CD-R/W, moet u de meegeleverde kopie van Roxio Easy CD Creator installeren. Opmerking: indien u al in het bezit bent van een recente versie van Roxio Easy CD Creator of Easy CD/DVD Creator, kunt u deze software in plaats hiervan gebruiken.
  • Página 39: De Firewire Draagbare Cd-R/W Ontkoppelen

    CD's afspelen met de FireWire Draagbare CD-R/W CD's die in de FireWire Draagbare CD-R/W zijn geplaatst, kunnen net als alle andere CD's worden benaderd. Op Mac-systemen verschijnt de CD op het bureaublad. Op Windows-computers verschijnt er een pictogram FireWire Draagbare CD-R/W in Deze computer. U kunt de CD's op dezelfde manier uit de FireWire Draagbare CD-R/W verwijderen als dat u CD's uit een ingebouwd CD-station verwijdert.
  • Página 40: Technische Ondersteuning

    De enige verplichting waaraan SmartDisk zal voldoen op het gebied van claims die betrekking hebben op non-conformiteit die binnen een (1) jaar worden ingediend, is, indien...
  • Página 41 Product dan ook, door de klant gedurende de garantieperiode beschouwd als defect of afwijkend, geen defecten of afwijkingen vertoont, kan SmartDisk, indien SmartDisk hier zelf voor kiest, de klant de uren en kosten in rekening brengen die door SmartDisk zijn besteed aan het...
  • Página 42 SmartDisk worden gehandhaafd. DE GARANTIES VAN SMARTDISK EN DE RECHTSMIDDELEN VAN DE KLANT DIE HIERIN WORDEN UITEENGEZET ZIJN EXCLUSIEF EN WORDEN DOOR SMARTDISK GEGEVEN EN DOOR DE KLANT AANVAARD EN VERVANGEN ALLE...
  • Página 43: Naleving Van De Fcc-Voorschriften

    Het gebruik van regelaars of instellingen of wijzigingen in de prestaties of de procedures anders dan in dit document beschreven, kunnen blootstelling aan gevaarlijke straling als gevolg hebben. Optische opname Type: PU-W224 Fabrikant: TEAC CORPORATION Laser-uitstoot: Minder dan 3 mW (afspelen) en 59 mW...
  • Página 48 SmartDisk Limited 12780 Westlinks Drive Lifestyle House 38 Invincible Road Ft. Myers, Florida 33913-8019 USA Farnborough, Hampshire GU14 7QU UK www.smartdisk.com www.smartdisk.co.uk © 2003 SMARTDISK CORPORATION. OTHER COMPANY NAMES AND PRODUCT NAMES ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF THOSE COMPANIES.

Tabla de contenido