Fluke 1736 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1736:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

1736/1738
Power Logger
Manual del usuario
September 2015 (Spanish)
© 2013-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 1736

  • Página 1 1736/1738 Power Logger Manual del usuario September 2015 (Spanish) © 2013-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son garantizados por 90 días.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Título Página Introducción ........................1 Cómo ponerse en contacto con Fluke ................2 Información sobre seguridad ..................2 Antes de comenzar ......................5 Adaptador Wi-Fi y Wi-Fi/BLE a USB ................. 6 Kit de colgador magnético ..................7 Cables de prueba para la medición de la tensión .............
  • Página 4 Actualización del firmware ..................47 Asistente de introducción/configuración................. 48 Primeras mediciones ..................... 49 Funciones incluidas en la licencia .................. 51 Infraestructura Wi-Fi ....................51 1736/Upgrade ......................51 IEEE 519/Report ....................... 52 Activación de licencia ....................52 Mantenimiento ....................... 53 Limpieza ........................53 Reemplazo de las pilas .....................
  • Página 5 Conexión directa Wi-Fi ....................58 Infraestructura Wi-Fi ....................58 Control remoto ....................... 59 Acceso inalámbrico a software para PC................ 59 Sistema inalámbrico Fluke Connect™ ..............60 Aplicación Fluke Connect ..................60 Configuración de los cables ................... 61 V, A, Hz, + ......................... 61 Potencia ........................
  • Página 6 1736/1738 Manual del usuario...
  • Página 7: Lista De Tablas

    Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ..........................4 Accesorios ..........................10 Panel frontal .......................... 13 Panel de conectores ......................14 Alimentación y estado de la batería ..................17 Funciones opcionales de la licencia ..................51 Piezas de repuesto ....................... 54 Clientes VNC ........................
  • Página 8 1736/1738 Manual del usuario...
  • Página 9: Lista De Figuras

    Lista de figuras Figura Título Página Cable de alimentación específico de cada país ..............5 Instalación del adaptador ...................... 6 Kit de colgador magnético ....................7 Principio de funcionamiento de la bobina R ................8 Cables de prueba con código de color ................. 9 Fuente de alimentación y batería ..................
  • Página 10 1736/1738 Manual del usuario viii...
  • Página 11: Introducción

    Introducción • Energía: Energía activa (Wh), energía aparente (VAh) Los Power Loggers 1736 y 1738 (Registrador o Producto) y energía reactiva (varh). son dispositivos compactos para realizar estudios sobre energía y calidad eléctrica. Contienen una pantalla táctil • Demanda: Demanda (Wh), demanda máxima (Wh) y integrada y un puerto Flash USB que permiten configurar, coste energético...
  • Página 12: Cómo Ponerse En Contacto Con Fluke

    Utilice el Producto únicamente de acuerdo Cómo ponerse en contacto con Fluke con las especificaciones; en caso Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los contrario, se puede anular la protección siguientes números telefónicos: suministrada por el Producto.
  • Página 13 Power Logger Información sobre seguridad • • No utilice el Producto si está dañado. No aplique una tensión mayor que la nominal entre los terminales o entre • El compartimento de la batería debe estar cualquier terminal y la toma de tierra. cerrado y bloqueado antes de poner en •...
  • Página 14: Descripción

    Para obtener información sobre el reciclaje de la batería, comuníquese con el Centro de servicio autorizado por Fluke. Este producto cumple la Directiva WEEE sobre requisitos de marcado. La etiqueta que lleva pegada indica que no debe desechar este producto eléctrico o electrónico con los residuos domésticos.
  • Página 15: Antes De Comenzar

    PN 4322049 de seguridad sobre la sonda iFlex) hne059.eps • Unidad Flash USB de 4 GB (contiene el manual del Figura 1. Cable de alimentación específico de cada usuario y el software para PC, Fluke Energy Analyze país Plus)
  • Página 16: Adaptador Wi-Fi Y Wi-Fi/Ble A Usb

