Página 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ KEUKENWEEGSCHAAL BALANCE DE CUISINE KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALE BALANZA DE COCINA KUCHYNSKÁ VÁHA PRODUCT OF DO9150W...
DO9150W GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Página 4
DO9150W Type nr. apparaat DO9150W N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
Página 5
DO9150W Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
DO9150W RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
DO9150W RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
Página 8
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.be Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
DO9150W VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
DO9150W ONDERDELEN 1. Weegoppervlak 2. Lcd-display 3. Siliconen kom 4. Functietoetsen 5. Batterijvak met deksel voor 2 AAA-batterijen 6. Antislipvoetjes 7. UNIT-knop SYMBOLEN OP SILICONEN KOM 1. Max. temperatuur 240°C 2. Voedselveilig 3. Niet in snijden met een mes 4. Niet in aanraking laten komen met vuur 5.
DO9150W 1. Tarra 2. 0-aanduiding 3. Symbool: gewicht, water en melk 4. “Min”-aanduiding 5. Aanduiding gewicht (g of lb:oz) 6. Aanduiding volume (ml of fl’oz) BATTERIJEN PLAATSEN Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant van je weegschaal.
DO9150W VOLUME WEGEN 1. Plaats de weegschaal op een stevig en vlak oppervlak. 2. Druk op de MODE-toets om naar volumemodus te gaan, je kan 2 verschillende mogelijkheden selecteren: voor water of melk. 3. Plaats een kom, beker,... op het weegoppervlak om de vloeistof in op te vangen.
Página 13
DO9150W PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
DO9150W PIÈCES 1. Surface de pesée 2. Écran LCD 3. Bol en silicone 4. Touches 5. Logement des piles 2 AAA avec couvercle 6. Embases antidérapantes 7. Bouton UNIT SYMBOLES DANS LE BOL EN SILICONE 1. Température max. 240°C 2. Sécurité alimentaire 3.
Página 15
DO9150W 1. Tare 2. Zéro 3. Symbole: pesée, de l’eau, de lait 4. Indication négative 5. Poids (g ou lb:oz) 6. Volume (ml ou fl’oz) PLACEMENT DES PILES Ouvrez le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la balance.
DO9150W PESÉE VOLUMÉTRIQUE 1. Placez la balance sur une surface plane solide. 2. Appuyez sur la touche MODE pour passer en mode volume. Vous pouvez choisir entre 2 options: pour de l’eau ou du lait. 3. Placez un bol, un gobelet, ... sur la surface de pesée pour recueillir le liquide.
Página 17
DO9150W SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
Página 18
DO9150W TEILE 1. Wiegefläche 2. LCD-Display 3. Silikonschüssel 4. Tasten 5. Batteriefach mit Deckel für 2 AAA-Batterien 6. Antihaftfüße 7. Knopf UNIT SYMBOL AUF DIE SILIKONSCHÜSSEL 1. Max. Temperatur 240°C 2. Lebensmittelsicher 3. Nicht in schneiden mit einem Messer 4. Nicht ins Feuer stellen 5.
DO9150W 1. Tara 2. Zero funktion 3. Symbol: Gewicht, Wasser, Milch 4. Min Anzeige 5. Gewicht (g oder lb:oz) 6. Volumen (ml ou fl’oz) BATTERIEN EINLEGEN Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Bodenseite der Waage. Legen Sie 2 x 1,5V AAA Batterien ins Fach, mit der Plusseite ans +-Zeichen.
DO9150W VOLUMEN BESTIMMEN 1. Stellen Sie die Waage auf eine stabile und ebene Fläche. 2. Achten Sie darauf, dass die Waage im Volumenmodus steht, und nicht im Gewichtsmodus. Ist dies nicht der Fall, so drücken Sie kurz MODE-Taste, um dies zu ändern. Sie können jetzt Wasser oder Milch Volume selektieren.
DO9150W SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the...
Página 22
DO9150W PARTS 1. Weighing surface 2. LCD display 3. Silicone bowl 4. Buttons 5. Battery compartment with lid for 2 AAA batteries 6. Antiskid feet 7. UNIT button SILICONE BOWL SYMBOLS 1. Max. 240°C 2. Food safe 3. Don’t cut with a knife 4.
Página 23
DO9150W 1. Tare 2. 0-indication 3. Symbol: weight, water and milk 4. Minus indication 5. Indication weight (g or lb:oz) 6. Indication volume (ml or fl’oz) PLACING THE BATTERIES Open the lid of the battery compartment at the bottom of your scale.
DO9150W WEIGHING VOLUME 1. Place the scale on a stable and flat surface. 2. Press the MODE button to switch to volume mode. You can choose between measuring water or milk. 3. Place a bowl, cup,... onto the weighing platform to catch the liquid.
DO9150W PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del...
DO9150W PIEZAS 1. Superficie de pesaje 2. Pantalla LCD 3. Cuenco de silicona 4. Teclas de función 5. Compartimento de pilas con tapa para 2 pilas 6. Patas antideslizantes 7. Boton UNIT Símbolos del cuenco de silicona 1. Temperatura máxima de 240°C 2.
DO9150W 1. Tara 2. Indicación 0 3. Símbolo: peso, agua y leche 4. Indicación de mínimo 5. Indicación de pesaje (g o lb:oz) 6. Indicación de volumen (ml o fl’oz) COLOCACIÓN DE LAS PILAS Abra la tapa del compartimento de pilas de la parte inferior de la balanza.
DO9150W PESO DE VOLUMEN 1. Coloque la balanza sobre una superficie firme y nivelada. 2. Pulse la tecla MODE para cambiar a modo de volumen; puede seleccionar dos posibilidades diferentes: para agua o leche. 3. Coloque un cuenco, taza, etc. en la superficie de pesaje para recibir el líquido.
Página 29
DO9150W DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
DO9150W 1. Dovažování 2. Symbol 0 3. Symboly: hmotnost, voda a mléko 4. Symbol – 5. Symbol ml nebo lb:oz 6. Symbol g nebo fl’oz VLOŽENÍ BATERIÍ Otevřete víko přihrádky pro baterie na spodku váhy. • Vložte 2 x 1.5V AAA baterie plusovou stranou na symbol + namalovaný uvnitř...
DO9150W MĚŘENÍ OBJEMU 1. Umístěte váhu na stabilní a rovnou plochu. 2. Stiskem tlačítka MODE nastavte váhu do režimu měření objemu. 3. Umístěte na váhu nějakou nádobu, hrníček, apod. 4. Stiskem tlačítka Z/T displej vynulujte. 5. Nyní do nádoby, nebo hrníčku nalijte vodu, nebo mléko. Na displeji se Vám nyní...
Página 34
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...