Daikin EKHBRD011ABV1 Manual De Instalación
Daikin EKHBRD011ABV1 Manual De Instalación

Daikin EKHBRD011ABV1 Manual De Instalación

Unidad interior para bomba de calor de aire-agua
Ocultar thumbs Ver también para EKHBRD011ABV1:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTALACIÓN
Unidad interior para bomba de calor de
aire-agua
EKHBRD011ABV1
EKHBRD014ABV1
EKHBRD016ABV1
EKHBRD011ABY1
EKHBRD014ABY1
EKHBRD016ABY1
EKHBRD011ACV1
EKHBRD014ACV1
EKHBRD016ACV1
EKHBRD011ACY1
EKHBRD014ACY1
EKHBRD016ACY1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EKHBRD011ABV1

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior para bomba de calor de aire-agua EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 EKHBRD011ABY1 EKHBRD014ABY1 EKHBRD016ABY1 EKHBRD011ACV1 EKHBRD014ACV1 EKHBRD016ACV1 EKHBRD011ACY1 EKHBRD014ACY1 EKHBRD016ACY1...
  • Página 2 >600 LV HV HV+PS...
  • Página 3 3PW60973-4F...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Conexión de las tuberías.............. 12 PONERSE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR Instalación de los tubos de refrigerante........12 DAIKIN PARA QUE LE ACONSEJE O LE AMPLÍE LA Instrucciones para la conexión abocardada ........12 INFORMACIÓN. Obras de tuberías de agua ............13 LA UNIDAD QUE APARECE DESCRITA EN ESTE Verificación del circuito de agua............
  • Página 5: Ámbito De Aplicación De Este Manual

    A la unidad interior se puede conectar una PCB de demanda EKRP1AHTA opcional. Esta PCB es necesaria cuando el kit de calefactor opcional EKBUH o el termostato para habitaciones Daikin EKRTR o EKRTW están instalados o cuando se utilizan varios controles de puntos de referencia, proporcionando comunicación con...
  • Página 6: Ejemplos De Aplicación Típica

    ■ Aplicación 2 Ejemplos de aplicación típica Calefacción para habitaciones y calentamiento de agua caliente sanitaria con un control remoto instalado en la unidad y otro Los ejemplos de aplicación que se indican a continuación sólo son control remoto instalado en la sala de estar. válidos con fines ilustrativos.
  • Página 7: Ejemplos De Aplicación Con 2 O Más Emisores De Calor Diferentes Y Una Única Fuente De Calor (Unidad Ekhbrd)

    TRD1 Dispositivo reductor de de calor (opcional) del agua suministrada por el sistema Daikin es demasiado alta. temperatura 1 Por este motivo, es necesario un dispositivo reductor de tempe- TRD2 Dispositivo reductor de...
  • Página 8: Ejemplos De Aplicación Con 2 Fuentes De Calor Diferentes (Caldera Auxiliar + Unidad Ekhbrd)

    Calefacción de interiores con caldera auxiliar (funcionamiento alterno) Calefacción para habitaciones, bien mediante la unidad interior de Daikin o mediante una caldera auxiliar conectada al sistema. Un contacto auxiliar determina si estará en funcionamiento la unidad interior EKHBRD* o la caldera. Este contacto auxiliar puede ser, por ej., un termostato de temperatura exterior, un...
  • Página 9: Diseño Del Sistema Hidráulico

    EKHBRD*/auto / Boiler (th) no se enciende ni apaga con frecuencia. 1 2 3 4 5 Daikin no se hace responsable de ningún daño ocurrido como consecuencia del incumplimiento de esta instrucción. (a) La válvula aquastat debe estar ajustada a 80°C y cerrar el retorno de agua...
  • Página 10: Accesorios

    CCESORIOS NOTA Cuando sustituya una caldera de gas o gasoil vieja por un sistema de bomba de calor aire a agua Accesorios suministrados con la unidad (EKHBRD*): ■ compruebe siempre las especificaciones de la (Consulte figura 1) bomba de la unidad vieja; Manual de instalación ■...
  • Página 11: Componentes Principales De La Caja De Conexiones

    Válvula de purga de aire Componentes principales de la caja de conexiones El aire que quede retenido en el circuito de agua se eliminará automáticamente a través de la válvula de purga de aire. Tipos de unidad V1 (monofásicas) Sensores de temperatura (termistores) Los sensores de temperatura determinan la temperatura del agua y del refrigerante en varios puntos del circuito.
  • Página 12: Diagrama De Funcionamiento

