Página 1
1601 / 1602 Manual de instalación / Propietario Barrera vehicular Utilice este manual para barreras con tablilla electrónica 1601-010 Revisión W o superior. 1601-065-G-8-18 ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO Y CONFIGURADO POR UN TÉCNICO CAPACITADO EN SISTEMAS DE ACCESO VEHICULAR. Visite www.dkslocator.com para encontrar un distribuidor profesional en su área.
Dispositivo o botón de activación mantenida que requiere presión constante para mantener el movimiento de apertura o Tipo D - * Los medios B1 y B2 de protección anti atrapamiento deben ser MONITOREADOS. cierre del motor. 2 Seguridad - 1 1601-065-G-8-18...
21 'es típico para la Minimiza la fuerza de impacto si se da el mayoría de las instalaciones. caso de que el brazo de la barrera golpee un obstáculo. Señal de límite de velocidad Seguridad - 2 1601-065-G-8-18...
Las barreras vehiculares pueden generar altos niveles de fuerza durante el movimiento, es importante • que el usuario lo sepa y elimine posibles PELIGROS, tales como áreas de impacto, áreas de atrapamiento, cables eléctricos, ausencia de acceso peatonal controlado y respaldo de tráfico. 4 Seguridad - 3 1601-065-G-8-18...
¡Este escenario es MUY PELIGROSO para el peaton y DEBE EVITARSE EN TODO MOMENTO! Consulte las páginas 9 a 16 para obtener más información sobre cómo conectar el sensor fotoeléctrico. Safety - 3 Seguridad - 4 1601-065-G-8-18...
Esta función depende de la Esta entrada se usa al secuenciar la barrera configuración de la 1601 con un motor para puerta abatible o programación SW 1, corrediza en aplicaciones PAMS. Esta interruptor 8. Cuando el entrada solo está activa después de que se interruptor 8 está...
Montaje del brazo Ensamble del brazo de tres piezas para la barrera 1602 SECCIÓN 5 - AJUSTES Descripción y ajustes de la tablilla para 1601 5.2 Configuraciones DIP-Switch SW 1 y SW 2 20-22 Posiciones de brazo ARRIBA y ABAJO invertidas Ajuste de límite magnético...
1601 ESPECIFICACIONES Este manual aplica EXCLUSIVAMENTE para las barreras Modelo 1601 con tablilla 1601-010 Rev W o superior. Tipo de cableado que deberá utilizar en todos 1601 Gabinete los dispositivos externos: Tipo CL2, CL2P, CL2R, or CL2X. Otro cable con capacidades eléctricas, mecánicas y de 14.74”...
1602 ESPECIFICACIONES Este manual es EXCLUSIVO para las barreras Modelo 1602 con tablilla 1601-010 Rev W o superior. Tipo de cableado que se utilizará en todos los dispositivos externos: Clase de Operación Tipo CL2, CL2P, CL2R, or CL2X. Otro cable con capacidades eléctricas, mecánicas y de Gabinete 1602 Modelo 1602 - UL 325 Class III, IV –...
3/4 de pulgada. Elbow Asegúrese de que todos los ductos para el cableado cumplan con las reglas locales de construcción. • Nunca Instale cables de bajo voltaje junto a cables de alto voltaje en el mismo ducto. • 1601-065-G-8-18...
Doorking recomienda instalar un sensor directamente debajo del brazo para opuesto al carril de evitar accidentes. Véa la sección de tráfico seguridad para más información. 1601-065-G-8-18...
10 AWG 8 AWG 6 AWG 1601 - 1/2 HP 1602 - 1 HP Nunca instale cables de alto voltaje en el mismo ducto que los cables de bajo voltaje. Nota: Antes de instalar un calefactor (opcional), revise la tabla de limitaciones de calibre y distancias en el manual referente al a instalación del calefactor.
Superior LOOP SW 1 SW 1, Interruptor 4, Encendido. SW 1, Interruptor 5, Apagado. SW 1, Interruptor 8, Apagado. Ajuste el resto de los interruptores 1601 1601 de acorde a las configuraciones POWER POWER generales (Vea pág. 20). Configurar ambos •...