    VNC. • Visualización y almacenamiento de datos de hasta 2 módulos de Fluke serie FC 3000 junto con los datos del dispositivo en las sesiones de registro (requiere adaptador Wi-Fi/BLE, disponible con la versión de firmware 2.0).
  • Página 17: Kit De Colgador Magnético

    Power Logger Antes de comenzar Kit de colgador magnético El accesorio mostrado en la figura 3 se utiliza para: • Colgar el Registrador con la fuente de alimentación acoplada (utilice dos imanes). • Colgar el Registrador por separado (utilice dos imanes).
  • Página 18: Thin-Flexi Current Probe

    1736/1738 Manual de uso La bobina R tiene numerosas ventajas sobre otros tipos Thin-Flexi Current Probe de transformadores de corriente: La sonda Thin-Flexi Current Probe utiliza el principio de la bobina de Rogowski (bobina R), que consiste en un •...
  • Página 19: Cierre Kensington

    Power Logger Antes de comenzar Utilice los clips de color para facilitar la identificación de Cierre Kensington las cuatro sondas de corriente. Use los clips adecuados El conector de seguridad Kensington (también llamado para sus códigos locales de cableado en ambos extremos agujero K o cierre Kensington) es un componente de un del cable de la sonda de corriente.
  • Página 20: Accesorios

    Batería de iones de litio 173x C17xx Estuche flexible El kit de actualización de 1736 a 1738 (incluye: Colgador, sondas magnéticas, kit de actualización de 1736 a 1738 y FLUKE-1736/UPGRADE licencia de software) IEEE 519/REPORT Licencia de software para informes IEEE 519...
  • Página 21: De Almacenamiento

    Power Logger De almacenamiento: Registrador se puede encender y apagar con el botón De almacenamiento: de encendido). Cuando no utilice el Registrador, guárdelo en el estuche/la • Recarga la batería. bolsa de almacenamiento. El estuche/la bolsa tiene espacio suficiente para el Registrador y todos los La tapa del cable de alimentación/la línea de medición accesorios.
  • Página 22: Carga De La Batería

    1736/1738 Manual de uso  Precaución Carga de la batería Para evitar que el producto resulte dañado: El Registrador también puede funcionar con una batería de iones de litio recargable interna. Después de • No deje las baterías sin usar durante desembalar y revisar el Registrador, cargue períodos largos de tiempo en el producto o...
  • Página 23: Navegación E Interfaz De Usuario

    Power Logger Navegación e interfaz de usuario Navegación e interfaz de usuario Consulte la tabla 3 para ver una lista con los controles del panel frontal y su función. Consulte la tabla 4 para ver una lista con los conectores y su función. Tabla 3.
  • Página 24 1736/1738 Manual de uso Tabla 4. Panel de conectores Elemento Descripción Entradas de medición de corriente (3 fases + N)  Entradas de medición de tensión (3 fases + N)  Tapa deslizante del cable de alimentación/la línea de ...
  • Página 25: Colocación De La Etiqueta Del Panel De Conexiones

    Power Logger Navegación e interfaz de usuario Colocación de la etiqueta del panel de EE. UU. (4275029) Canadá (4280546) conexiones Junto con el registrador de se entrega una serie de etiquetas adhesivas. Estas etiquetas se corresponden con los códigos de color de los cables que se utilizan en Europa/Reino Unido (Nuevo STD 4280531) Reino Unido (4280554) EE.UU., Europa y el Reino Unido, el Reino Unido...
  • Página 26: Encendido/Apagado

    1736/1738 Manual de uso Para los sistemas triángulo trifásicos, conecte las ENCENDIDO/APAGADO tomas de seguridad de la fuente de alimentación a las El Registrador dispone de varias opciones de tomas de entrada A/L1 y B/L2. alimentación: la red eléctrica, la línea de medición y la batería.
  • Página 27: Alimentación A Través De La Batería