    11. Bloque de terminales X2M ÓMO INSTALAR LA UNIDAD INTERIOR Bloque de terminales de cableado en la obra para conexiones de alta tensión. Selección del lugar de instalación 12. Conector de baja tensión X1Y 13. Conector de bomba X2Y ■ 14.
  • Página 13: Dimensiones Y Espacio Para Mantenimiento

    ■ Al pasar el cableado eléctrico o tuberías a través de los Dimensiones y espacio para mantenimiento orificios ciegos, elimine la rebaba de los bordes del orificio ciego. Unidad de medida: mm ■ Instale los ojales (accesorios) alrededor de los orificios Para ver las dimensiones de la unidad, consulte la figura 4 ciegos para evitar daños.
  • Página 14 ■ Primero conecte la tubería de agua flexible suministrada con la Es importante que el manómetro esté siempre bien unidad con la tubería suministrada independientemente. A visible. La posición del manómetro puede cambiarse continuación, conecte la tubería de agua flexible a través de los tal y como se muestra en la figura de abajo.
  • Página 15: Conexión De Las Tuberías

    ■ Cierre a unidad ONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS 1 Fije el panel superior en la unidad mediante los tornillos apropiados. Instalación de los tubos de refrigerante Para obtener información acerca de todas las directrices, instrucciones y especificaciones en relación a la tubería del refrigerante entre la unidad interior y la unidad exterior consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
  • Página 16: Obras De Tuberías De Agua

    ■ Cuando afloje una tuerca abocardada utilice siempre dos llaves. ADVERTENCIA Cuando conecte la tubería utilice siempre una llave abierta en combinación con una llave dinamométrica para apretar la tuerca Se recomienda encarecidamente instalar un filtro adicional abocardada, evitando así que se parta la tuerca y se originen en el circuito del agua de calefacción.
  • Página 17: Ajuste De La Presión De Carga Inicial Del Depósito De Expansión

    Mediante la siguiente tabla y las instrucciones que aparecen a Ejemplo 1 continuación compruebe si la presión de carga inicial del recipiente La unidad está instalada 5 m debajo del punto más alto del circuito de expansión necesita ajuste y si el volumen total de agua en la de agua.
  • Página 18: Precauciones Al Conectar La Tubería De Campo Y Al Respecto Del Aislamiento

    JECUCIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ■ Esta unidad sólo se debe utilizar en circuitos de agua cerrados. La aplicación en un circuito de agua abierto Precauciones con los trabajos de cableado eléctrico puede llevar a una corrosión excesiva de las conducciones de agua. ■...
  • Página 19: Cableado Interno - Tabla De Componentes

    R2T ......Termistor del depósito de agua caliente Cableado interno - Tabla de componentes sanitaria (EKHTS*) (opcional) R2T ......Sensor externo (suelo ambiente) Consulte el diagrama de cableado interno que se suministra con la (EKRTETS*) (opcional) unidad. Las abreviaturas utilizadas se relacionan a continuación: R3T ......
  • Página 20: Conexión Del Cable De Alimentación Y Del Cable(S) De Comunicaciones Para La Unidad Interior

    Conexión del cable de alimentación y del cable(s) de ■ Para evitar recibir ruido eléctrico, asegúrese de comunicaciones para la unidad interior que los cables están colocados en el mazo Requisitos para los cables correcto y conducidos correctamente tal y como se muestra en la figura Corriente...
  • Página 21: Conexión A Una Fuente De Alimentación De Tarifa Reducida

    Conexión a una fuente de alimentación de tarifa Instale el cableado de la unidad. reducida NOTA Si al lado del control remoto estándar se instala Las compañías eléctricas de todo el mundo trabajan con empeño también el control remoto auxiliar: para proporcionar un servicio fiable a precios competitivos y, con ■...
  • Página 22 Solamente para tipos de unidad V1 (1~) Solamente para tipos de unidad Y1 (3~) [6-04]=1 [6-04]=2 [6-04]=1 [6-04]=2 L2L3 L2L3 L2L3 L2L3 L2L3 L2L3 L1 L2 N X1M 10 11 10 11 Caja de suministro eléctrico a tarifa reducida Caja de suministro eléctrico a tarifa reducida Receptor que controla la señal de la compañía eléctrica Receptor que controla la señal de la compañía eléctrica Suministro eléctrico a tarifa reducida...
  • Página 23: Arranque Y Configuración