Con los interruptores 1 y 4 ENCENDIDOS, la Ésta entrada se usa para sincronizar la 1601 con activación y desactivación de esta entrada provocara la un motor de puerta abatible o corredizo en...
La Terminal 6 sólo es necesaria si la “Tablilla de seguimiento” activará la barrera. Consulte el manual 2358-065 para obtener información mas detallada. Nota: Terminal #5 1601 POWER Ésta terminal soporta un máximo de 250 mA de potencia. Si se excede, puede provocar que el transformador de la tablilla se sobrecaliente, causando problemas intermitentes.
This entrance is for vehicles only. Pedestrians must use separate entrance. Vea la página 20 para más . Model 1601 - OFF información 21” Altura recomendada del sensor fotoeléctrico Normal - OFF 27.5” Altura máxima recomendada para el Comúnmente - OFF...
SW 1 al temporizador abajo. TIME DELAY LOOP Puente Lazo 1 9409 SW 1 1601 POWER SW 2 Lazo de Cierre REVERSE SENSITIVITY DOWN LOOP N O T A W A L K W A Y NC NO 9411 Un Sólo canal...
Vea las notas sobre el temporizador al final. Un sólo canal SW 1 TIME DELAY LOOP 9410 SW 1 1601 Reductor de Velocidad POWER Ayuda a incrementar la distancia SW 2 entre cada vehículo. Lazo de Salida REVERSE SENSITIVITY Automático...
DELAY espacio entre lazos magnéticos se realice como se muestra en el diagrama LOOP Lazo de Cierre Interior 9409 SW 1 1601 POWER 4 Ft. Reductor de Velocidad SW 2 Lazo de Salida REVERSE SENSITIVITY Automático DOWN LOOP (Salida Libre)
Vea las notas sobre el temporizador al final. Doble Canal SW 1 Común TIME DELAY LOOP Puente 9409 Lazo 1 SW 1 1601 POWER Común SW 2 REVERSE SENSITIVITY DOWN LOOP Lazo de Cierre NC NO 9411 Conector Principal Un Sólo canal...
LOOP Nota: Asegúrese que el vehículo no cabe en el Puente área que esta entre los 9409 Lazo 1 lazos de re-apertura. SW 1 1601 POWER Lazo de Re-apertura SW 2 REVERSE SENSITIVITY DOWN LOOP NC NO 9410 Un Sólo Canal...
Todos los operadores están equipados con dos terminales para instalar el brazo en el gabinete. La barrera 1601 soporta un brazo individual de máximo 14ft ( recto o articulado). La barrera 1601. No puede operar con brazos de 3 piezas de 20 a 27 ft.
Cada vez que se realice algún cambio en los interruptores de la barrera, esta debe apagarse y encenderse nuevamente para que los cambios tengan efecto. 5.1 Descripción y ajustes de la Tablilla para la 1601 ¿Para qué sirven los LEDs? Temporizador de cierre...
Descripción Interruptor Modelo 1601 El interruptor debe estar apagado para las barreras modelo 1601 Modelo 1602 El interruptor debe estar encendido para barreras modelo 1602 Ajuste predeterminado. La barrera responderá a un único comando de apertura, después requiere un comando de cierre.
Primer Siguiente Vehículo Vehículo Cuando el “siguiente vehículo” activa Nota: y luego desactiva el lazo de cierre, la Si la barrera recibe un comando de cierre mientras esta cerrando, la barrera se cerrara. barrera se abrirá nuevamente. 1601-065-G-8-18...
Nota: Si se recibe un comando de apertura mientras la barrera está cerrando, ésta se abrirá nuevamente. Se recibe un comando válido de apertura. Dispositivo de control de acceso 1601-065-G-8-18...
DC con el límite de carrera de apertura de la barrera. Nota: El sensor de límite de carrera del motor DC es utilizado para dejar abierta la barrera durante una falla eléctrica. 1601-065-G-8-18...