    Power Logger Navegación e interfaz de usuario Alimentación a través de la batería Tabla 5. Alimentación y estado de la batería El Registrador puede funcionar utilizando la batería sin Registrador encendido necesidad de conectar la fuente de alimentación o el cable de alimentación de CC.
  • Página 28: Pantalla Táctil

    1736/1738 Manual de uso Calibración Pantalla táctil La pantalla táctil se calibra en fábrica. Si nota que los La pantalla táctil permite interactuar directamente con el elementos de la pantalla no responden correctamente a contenido visualizado. Para modificar un parámetro, las pulsaciones, intente calibrar la pantalla.
  • Página 29: Botones De Selección De Funciones

    Power Logger Botones de selección de funciones La pantalla del osciloscopio es útil para: Botones de selección de funciones • identificar el volumen pico máximo en los canales de El Registrador tiene tres botones que permiten cambiar corriente como una guía para seleccionar el sensor y entre los modos Multímetro, Potencia y Registrador.
  • Página 30: Configuración De La Medición

    El número de fases disponible y la corriente del Esta función está disponible en el 1738 o en el 1736 al conductor neutro dependen de la topología seleccionada. instalar la licencia 1736/Upgrade o IEEE 519/Report. La Consulte Configuración de medición para obtener más...
  • Página 31 Dependiendo de la aplicación, seleccione "Load Study" Seleccione la norma de calidad eléctrica (disponible en (Estudio de carga) o "Energy Study" (Estudio de energía). 1738 o en el 1736 al instalar la licencia 1736/Upgrade o IEEE 519/Report) para la evaluación de la norma. •...
  • Página 32 1736/1738 Manual de uso Topología (sistema de distribución) Monofásico Seleccione el sistema pertinente. En el Registrador se Ejemplo: Circuito de bifurcación en una toma. visualizará un esquema de conexiones para los cables de prueba de tensión y los sensores de corriente.
  • Página 33 Power Logger Botones de selección de funciones Monofásico TA Fase dividida El Registrador tiene un aislamiento galvánico entre las Ejemplo: Una instalación residencial norteamericana en la entradas de tensión y las señales de masa, como la entrada de servicio. entrada USB y de la red eléctrica. Ejemplo: Usado en Noruega en algunos hospitales.
  • Página 34 1736/1738 Manual de uso 3-Ф estrella 3-Ф estrella TA Ejemplo: También se denomina conexión de cuatro El Registrador tiene un aislamiento galvánico entre las cables. Potencia típica de un edificio comercial. entradas de tensión y las señales de masa, como la entrada USB y de la red eléctrica.
  • Página 35 Power Logger Botones de selección de funciones 3-Ф estrella equilibrado 3-Ф triángulo Ejemplo: Para las cargas simétricas (como los motores), la Ejemplo: Suele encontrarse en instalaciones industriales conexión puede simplificarse midiendo únicamente una en las que se usan motores eléctricos. fase y asumiendo las mismas tensiones y corrientes para las demás fases.
  • Página 36 1736/1738 Manual de uso Triángulo 2 elementos (Aron/Blondel) 3-Ф triángulo terminal abierto Ejemplo: Conexión Blondel o Aron, simplifica la conexión Ejemplo: Variante del transformador de potencia de tipo utilizando únicamente dos sensores de corriente. de bobina. hcf055.eps Estudio de energía hcf053.eps...
  • Página 37 Power Logger Botones de selección de funciones 3-Ф delta terminal alto 3-Ф delta equilibrado Ejemplo: Esta tipología se utiliza para ofrecer una tensión Ejemplo: Para las cargas simétricas (como los motores), la adicional que es la mitad de la fase de la tensión de fase. conexión puede simplificarse midiendo únicamente una fase y asumiendo las mismas tensiones y corrientes para las demás fases.
  • Página 38 1736/1738 Manual de uso Tensión nominal Con la opción Auto (Automático), el rango de corriente se ajusta automáticamente en función de la corriente medida. Seleccione una tensión nominal en la lista. Si una tensión no aparece en la lista, introduzca un valor de tensión El rango bajo se corresponde a 1/10 del rango nominal del personalizado.
  • Página 39 Power Logger Botones de selección de funciones Entrada auxiliar 1/2 es un método práctico para la configuración del rango de medición del sensor. Configure la entrada auxiliar para mostrar las lecturas del sensor conectado. Además de la configuración • Puede usar hasta ocho caracteres para configurar el predeterminada de ±10 V, se pueden configurar hasta un valor Unit (Unidad) de medición del parámetro.
  • Página 40: Verificación Y Corrección De Las Conexiones

