8
Replacing Parts / Austausch einzelner Baugruppen
/ REMONTAGE DE CHACUNE DES PIECES. /
Adjustment of Wheelbase / Justierung des Radstandes
Empattement ajsutable / Ajuste de la distancia entre ejes
*It is possible to vary the motor mounting place according to the kind of shape of car-body.
*Die Position des Motors kann je nach Karosserie verŠndert werden
*Il est possible de varier la position du moteur.
*Puede modificar la distancia entre los ejes dependiendo de la carrocer'a que utilice
*
Type MM / Typ MM
/ Type MM / Tipo MM / MM
Wheelbase (LL)
Radstand (LL)
Empattement (LL)
Distancia entre ejes (LL)
LL
98mm
Power Unit
Antriebseinheit
Unit de propulsion
Tren trasero
2 x 8mm TP Screw
LK Treibschraube
Vis TP 2x8mm
Tornillo 2x8mm TP
TP
2 x 6mm TP Screw
LK Treibschraube
Vis TP 2x6mm
Tornillo 2x6mm TP
TP
Wheelbase (3L)
Radstand (3L)
Empattement (3L)
Distancia entre ejes (3L)
102mm
2x6mm
2x5mm(F/H)
2
2 x 5mm TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 2x5mm
Tornillo 2x5mm TP F/H
TP
1
32
/
3L
( LL )
Power Unit
Antriebseinheit
Unit de propulsion
Tren trasero
1
/
Wheelbase (4L)
Radstand (4L)
Empattement (4L)
Distancia entre ejes (4L)
L
106mm
( 3L )
( 4L )
2x8mm
( LL )
( 4L )
( 3L )