Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Vakuumierer
PC-VK 1133
Vacuümsealer • Machine à emballer sous vide • Selladora al vacío
Sigillatore sotto vuoto • Vacuum sealer • Zgrzewarka próżniowa
Vákuumos záró • Прибор для вакуумной упаковки •
PC-VK 1133_IM_new
18.06.18
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Profi Cook PC-VK 1133

  • Página 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Vakuumierer PC-VK 1133 Vacuümsealer • Machine à emballer sous vide • Selladora al vacío Sigillatore sotto vuoto • Vacuum sealer • Zgrzewarka próżniowa Vákuumos záró • Прибор для вакуумной упаковки •...
  • Página 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ..................Pagina 11 Mode d’emploi ....................Page 16 Instrucciones de servicio................Página 22 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 28 Instruction Manual ..................Page 33 Instrukcja obsługi ..................Strona 38 Használati utasítás ..................Oldal 44 Руководство по эксплуатации ..............стр. 49 57 ‫دليل التعليامت............................ صفحة‬ PC-VK 1133_IM_new 18.06.18...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-VK 1133_IM_new 18.06.18...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton Symbole in dieser Bedienungsanleitung mit Innenverpackung gut auf.
  • Página 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Das Gerät hat einen Kurzzeitbetrieb und muss ca. ckung, ist eine bewährte Methode, um die Lagerzeit von 40 Sekunden abkühlen, bevor Sie den nächsten Beutel Lebensmitteln zu verlängern. Mit dem PC-VK 1133 haben verschweißen. Sie sich für ein Produkt entschieden, mit dem Sie schnell •...
  • Página 6: Lieferumfang

    • Ware, die droht zusammenzufrieren, wie Pasteten oder - Legen Sie die Beutel dann in eine mikrowellengeeig- Fleischstücke, trennen Sie durch Wachs- oder Perga- nete Schüssel oder Schale. mentpapier. - Erwärmen Sie die Beutel mit maximal 50 % der Mikro- •...
  • Página 7: Funktion Der Schalter

    Funktion der Schalter Bedienung VAC SEAL Einen Beutel aus Meterware von der Rolle erstellen Schweißfolie können Sie auch als Meterware erwerben. Vakuumieren und verschweißen werden in einem Arbeits- gang durchgeführt. HINWEIS: Damit die Luft gut abgesaugt werden kann, muss die Folie STOP über die spezielle Struktur verfügen! Es kann sich z B.
  • Página 8: Reinigung

    Betrieb beenden • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Lassen Sie das Gerät für 5 Minuten abkühlen, bevor Sie es wegpacken. Reinigung WARNUNG: • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. •...
  • Página 9: Technische Daten

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-VK 1133 Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: Internet-Serviceportal zur Verfügung.
  • Página 10: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elekt- rogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Página 11: Algemene Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor uw keuze van dit product. Wij hopen dat u veel Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding plezier van dit apparaat heeft. uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de Symbolen in deze bedieningshandleiding binnenverpakking.
  • Página 12: Beoogd Gebruik

    Met de aankoop van de doek in de zak. PC-VK 1133 hebt u voor een product gekozen dat voor het • Als er kans bestaat dat de zak door scherpe randen (bijv. snelle en handige gebruik van luchtdichte verpakking zorgt.
  • Página 13: Omvang Van De Levering

    • Als u de zakken in de magnetron wilt opwarmen, let wel: - Warm de zak alleen tot een lage of gemiddelde tem- peratuur op. - De meeste vloeistoffen zetten uit, wanneer zij worden - Warm nooit met de grill- of convectiefunctie. opgewarmd.
  • Página 14: Opmerkingen Voor Het Gebruik

    FOOD 2. Snij de verpakkingsfolie met een rechte snede af. 3. Doe de folie in de vacuumkamer tot aan de blokkering. Druk op de FOOD knop om te kiezen tussen de modes DRY Druk beide hendels tegelijkertijd krachtig naar beneden (droog) en MOIST (vochtig).
  • Página 15: Opslaan

    De zak is beschadigd. Gebruik een nieuwe zak. Technische gegevens Verwijdering Model:..............PC-VK 1133 Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Spanningstoevoer: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Houd rekening met het milieu, gooi elektrische Opgenomen vermogen: ..........110 W apparaten niet weg bij het huishoudafval.
  • Página 16: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre beaucoup de plaisir lors de l’utilisation de cet appareil. l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de Symboles de ce mode d’emploi caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant Les informations importantes pour votre sécurité...
  • Página 17: Utilisation Prévue

