Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / GEBRUIKSAANWIJZING /
KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING /
NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / UPORABNIŠKI PRIROČNIK / PRIRUČNIK
ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА /
KULLANIM KILAVUZU / KASUTUSJUHEND
CSE402
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av original instruktionerna / Produsentens
instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod
izvornih uputa / Az eredeti utasítás fordítása /
/ Orijinal Talimatların Tercümesi / Originaalkasutusjuhendi tõlge
PD48CS36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerworks PD48CS36

  • Página 19 Español Descripción........22 Desramado de un árbol......24 Tronzado de un tronco......24 Perspectiva general........22 Mantenimiento......24 Seguridad........22 Ajuste de la tensión de la cadena.... 25 Instalación........22 Afilado de los cortadores......25 Desembalaje de la máquina.....22 Mantenimiento de la espada....25 Montaje de la barra de guía y la cadena.. 22 Adición del lubricante de la barra y la Instalación de la batería......
  • Página 20: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN AVISO No coloque la batería hasta que no haya montado PERSPECTIVA GENERAL todas las piezas. Figura 1-22 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA Cubierta de barra 22 Cortador de guía 23 Dirección de tala AVISO Protección de asa 24 Zona de peligro Asegúrese de montar correctamente la máquina antes delantera / freno de 25 Vía de evacuación...
  • Página 21: Instalación De La Batería

    Español SUJECIÓN DE LA MÁQUINA NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga Figura 8 una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se 1. Sujete la motosierra con la mano derecha en el asa alarga después del primer uso, examine la tensión y posterior y la mano izquierda en el asa delantera.
  • Página 22: Desramado De Un Árbol

    Español DESRAMADO DE UN ÁRBOL Se recomienda que los usuarios primerizos, como práctica mínima, corten los troncos sobre un caballete o Figura 11. una base. Desramar es quitar las ramas de un árbol caído. Antes de empezar a talar un árbol, asegúrese de que 1.
  • Página 23: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    Español 3. Afile la placa superior, la placa lateral y el calibrador PRECAUCIÓN de profundidad con una lima plana. No utilice disolventes o detergentes fuertes en la 4. Afile todos los cortadores a los ángulos carcasa o los componentes de plástico. especificados y a la misma longitud.
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE Utilice un lubricante para barras y cadenas que sea Problema Posible causa Solución solo para cadenas y engrasadores de cadenas. La barra de guía La cadena está Ajuste la tensión y la cadena se demasiado ten- de la cadena.
  • Página 25 Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución El motor funcio- La cadena está Ajuste la tensión La máquina no Tire del freno de na pero la cade- demasiado ten- de la cadena. se pone en El freno de la ca- la cadena en la na no gira.
  • Página 26: Datos Técnicos

    • EN 60745-1, EN 60745-2-13, EN ISO 3744 encontrarse en la página web de Powerworks) La garantía de Powerworks es de 3 años para el Nivel de potencia : 101.1dB(A) producto y 2 años para las baterías (uso privado / del acústica medida:...

Tabla de contenido