    1736/1738 Manual de uso Ejemplo 2: Verificación y corrección de las conexiones Después de configurar la medición y de conectar las Módulo de termopar 80TK entradas de tensión y corriente al sistema que se quiere Salida: 0,1 V/°C, 0,1 V/°F probar, vuelva al modo de medidor y utilice el botón Verify...
  • Página 41: Potencia

    Power Logger Botones de selección de funciones 2. Pulse  (Correct Digitally) (Corregir digitalmente) Potencia para acceder a la pantalla de corrección de la  – El modo Potencia permite acceder a los valores y a conexión. Esta pantalla permite intercambiar las fases un gráfico de tendencias en directo para cada fase (A, B, virtualmente e invertir las entradas de corriente en C o L1, L2, L3), así...
  • Página 42: Registrador

    1736/1738 Manual de uso El menú también proporciona acceso a distintos valores Registrador de energía en tiempo real como:  – El modo Registrador permite realizar lo siguiente: • Energía activa (E ) Wh • Configurar una nueva sesión de registro.
  • Página 43 Power Logger Botones de selección de funciones Para seleccionar Estudio de carga y Estudio de energía: Duración y fecha/hora de inicio y parada de la grabación 1. Vaya a Meter > Change Configuration (Multímetro > Cambiar configuración). La pantalla Configuration Se puede establecer la duración de la medida con una (Configuración) contiene los parámetros de lista.
  • Página 44 1736/1738 Manual de uso Opciones para configurar la sesión de registro: El Registrador recomienda un intervalo basándose en la duración para obtener el mejor equilibrio entre resolución y • Duración e inicio manual tamaño de los datos. • Duración y establecimiento de fecha/hora de inicio Un indicador de memoria muestra la memoria utilizada por •...
  • Página 45: Descripción

    (A, Hz, + para estudios de carga), potencia y energía Los costes de energía se pueden introducir con una • PQ Health (disponible en el 1738 o en el 1736 al resolución de 0,001. La unidad de moneda se cambia en instalar la licencia 1736/Upgrade o IEEE 519/Report) la configuración del instrumento.
  • Página 46 1736/1738 Manual de uso En las pantallas "V, A, Hz, +", "Power" (Potencia) y Los valores máximos de corriente pueden indicar el disparo de un interruptor automático. "Energy" (Energía), utilice  (Show Menu) (Mostrar menú) o los botones del cursor para acceder a la lista de Pulse ...
  • Página 47 El resumen de PQ Health está disponible en 1738 o en el pantalla contiene los valores máximo y mínimo del gráfico 1736 al instalar la licencia 1736/Upgrade o que se han medido dentro del intervalo de cálculo IEEE 519/Report. Esta pantalla muestra un análisis de promedio.
  • Página 48 Espectro de armónicos relativo a los límites de armónicos negativo) es el porcentaje de secuencia negativa dividido Esta pantalla está disponible en el 1738 o en el 1736 al por la secuencia positiva y se muestra como porcentaje. instalar la licencia 1736/Upgrade o IEEE 519/Report y...
  • Página 49 Utilice  para resaltar un evento son de color verde si la medición es inferior al límite de interés. En el 1738 o en el 1736 con la licencia individual para este armónico o THD. Si la norma define 1736/Upgrade instalada, utilice ...
  • Página 50 1736/1738 Manual de uso Subidas de tensión de alimentación En los sistemas monofásicos, una bajada de tensión comienza cuando el valor desciende por debajo del límite En los sistemas monofásicos, una subida comienza de bajada y finaliza cuando el valor es igual o superior al cuando el valor asciende por encima del límite de subida y...
  • Página 51 Power Logger Botones de selección de funciones Interrupciones de tensión de alimentación En los sistemas multifásicos, una interrupción de voltaje comienza cuando las tensiones de todos los canales son En los sistemas monofásicos, una interrupción de tensión inferiores al límite de interrupción de tensión y finaliza comienza cuando el valor está...
  • Página 52: Botón Memoria/Configuración