Después, cuando el ajuste (Punto este correcto, apriete nuevamente las tuercas. blanco)* TIME Limite de apertura DELAY 1601 Limite de cierre Sensor magnético LOOP de límites Cierre Apertura *Configuración predeterminada 5.5 Sensor de Re-apertura de fábrica...
Doorking tiene a la venta un kit diseñado para ser instalado en las barreras 1601 o 1602 que no cuentan con sistema de apertura en caso de falla. Este kit provee la facilidad de abrir o cerrar manualmente la barrera. Este kit no puede ser instalado en barreras con sistema de apertura en caso de falla eléctrica.
Parpadeando en color amarillo: La batería esta al 90% de permanecerá apagada hasta que se su carga completa. realice el primer ciclo de apertura/cierre de Indicador “STAT LED” la barrera. 3 Parpadeos: Alerta de temperatura extrema, la carga ha 1601-065-G-8-18 sido suspendida.
DC detendrá y mantendrá abierta la barrera. DC ON/OFF Interruptor de energía Rojo/Blanco Negro/Blanco Naranja Amarillo TIME DELAY LOOP SW 1 1601 POWER SW 2 REVERSE DOWN LOOP NC NO 1 2 3 4 9 10 11 12 13 1601-065-G-8-18...
Deje un poco de cable colgando para permitir que el brazo gire libremente. Asegúrese de que el cable no sufrirá daños con el movimiento del brazo cuando coloque la tapa. POWER SW 2 1601 REVERSE SENSITIVITY DOWN LOOP Tapa del...
Para casos donde el ambiente de operacion de la barrera sea bajo un clima muy caluroso o húmedo, se recomienda instalar un kit de ventilador (opcional) modelo 1601-093. Desconecte la barrera de la energía eléctrica. Apague el interruptor del sistema de apertura...
7.3 Kit de Calefactor Para evitar que el aceite de la transmisión se congele, se puede instalar un calefactor (opcional) modelo 1601-092. Esto es recomendado en áreas donde las temperaturas comúnmente se mantienen por debajo de los 40 ºF (4 ºC).
Revise que los sensores de goma para re-apertura y Dispositivos de Re- fotoeléctricos operen correctamente. apertura Externos Realice una revision completa del sistema, incluyendo dispositivos de ✓ Sistema Completo reapertura, lazos magnéticos, sistemas de control de acceso, sistemas de control de acceso para vehículos de emergencia, etc. 1601-065-G-8-18...
127 Volts de corriente alterna. Si el voltaje es 0 revise el cableado de la encendido está alimentación de la barrera o revise las conexiones en la terminal. Si las medidas de apagado. voltaje son correctas remplace la tablilla electrónica. Modelo 1601-010 1601-065-G-8-18...
La barrera opera La terminal # 5 de la tablilla principal tiene un dispositivo conectado que excede los 250 mA. • de manera Revise el amperaje total que consumen los dispositivos conectados en esta terminal. intermitente y las fallas son variantes. 1601-065-G-8-18...
P/N 1601-285 Brazo de aluminio iluminado - Reemplazo de brazo de aluminio iluminado de 14 ft. (No incluye kit de instalación) P/N 1601-518 Kit de instalación para brazo de aluminio iluminado (No incluye brazo) - Montaje para brazo de aluminio iluminado, base (HUB), tornillería.
1/2 o 1 HP 115 VCA Imán de Límite de Apertura TIME DELAY Sensor de límites LOOP magnéticos 1601 POWER REVERSE SENSITIVITY DOWN LOOP Sensor de NC NO Corriente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tierra Física al Chasis...
Página 44
1601 / 1602 1601 / 1602 Barrera Vehicular Utilice este manual para barreras equipadas con la tablilla 1601-010 Revisión W o superior. 1601-065-G-8-18 ESTE EQUIPO DEBE SER INSTALADO Y REPARADO EXCLUSIVAMENTE POR UN TECNICO DEBIDAMENTE CAPACITADO. Visite www.dkslocator.com para buscar un instalador profesional y distribuidor de servicio en su área.