    En choisissant le • Les choux, tout comme les brocolis et le chou-fleur, PC-VK 1133, vous avez fait l’achat d’un produit qui permet doivent être préalablement ébouillantés dans la mesure d’effectuer des emballages sous vide rapidement et de où...
  • Página 18: Livraison

    • Vous voulez rouvrir le sac ? Utilisez des ciseaux pour - Chauffez le sac en utilisant au plus 50% de la puis- couper le long du rebord d’étanchéité. sance du four à micro-ondes. • Vous pouvez faire chauffer le sac dans une casserole, - Ne chauffez le sac qu’à...
  • Página 19: Notes D'utilisation

    FOOD 4. Appuyez sur le bouton SEAL. Le bouton s’allume. Après environ 7 secondes, le bouton s’éteint et le rebord est Appuyez sur le bouton FOOD pour choisir entre les modes scellé. DRY (sec) et MOIST (humide). Le voyant de contrôle indique 5.
  • Página 20: Nettoyage

    Nettoyage AVERTISSEMENT : • Débranchez de la prise de courant avant de procéder au net- toyage. Attendez que l’appareil soit complètement refroidi. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau. Ceci peut occasionner des électrocutions ou des incendies. ATTENTION : Stockage • N’utilisez pas de brosses métalliques ou d’autres types •...
  • Página 21: Données Techniques

    Données techniques Modèle : ..............PC-VK 1133 Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : .............. 110 W Classe de protection : ............. Fonctionnement court : ......40 secondes par cycle Poids net : ............environ 1,90 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications...
  • Página 22: Notas Generales

    Instrucciones de servicio Notas generales Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- utilizando la unidad. nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 23: Uso Previsto

    • Las frutas y las verduras duran más tiempo previamente vación de los alimentos. Con la compra de PC-VK 1133, peladas. usted ha elegido un producto que permite un uso rápido y •...
  • Página 24: Contenido En La Entrega

    • Puede calendar las bolsas en una olla, pero no exceda - Caliente la bolsa solamente a una temperatura baja una temperatura de 80 °C. o media. • Si desea calentar las bolsas en el microondas, tenga en - Nunca caliente utilizando la función de parrilla o con- cuenta lo siguiente: vección.
  • Página 25: Notas De Uso

    FOOD 4. Pulse el botón SEAL. Se encenderá el botón. Pasados aproximadamente 7 segundos el botón se apaga y se Pulse el botón FOOD para elegir entre los modos DRY sella el borde. (seco) y MOIST (húmedo). El testigo de control indica el 5.
  • Página 26: Limpieza

    Limpieza AVISO: • Desconecte de la alimentación antes de limpiar. Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente. • No sumerja el aparato en agua. Puede provocar electrocución o incendio. ATENCIÓN: Almacenamiento • No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos •...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: ..............PC-VK 1133 Alimentación: ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo potencia: ............110 W Protección clase: ..............Funcionamiento periodo tiempo corto: ..........40 segundos por ciclo Peso neto: ............aprox. 1,90 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está...
  • Página 28: Note Generali

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Speriamo che Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere troverete comodo il nostro dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Página 29: Uso Previsto

    è un comune metodo per prolungare la durata di alimenti. funzione SEAL. Con l’acquisto del PC-VK 1133 avete scelto un prodotto che • Dopo che gli alimenti sono stati confezionati, sono pronti consente un uso veloce e conveniente di confezioni sigillate.
  • Página 30: Nella Fornitura

    Tabella - Valori di conservazione standard Temperatura di Conservazione Sigillato sotto Conservazione Alimenti conservazione comune vuoto Carne cruda 5 ± 3 °C 2 ~ 3 giorni 8 ~ 9 giorni Pesce o frutti di mare freschi 5 ± 3 °C 1 ~ 3 giorni 4 ~ 5 giorni Carne cotta...
  • Página 31: Note Per L'uso

    Note per l’uso Per mettere sotto vuoto e sigillare un sacchetto Ora è possibile confezionare articoli nel sacchetto preceden- Posizione temente realizzato. Superfici anti scivolo o piatte sono le superfici idonee. NOTA: Cavo di alimentazione • Far riferimento a “Note sulla conservazione di alimenti” Srotolare completamente il cavo di corrente dalla parte e al capitolo “Funzione dei comandi”.
  • Página 32: Conservazione