    1736/1738 Manual de uso Botón Memoria/Configuración Este menú permite realizar lo siguiente: • Revisar y borrar los datos de las sesiones de registro finalizadas. • Revisar y borrar capturas de pantalla • Copiar los datos de medición y las capturas de Umbral (=activación)
  • Página 53: Capturas De Pantalla

    Power Logger Botones de selección de funciones 3. Pulse  (Save to USB) (Guardar en USB) para Configuración del instrumento copiar la sesión de registro seleccionada a la unidad Esta sección del Registrador contiene las opciones de USB conectada. La sesión se guarda en el siguiente idioma, fecha y hora, información de fases, moneda, directorio de la unidad Flash USB: versión y actualización del firmware, configuración Wi-Fi y...
  • Página 54 1736/1738 Manual de uso Color e identificador de las fases Fecha y zona horaria El color de las fases puede configurarse para que se El Registrador guarda los datos de medición en el tiempo corresponda con la etiqueta del panel de conexiones. Hay...
  • Página 55 Power Logger Botones de selección de funciones Para ajustar el formato de la fecha: Divisa La divisa utilizada para calcular los costes energéticos se 1. Pulse . puede configurar. 2. Pulse  (Instrument Settings) (Configuración del Para configurar la divisa: instrumento).
  • Página 56: Información De Estado

    1736/1738 Manual de uso pantalla no están bien alineados con la zona de pulsación, Información de estado puede calibrar la pantalla táctil. La pantalla proporciona información y muestra el estado del Registrador, como el número de serie, sondas de Para realizar la calibración: corriente conectadas, estado de la batería y las licencias...
  • Página 57: Copiar Datos De Servicio A Usb

    Power Logger Botones de selección de funciones 4. Pulse  para resaltar la configuración Wi-Fi y pulse Recuperación de los valores predeterminados  o toque la opción de configuración Wi-Fi para de fábrica ver los detalles de la conexión Wi-Fi. La función de restablecimiento elimina todos los datos del Nota usuario, como las sesiones de registro y las capturas de...
  • Página 58: Asistente De Introducción/Configuración

    1736/1738 Manual de uso Nota 4. Pulse  para seleccionar Firmware Update y pulse  o toque Firmware Update (Actualización de Asegúrese de que el formato utilice el sistema firmware). archivos FAT o FAT32. Nota En Windows, se necesita una herramienta externa para poder formatear una unidad Flash USB ≥...
  • Página 59: Primeras Mediciones

    "Measurement Theory para las distintas fases y el Neutro. Formulas" (Fórmulas de la teoría de medición), disponible en www.fluke.com. 8. Coloque las pinzas de color en los cables de la sonda de corriente. Primeras mediciones 9.
  • Página 60 1736/1738 Manual de uso tensión y de corriente de 1:1. Configure la ganancia, 11. Pulse Live-Trend (Tendencia en directo) para compensación y unidad de ingeniería de los sensores visualizar un diagrama de los 7 últimos minutos. conectados a las entradas auxiliares.
  • Página 61: Funciones Incluidas En La Licencia

