Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
CORNER CAT
FINISH SANDER
CORNER CAT
FINITION COMPACTE
CORNER CAT
ACABADO COMPACTA
P401
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Sander Safety Warnings ..................... 3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 7
 Accessories ........................................7
 Illustrations ......................................8-9
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
COMPACT
PONCEUSE DE
LIJADORA DE
 Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
relatifs ponceuse ................................ 3
 Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................5-7
 Entretien .............................................7
 Accessoires ........................................7
 Illustrations ......................................8-9
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
AVERTISSEMENT :
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad lijadora ...3
 Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-7
 Mantenimiento ...................................7
 Accesorios .........................................7
 Illustraciones .................................. 8-9
 Pedidos de
piezas y servicio ...........Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P401

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FINISH SANDER CORNER CAT PONCEUSE DE ™ FINITION COMPACTE CORNER CAT LIJADORA DE ™ ACABADO COMPACTA P401 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  Avertissements de sécurité générales  Advertencias de seguridad para  General Power Tool relatives aux outils électriques ..2-3...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS while operating power tools may result in serious personal WARNING injury.  Use personal protective equipment. Always wear eye Read all safety warnings and all instructions. Failure protection. Protective equipment such as dust mask, to follow the warnings and instructions may result in non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 3: Sander Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the cutting tools with sharp cutting edges are less likely to battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not attempt to modify this product or create Do not use this product if it is not completely assembled accessories not recommended for use with this product. or if any parts appear to be missing or damaged. Use of Any such alteration or modification is misuse and could a product that is not properly and completely assembled result in a hazardous condition leading to possible...
  • Página 6 OPERATION Sheet/Pad Recommended Use WARNING: Heavy scrubbing pad Paint and rust removal When the sander is not connected to a vacuum, always (Part no. 019001001026) remove the adaptor and securely close the door to the Light scrubbing pad Light scrubbing and cleaning exhaust port.
  • Página 7: Maintenance

    OPERATION ROTATING THE SANDING SHEETS Extended periods of sanding may tend to overheat the motor. If this occurs, turn the sander off and wait until the See Figure 9, page 9. sanding sheet comes to a complete stop, then remove it The majority of wear in a precision sanding application from workpiece.
  • Página 8: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves.  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures...
  • Página 9: Avertissements De Sécurité Relatifs Ponceuse

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Página 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 11: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou accessoires non recommandés. De telles altérations ou endommagées.
  • Página 12: Utilisation

    UTILISATION Feuille / tampon Usage recommandé AVERTISSEMENT : Tampon à récurer grossier Décapage de la peinture et de (No de pièce 019001001026) la rouille Lorsque la ponceuse n’est pas raccordée à un aspirateur, toujours retirer l’adaptateur et fermer correctement la porte Tampon à...
  • Página 13: Entretien

    UTILISATION ROTATION DES FEUILLES ABRASIVES Pour les travaux de détail, tels que le ponçagedes coins et crevasses, utiliser la pointe de la feuille abrasive avec de courts Voir la figure 9, page 9. mouvements d’avant en arrière. Lors du ponçage de précision, l’usure se produit principalement à...
  • Página 14 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Lijadora

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.  Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.
  • Página 16 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 17: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni crear accesorios alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que que no estén recomendados para usar con este producto. no está...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Hoja/almohadilla Uso recomendado ADVERTENCIA: Almohadilla para restregado Raspado de pintura y herrumbre (Núm pieza 019001001026) pesado Cuando la lijadora no esté conectada a una aspiradora, siempre quite el adaptador y cierre firmemente la puerta Almohadilla para restregado Restregado liviano y limpieza del orificio de escape.
  • Página 19: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO ROTACIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA Para el lijado detallado como de esquinas y hendiduras, utilice la punta de la almohadilla de lija, con movimientos pequeños Vea la figura 9, página 9. de atrás hacia adelante. La mayor parte del desgaste en el lijado de precisión ocurre en la punta de la hoja de lija.
  • Página 20 P401 Fig. 3 A - ON/OFF switch (commutateur marche / arrêt, C - Dust exhaust port (orifice d’échappement de poussière, orificio de escape de polvo) interruptor de encendido/apagado) B - Hook-and-loop pad (coussient à boucles et crochets, almohadilla de tira de gancho y lazada) A - Hook-and-loop pad (coussient à...
  • Página 21 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 10 SANDING IN CORNERS ROTATING SANDING SHEET PONÇAGE DE COINS ROTATION DE LA FEUILLE ABRASIVE LIJADO EN ESQUINAS ROTACIÓN DE LA HOJA DE LIJA A - Vacuum adaptor (adaptateur d’aspiration, adaptador de vacío) B - Vacuum hose (tube de dépoussiérage, manguera de vacío) Fig.
  • Página 22 NOTES/NOTAS...
  • Página 23 NOTES/NOTAS...
  • Página 24 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

Corner cat p401

Tabla de contenido