    Il sacchetto è danneggiato. Utilizzare un nuovo sacchetto. Dati tecnici Smaltimento Modello: ..............PC-VK 1133 Significato del simbolo “Eliminazione” Alimentazione:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi Consumo di energia: ............110 W elettrici nei rifiuti domestici.
  • Página 33: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in these Instructions for Use internal packing.
  • Página 34: Intended Use

    Place such items together with a kitchen paper towel With the purchase of the PC-VK 1133 you have chosen a inside the bag. product that allows for the fast and convenient use of airtight •...
  • Página 35: Delivery Scope

    - Only heat the bag to low or medium temperature. Bags are available in sizes of 22 x 30 cm or 28 x 40 cm. - Never heat using grill or convection function. Foil rolls are available in the size 28 x 600 cm. •...
  • Página 36: Notes On Use

    Notes on Use To Vacuum and Seal a Bag You may now package items in the previously made bag. Location Anti-slip and flat surfaces are suitable locations. NOTE: • Please also refer to the “Notes on Storing Food” and Supply Cord chapter “Function of controls”.
  • Página 37: Storage

    Use a new bag. Technical Data Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Model:..............PC-VK 1133 Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Take care of our environment, do not dispose of Power consumption: ............110 W electrical appliances via the household waste.
  • Página 38: Uwagi Ogólne

    Instrukcja obsługi Uwagi ogólne Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Página 39: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Obszar wokół łączenia zgrzewu powinien być suchy i żywności. Zakup urządzenia PC-VK 1133 oznacza wybór czysty. Nie należy dopuszczać do jego pomarszczenia. produktu, który umożliwia szybkie i wygodne stosowanie Łączenie zgrzewu w takich miejscach może stać...
  • Página 40: Zakres Dostawy

    • Zapakowaną żywność można zamrozić lub przechowy- - Większość płynów zwiększa swoją objętość podczas wać w chłodnym miejscu. podgrzewania. Przebij wcześniej torebkę widelcem. • Produkty, które mogą się posklejać po zamrożeniu, należy - Włóż torebkę do miski lub pojemnika, których można rozdzielić...
  • Página 41: Funkcje Sterowania

    Funkcje sterowania Obsługa VAC SEAL Wykonanie torebki z dużej folii spożywczej Do zgrzewania folii spożywczej nadają się także duże kawałki Opróżnianie i zgrzewanie w jednym kroku. folii. STOP WSKAZÓWKA: Naciśnij ten przycisk, aby całkowicie zakończyć proces. Aby dobrze odprowadzić powietrze, folia spożywcza musi mieć...
  • Página 42: Czyszczenie

    Zakończenie działania • Wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Przed schowaniem odstaw urządzenie na 5 minut w celu ostygnięcia. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć urządze- nie od sieci zasilania. Należy poczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Może to spowodować pora- żenie prądem elektrycznym lub pożar.
  • Página 43: Dane Techniczne

    Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Model:..............PC-VK 1133 telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca Zasilanie: ..........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
  • Página 44: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, hogy A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig élvezni fogja a termék használatát. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
  • Página 45: Rendeltetésszerű Használat

    • A közvetlenül a csomagolás előtt meghámozott gyümöl- sítése – az élelmiszer eltarthatósága meghosszabbításának csök és zöldségek tovább eltarthatók. közismert módja. A PC-VK 1133 megvásárlásával olyan • A káposztaféléket, a brokkolit és a karfiolt csomagolás készüléket választott magának, amely gyors és könnyed előtt elő...
  • Página 46: Szállított Elemek

    • Amennyiben a tasakokat mikrohullámú sütőben kívánja - a melegítéskor soha se használjon grill vagy légkeve- hevíteni, kérjük, vegye figyelembe a következőket: réses funkciót. - a legtöbb folyadék hő hatására tágul, a tasakokat elő- • A nyers hús, hal vagy zsíros anyag tárolására használt ször szúrja át villával, tasakokat helyezze hulladékgyűjtőbe.
  • Página 47: Megjegyzések Használatra