    Tipo 1 Fugas de refrigerante Compruebe en el interior de la unidad que no hay fugas de El suministro de alimentación a tarifa reducida es del tipo sin refrigerante. Si las hubiese, póngase en contacto con el interrupción del suministro eléctrico. distribuidor local.
  • Página 24: Procedimiento

    Procedimiento Descripción detallada Para cambiar uno o varios ajustes de campo siga las instrucciones [0] Configuración del control remoto que se proporcionan a continuación. ■ [0-00] Nivel de autorización del usuario El control remoto puede programarse para hacer que ciertos botones y funciones no estén disponibles para el usuario.
  • Página 25 Ejemplo de funcionamiento: Temporizador de programación NOTA Por defecto se activa la calefacción para habitaciones basado en puntos de referencia de temperatura. basada en el punto de referencia de temperatura Cuando se activa la función de recuperación, la operación de (método 1), por lo que solamente son posibles recuperación tendrá...
  • Página 26 Ejemplo de funcionamiento: Temporizador de programación [1] Temporizador de almacenaje automático para calentamiento basado en la instrucción ON/OFF. de agua sanitaria Cuando se activa la función de recuperación, la operación de En este modo, la unidad interior suministrará agua caliente al recuperación tendrá...
  • Página 27 La recuperación puede configurarse tanto para controlar la temperatura de las habitaciones como para controlar la temperatura del agua de salida. Lo_Ti + 05 21°C Shift value Hi_Ti [5-03] 18°C – 05 Lo_A Hi_A [2-01] [2-02] Temperatura pretendida del agua Punto de referencia de temperatura de la habitación normal Temperatura ambiente (exterior) Tiempo...
  • Página 28 ■ [5] Punto de referencia de desinfección y recuperación [6-02] Kit de calefactor automáticas Una vez instalado, puede activar el kit de calefactor cambiando el ajuste de campo [6-02]=1. Consulte también "[4] Función de desinfección" en la página 24 para obtener más información sobre la operación de desinfección.
  • Página 29 ■ [8-01]=1 [9] Compensación de temperatura automática Durante el modo de suministro eléctrico a tarifa reducida, el Si es necesario, se puede ajustar algún valor del termistor de la calefactor auxiliar funcionará automáticamente en modo de unidad mediante un valor de corrección. Puede utilizarse como emergencia.
  • Página 30 [b] Puntos de referencia del agua caliente sanitaria NOTA Las temperaturas ambiente para el calentamiento de El modo de recalentamiento evitará que el agua caliente sanitaria se agua sanitaria dependiente de las condiciones enfríe por debajo de cierta temperatura. Cuando está activado, la climáticas (consulte a figura) son fijas y no pueden unidad interior suministrará...
  • Página 31: Demanda Simultánea De Calefacción Para Habitaciones Y Calentamiento De Agua Caliente Sanitaria

    Demanda simultánea de calefacción para habitaciones [E] Modo de servicio ■ y calentamiento de agua caliente sanitaria [E-00] Modo de vacío, recuperación, carga Cuando se necesita la recuperación/vacío de la unidad interior, Control de temperatura del agua de salida del control remoto se puede activar el ajuste de campo [E-00].
  • Página 32 Funcionamiento de almacenaje Termostato para habitaciones externo Cuando se solicite calefacción para habitaciones y calenta- Cuando se alcanza la temperatura de recalentamiento, son las miento de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua condiciones del termostato de habitación externo y los temporiza- sanitaria se calentará...
  • Página 33 Funcionamiento de almacenaje Control de temperatura para habitaciones del control remoto Cuando se solicite calefacción para habitaciones y calenta- Cuando se alcanza la temperatura de recalentamiento, es el miento de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua termostato de habitación del control remoto el que decide el sanitaria se calentará...
  • Página 34: Control De Puntos De Referencia Múltiples