    Para obtener más ayuda sobre el uso de Energy Analyze, 1736/Upgrade consulte la ayuda en línea del software. La licencia Upgrade activa las funciones avanzadas de análisis del 1738 en un modelo 1736. Funciones incluidas en la licencia Estas característica son: Las claves de licencia están disponibles como accesorios especiales que amplían las funciones del Registrador con...
  • Página 62: Ieee 519/Report

    8. Cree una carpeta denominada "Fluke173x" en una 1. Vaya a www.fluke.com. unidad USB. El nombre del archivo no debe contener 2. Seleccione Brand (Marca) > Fluke Industrial. espacios. Asegúrese de que el formato utilice el sistema archivos FAT o FAT32. (En Windows, se 3.
  • Página 63: Mantenimiento

    Fluke en todo el mundo. Reemplazo de las pilas  Advertencia El Registrador tiene una batería de iones de litio Para evitar posibles choques eléctricos, fuego...
  • Página 64: Calibración

    2 años. encargar piezas y accesorios, consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Fluke. Encontrará la información de contacto de Fluke en la página 2. Tabla 7. Piezas de repuesto Número de pieza o de Descripción...
  • Página 65 Power Logger Mantenimiento y piezas hcf060.eps Figura 12. Piezas de repuesto...
  • Página 66: Software Energy Analyze Plus

    Los requisitos de hardware del programa Energy Analyze Junto con el Power Logger se suministra el software son los siguientes: Energy Analyze Plus de Fluke, que permite trabajar en un ordenador. • 50 MB de espacio libre en el disco duro, se Permite hacer lo siguiente: recomienda >...
  • Página 67: Conexión Al Pc

    WiFi Configuration (Configuración Wi-Fi) 5. Pulse  para resaltar Mode (Modo) y toque . Con el dongle USB Wi-Fi puede usar la aplicación Fluke Connect para gestionar, analizar las tendencias y 6. Seleccione Direct Connection (Conexión directa) o compartir datos de medición, controlar el Registrador de...
  • Página 68: Conexión Directa Wi-Fi

    1736/1738 Manual de uso Conexión directa Wi-Fi Infraestructura Wi-Fi La conexión Wi-Fi utiliza WPA2-PSK (clave La conexión Wi-Fi requiere la licencia de infraestructura precompartida) con cifrado AES. La contraseña que Wi-Fi y admite WPA2-PSK. Esta conexión requiere la aparece en la pantalla es necesaria para establecer una ejecución de un servicio DHCP en el punto de acceso...
  • Página 69: Control Remoto

    Sistema Programa Disponible en: operativo No se requiere ninguna instalación adicional para utilizar la comunicación Wi-Fi con el software de Fluke Energy Windows 7/8.x/10 TightVNC www.tightvnc.org Analyze Plus una vez que se ha configurado la conexión Wi-Fi con el dispositivo. La conexión Wi-Fi es compatible...
  • Página 70: Sistema Inalámbrico Fluke Connect

    Sistema inalámbrico Fluke Connect™ "Fluke173x<número de serie>". El Registrador es compatible con el sistema inalámbrico 4. Vaya a la aplicación Fluke Connect y seleccione el Fluke Connect™ (puede que no esté disponible en todas registrador de la lista. las regiones). Fluke Connect™ es un sistema que conecta de forma inalámbrica las herramientas de prueba de Fluke...
  • Página 71: Configuración De Los Cables

    Power Logger Configuración de los cables Configuración de los cables V, A, Hz, + ● ● ● ● ◦ ● ● ◦ ● ◦ ● ● ● ● ● ● ● ◦ ◦ ● ● ● ● ● ◦ ◦ ●...
  • Página 72 1736/1738 Manual de uso V, A, Hz, + (cont.) V, % h01-50 ● ● ● ● THD V V, % h01-50 ● ● ● ● THD V A, % h01-50 ● ● ● ● ● ● ● ● ● THD I...
  • Página 73: Potencia