    FOOD 4. Nyomja meg a SEAL gombot. A gomb elkezd világítani. Körülbelül 7 másodperc elteltével a gomb fénye kialszik, A FOOD gombbal válthat a DRY (száraz) és a MOIST ekkor a varrat hegesztése befejeződött. (nedves) üzemmód között. A jelzőlámpa jelzi az üzemmódot. 5.
  • Página 48: Tisztítás

    A tasak sérült. Használjon másik tasakot. Műszaki adatok Hulladékkezelés Típus: ..............PC-VK 1133 A „kuka” piktogram jelentése Áramforrás: .......... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal Energiafogyasztás: ............110 W semmisítse meg az elektromos készülékeket.
  • Página 49: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего изделия. Надеемся, вы будете Перед началом эксплуатации прибора внимательно довольны при его использовании. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым...
  • Página 50: Назначение

    местах может стать проницаемым! срока хранения пищевых продуктов. С приобретением • Устройство предназначено для работы в кратковре- устройства PC-VK 1133 у вас под рукой будет устройство, менном режиме, перед вакуумированием следую- которое позволяет быстро и удобно использовать герме- щего пакета необходимо дать устройству остыть в...
  • Página 51: Комплект Поставки

    • Продукты, подлежащие замораживанию, помещайте в - Разогревайте пакет, используя максимальную морозильную камеру сразу после упаковывания. При мощность микроволной печи 50 %. необходимости используйте функцию быстрого замо- - Разогревайте пакет до низкой или средней тем- раживания. пературы. • Вы хотите заморозить жидкий продукт, например суп, - Никогда...
  • Página 52: Примечания По Использования

    SEAL Для того чтобы сделать пакет из рулонной фольги, выполните следующее: Фольга только герметизируется. 1. Отмерьте оберточную фольгу нужной длины. • Используйте эту функцию для жидкостей или 2. Отрежьте оберточную фольгу прямым ножом. • для герметизации без откачки. 3. Вставьте фольгу в камеру для вакуумирования до •...
  • Página 53: Чистка

    Возьмите новый пакет. Технические данные Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки Модель: ..............PC-VK 1133 продукта. Электропитание: .........220 - 240 В~, 50 / 60 Гц Данное устройство соответствует всем текущим дирек- Потребляемая мощность: ..........110 Вт...
  • Página 54 .‫متوازي األضالع‬ .‫أستخدم كيس جديد‬ .‫الكيس به تلف‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-VK 1133 .......................:‫الط ر از‬ ‫مصدر الطاقة:..............022  -  042 فولط ~ 05  /  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:....................011 واط‬ ........................ :‫درجة الحامية‬ ‫التشغيل ملدة قصرية:..............04 ثانية واحدة للدورة‬...
  • Página 55 ‫مالحظات‬ ‫فض الجهاز‬ ‫املكان‬ .‫أخرج الجهاز من العبوة‬ .‫أزيل كل مواد العبوة, مثل الفيلم ¸مواد الحشو, أسالك الربط و كرتون التعبئة‬ .‫األماكن األكرث مالمئة سطح مضاد لألنزالق و مسطح‬ .‫أفحص نطاق التسليامت ألكتاملها‬ ‫إذا كانت هناك أج ز اء مفقودة أو تالفة، فال تستخدم الجهاز. وأعده. إىل بائع التجزئة‬ ‫سلك...
  • Página 56 ‫الغلق املحكم بتفريغ الهواء, مثال: أف ر اغ الهواء من عبوة, هو أج ر اء مثاىل لتخزين الطعام‬ ,‫ميكن للسوائل أن تشفط بواسطة مضخة تفريغ الهواء. عند أحكام غلق السوائل‬ .‫ فقد أخرتت منتج ميكنك من التعبئة بأحكام‬PC-VK 1133 ‫ملدة طويلة. مع رش ائك لل‬ .‫ فقط‬SEAL ‫أستخدم خاصية‬...
  • Página 57 ‫مالحظات عامة‬ ‫دليل التعليامت‬ ‫اقرأ تعليامت التشغيل بعناية قبل تشغيل الجهاز واحتفظ بالتعليامت مبا يف ذلك الضامن‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫وإيصال االستالم، وإذا أمكن، الصندوق الذي يحتوي. عىل العبوة الداخلية. عند إعطاء هذا‬ ‫رموز...
  • Página 58 PC-VK 1133 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-VK 1133_IM_new 18.06.18...

Tabla de contenido