Página 1
Quick Start Guide (Check out behringer.com for Full Manual) X-USB Interface Operation Guide High-Performance 32-Channel USB Expansion Card for X32...
The wide blade or the ACCURACY IS NOT GUARANTEED. third prong are provided for your safety. Caution BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, If the provided plug does not fi t into To reduce the risk of BUGERA, AND TURBOSOUND your outlet, consult an electrician for electric shock, do not...
X-USB Interface Operation Guide 6. Limpie este aparato con un NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP Este símbolo, siempre que BY ANY EXPRESS OR IMPLIED paño seco. aparece, le advierte de la UNDERTAKING OR REPRESENTATION. presencia de voltaje 7. No bloquee las aberturas THIS MANUAL IS COPYRIGHTED.
LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO Pour éviter tout risque adicional sobre la Garantía limitada QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, de choc électrique, de MUSIC group, consulte online KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ne pas ouvrir le capot de l’appareil toda la información en la web...
X-USB Interface Operation Guide Attention cela est également valable pour une FONT PARTIE DU MUSIC GROUP éventuelle rallonge électrique. (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES Ces consignes de sécurité et MARQUES DÉPOSÉES SONT LA 11. Utilisez exclusivement d’entretien sont destinées PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES des accessoires et des appareils à...
Página 7
Quick Start Guide 12. Sollte der Hauptnetzstecker Reparaturen an dem Gerät durch, Wichtige die nicht in der Bedienungsanleitung oder eine Gerätesteckdose die Sicherhteitshinweise beschrieben sind. Reparaturen Funktionseinheit zum Abschalten sein, sind nur von qualifi ziertem muss diese immer zugänglich sein. Fachpersonal durchzuführen.
X-USB Interface Operation Guide Atenção stehen, könnte eine unsachgemäße INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER Behandlung dieser Abfallart eine AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM De forma a diminuir negative Auswirkung auf Umwelt ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE o risco de choque und Gesundheit haben. Gleichzeitig ZUSTIMMUNG DER FIRMA eléctrico, não remover a cobertura...
MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E 15. Desligue este dispositivo durante NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . as trovoadas ou quando não for BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, utilizado durante longos períodos BUGERA, E TURBOSOUND de tempo. FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP 16. Qualquer tipo de reparação (MUSIC-GROUP.COM).
Before installing the card, you must refer to the owner’ s BEHRINGER may void your authority, granted by the FCC, manual of the host device or to behringer.com to verify that to use the product. your host device supports this card, and to verify the number 2.
These screens will allow on Windows-based applications. configuring the X-USB expansion card in the X32 as an audio Mac OS: The X-USB is CoreAudio compatible interface for your computer.
Atención de bandeja. Estas pantallas le permitirán configurar la tarjeta El no prestar atención a las siguientes de expansión X-USB en el X32 como un interface audio para su ordenador. precauciones puede dar lugar a un accidente grave, o producir daños materiales en este u otros aparatos.
Sistemas operativos recomendados: Windows: Windows XP a 32 Bits SP2 o superior, Windows 7 a 32 bits, Windows 7 a 64 bits, Windows 8 a 64 bits (drivers ASIO X-USB incluidos) Mac OS X : 10,7 Lion, 10,8 Mountain Lion, 10,9 Mavericks...
Une fois le pilote installé, vous pouvez ouvrir le panneau de contrôle en double-cliquant sur l’icône. Ces différents écrans vous Attention permettent de configurer la carte d’extension X-USB dans la X32 Le non-respect des précautions suivantes peut en tant qu’interface audio pour votre ordinateur.
Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden. Während des normalen Boot-Vorgangs erkennt das Mischpult automatisch die X-USB Option Card und zeigt dies bei mehreren Gelegenheiten an. Das grüne Quadrat vor „C: X-USB“ zeigt an, dass die Karte installiert ist und korrekt funktioniert.
Nach der Treiberinstallation können Sie mit einem Doppelklick auf das kleine Tray-Icon das Bedienfeld öffnen. Mit diesen Vorsicht Bildschirmen können Sie die X-USB Erweiterungskarte im X32 als Die Nichtbeachtung der folgenden Audio Interface für Ihren Computer konfigurieren. Vorsichtsmaßnahmen kann zu körperlichen Laden Sie das vollständige X32 Handbuch unter...
- 512 MB RAM Empfohlene Betriebssysteme: Windows: Windows XP 32-Bit SP2 oder höher, Windows 7 32-Bit, Windows 7 64-Bit, Windows 8 64-Bit (X-USB ASIO-Treiber werden mitgeliefert) Mac OS X : 10,7 Lion, 10,8 Mountain Lion, 10,9 Mavericks *10,6,8 (16x16 max) (CoreAudio-kompatibel) Mac, Mac OS, OS X, Leopard, Snow Leopard, Lion und Mountain Lion sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Prenda o cartão usando os parafusos inclusos. cartão em várias ocasiões. Cuidado, pois podem ocorrer danos ou funcionamento defeituoso se o cartão não estiver preso. O quadrado verde na frente do “C: X-USB” indica que o cartão foi instalado e está funcionando adequadamente.
ícone de bandeja. precaução pode levar a ferimentos pessoais, Essas telas o permitirão configurar o cartão de expansão X-USB no ou resultar em danos ao equipamento ou outra propriedade. X32 como uma interface de áudio para o seu computador.
X-USB Interface Operation Guide 4. Dados Técnicos Recursos do Cartão de Expansão: Canais de entrada de áudio Canais de saía de áudio Interface MIDI 24-Bit, 44,1/48 kHz 24-Bit, 44,1/48 kHz USB 2,0 de alta velocidade 1 in x 1 out...
Página 25
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION X-USB EXPANSION CARD MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, +1 425 672 0816 Phone Number: X-USB EXPANSION CARD complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.