Riesgos para la salud
• Los productos químicos utilizados en las pilas están en un recipiente sellado.
• El riesgo de exposición a las sustancias químicas de la pila solo puede producirse si se dañan o
intentan abrirse las pilas.
• Se debe evitar el contacto del electrolito y el litio con la piel y los ojos.
• Un paquete de pilas dañado o con fugas puede causar quemaduras químicas al contacto.
Medidas de primeros auxilios
Si se expone a cualquiera de los químicos de la pila, siga los procedimientos a continuación:
Ojos
• Enjuáguese los ojos con abundante agua durante al menos 15 minutos, levantando el parpado
superior e inferior ocasionalmente.
• Busque atención médica.
Inhalación
• Salga del sitio de exposición al aire libre inmediatamente. Utilice oxigeno si hay disponible.
• Busque atención médica.
Ingestión
• Dé al menos dos vasos de leche o agua. Induzca el vómito a menos que el paciente esté inconsciente.
• Busque atención médica.
CONTENIDO
1
2
3
Asegúrese de que no falte ningún elemento comprobando el contenido frente a la lista anterior.
Si no se incluye alguna de las piezas descritas, comuníquese con el proveedor del i-mop.
INDICACIÓN DE VOLTAJE
• La pantalla LCD calibra la carga como un porcentaje de la capacidad.
• El rango de trabajo es 23~29,3 V (= 0-100 %).
• Si el voltaje está en 0 %, no alimentará al i-mop y debe recargarse.
• Si el voltaje de la pila está por debajo de 40 %, se recomienda recargar hasta 100 % antes de la advertencia.
Los paquetes de pilas deben retirarse de la máquina cuando no se utilicen por más de 2 días para evitar
que se reduzca la vida útil de la pila.
1232547
1232546
INSTRUCTION MANUAL
Battery Charger
The device is only suitable
Read these instructions
Read these Safety
CU 72170135 01
File # 17062442 001
for use in rooms; do not
expose the device to rain.
Battery Charger
before using the
the Battery Charger.
Messages before operating
The operator need to be 18 years over.
version 02/2017
1 x Cargador de pilas
1 x Cable de alimentación
1 x Manual
- 4 -