    Control de puntos de referencia múltiples Funcionamiento de almacenaje Cuando solicite calefacción para habitaciones y calentamiento Si desea utilizar el control de puntos de referencia múltiples, es de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua necesario un dispositivo reductor de temperatura ( ).
  • Página 35 ) correspondiente ejemplo, cuando tiene lugar una solicitud de agua caliente sanitaria, también habrá suficiente flujo hacia otros aparatos, etc.). ■ Daikin no ofrece ningún dispositivo reductor de Space 1 Space 2 temperatura ( ). Este sistema solamente proporciona la posibilidad de utilizar puntos de referencia múltiples.
  • Página 36 flujo hacia otros aparatos, etc.). ■ Daikin no ofrece ningún dispositivo reductor de temperatura ( ). Este sistema solamente Unidad interior proporciona la posibilidad de utilizar puntos de Depósito de agua caliente sanitaria...
  • Página 37: Tabla De Configuración Personalizada

    Tabla de configuración personalizada Ajuste del instalador a un valor distinto al valor Valor predeterminado Primer Segund código o código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración del control remoto Nivel de autorización del usuario —...
  • Página 38 Ajuste del instalador a un valor distinto al valor Valor predeterminado Primer Segund código o código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración de opciones Control de temperatura del control remoto 1 (ON) — — Ajuste opcional del calefactor auxiliar 1 (ON) —...
  • Página 39: Comprobación Final Y Prueba De Funcionamiento

    Modo de lectura de temperatura OMPROBACIÓN FINAL Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO En el control remoto, se pueden mostrar las temperaturas reales. Mantenga pulsado el botón ba durante 5 segundos. Se muestra la temperatura de agua de salida (los iconos l y Comprobación final = y é...
  • Página 40: Mantenimiento Y Servicio

    Tenga presente que algunas partes de la caja de Las soluciones de problemas y las acciones correctivas relacionadas componentes eléctricos están extremadamente solamente pueden ser llevadas a cabo por un técnico local Daikin. calientes. ■ Asegúrese de no tocar una parte conductora. Instrucciones generales ■...
  • Página 41: Apertura De La Unidad

    Apertura de la unidad Síntomas generales ■ Para facilitar el acceso a la Síntoma 1: La unidad está encendida (LED y encendido) pero sin válvula de purga de aire, la embargo, no calienta como se espera protección térmica, la válvula de 3 vías, los termistores, los AUSAS POSIBLES CCIONES CORRECTIVAS...
  • Página 42: Códigos De Error

    Síntoma 5: En la pantalla de la interfaz del usuario aparece la indicación Código n " cuando se pulsan determinados botones "n error Causa del fallo Acciones correctivas AUSAS POSIBLES CCIONES CORRECTIVAS Error en el interruptor de alta • Compruebe las conexiones de El nivel de autorización actual está...
  • Página 43: Especificaciones De La Unidad

    Código error Causa del fallo Acciones correctivas Error del control remoto Póngase en contacto con su distribuidor local. Problema de tipo de conexión • Espere hasta que la inicialización entre la unidad exterior y la interior acabe (después del encendido, espere al menos 12 minutos).
  • Página 44: Anexo

    NEXO Descripción general y pautas para arrancar la unidad Calefacción de habitaciones Pulse el botón b El punto de referencia de temperatura "n" comienza a parpadear ¿Ha seleccionado la Sí Sí Ha seleccionado el función de termostato funcionamiento de de temperatura para control del agua de Temperatura de habitaciones del...
  • Página 45 ¿Qué tipo de aparato tiene? ▼ ▼ ▼ Calefacción de suelo Radiador Fan coil ▼ ¿Temperatura alta? ▼ ▼ ▼ ▼ ΔT: 10°C [A-02] ΔT: 5°C [A-02] ΔT: 5°C [A-02] ΔT: 5°C [A-02] valor por defecto ▼ ▼ ▼ ▼ ¿Temperatura de agua ¿Temperatura de agua ¿Temperatura de agua...
  • Página 46 Calentamiento del agua sanitaria Sí ¿Funcionamiento normal de agua caliente sanitaria? Sí ¿Funciona- Operación forzada miento de almace- naje? Función de Función de ¿Automática? almacenaje recalentamiento Sí Temperatura mínima Función de Función de ¿Punto de referencia de almacenaje de recalentamiento desinfección [4-00] almacenaje automático [b-02]?
  • Página 47 Demanda simultánea de calefacción para habitaciones y calentamiento de agua caliente sanitaria ¿Demanda simultánea de Calefacción para calefacción para habitaciones o habitaciones y calentamiento de agua calentamiento de sanitaria agua caliente sanitaria? Sí (1) La producción de agua caliente sanitaria se iniciará ¿Temperatura de La producción de agua agua caliente...
  • Página 52 4PW60970-1F 2012.06...

Tabla de contenido