    Power Logger Configuración de los cables Potencia ● ● ● ● A fund ◦ ● ● B fund ◦ ● C fund ◦ ● ● ● ● ● ● ● Total Total fund ● ● ● ● A fund ◦ ●...
  • Página 74: Glosario

    1736/1738 Manual de uso Glosario Desequilibrio Desequilibrio de tensión de alimentación (u2) Estado de un sistema trifásico en el que los valores RMS de las tensiones de línea a línea (componente fundamental) o los ángulos de fase entre tensiones de líneas consecutivas, no son todos iguales. El valor de desequilibrio es el porcentaje de secuencia negativa a la secuencia positiva y suele estar en el intervalo comprendido entre 0 % y 2 %.
  • Página 75: Especificaciones Generales

    Ciclo de calibración ..........2 años Dimensiones 1736/1738 ............19,8 cm x 16,7 cm x 5,5 cm (7,8 pulg x 6,6 pulg x 2,2 pulg) Fuente de alimentación ........13,0 cm x 13,0 cm x 4,5 cm (5,1 pulg x 5,1 pulg x 1,8 pulg) 1736/1738 con la fuente de alimentación acoplada ........
  • Página 76 1736/1738 Manual de uso Seguridad IEC 61010-1 Entrada eléctrica IEC ......... Categoría de sobretensión II, Grado de contaminación 2 Terminales de tensión ........ Categoría de sobretensión IV, Grado de contaminación 2 IEC 61010-2-033 ..........CAT IV 600 V / CAT III 1000 V Compatibilidad electromagnética (EMC)
  • Página 77: Especificaciones Eléctricas

    Power Logger Especificaciones eléctricas Especificaciones eléctricas Fuente de alimentación Rango de tensión ..........Nominal de 100 V a 500 V (mín. 85 V a máx. 550 V) utilizando una entrada de seguridad Alimentación eléctrica ......... Nominal de 100 V a 240 V (mín. 85 V a máx. 265 V) utilizando una entrada IEC 60320 C7 (Figura 8, cable de alimentación) Consumo de energía ..........
  • Página 78 Rango de entrada ........... 0 V CC a± 10 V CC Conexión inalámbrica (requiere el adaptador WiFi/BLE USB1 FC) Número de entradas ........2 Módulos compatibles ........Fluke Connect serie 3000 Adquisición ............1 lectura Factor de escala ..........Formato: mx + b (ganancia y compensación), configurable por el usuario Unidades visualizadas ........
  • Página 79 Modos compatibles ......... Conexión directa y conexión a infraestructura (requiere licencia de infraestructura Wi-Fi) Seguridad ............WPA2-AES con clave precompartida Bluetooth ............lectura de datos de medida auxiliares de los módulos Fluke Connect serie 3000 (requiere adaptador WiFi/BLE USB1 FC) Mini USB .............
  • Página 80: Exactitud Bajo Las Condiciones De Referencia

    1736/1738 Manual de uso Exactitud bajo las condiciones de referencia Exactitud intrínseca bajo las condiciones Parámetro Rango Resolución máxima de referencia (% de la lectura + % del rango) ±(0,2 % + 0,01 %) 1.000 V 0,1 V Tensión ±(0,3 % + 0,02 %)
  • Página 81 Power Logger Especificaciones eléctricas Potencia/Energía Entrada directa iFlex1500-12 iFlex3000-24 iFlex6000-36 i40S-EL Parámetro Pinza: 50 mV/500 mV 150 A/1.500 A 300 A/3.000 A 600/6.000 A 4 A/40 A Rogowski: 15 mV/150 mV Rango de potencia W, VA, Pinza: 50 W/500 W 150 kW/1,5 MW 300 kW/3 MW 600 kW/6 MW...
  • Página 82 1736/1738 Manual de uso Error intrínseco ±(% del valor de medición + % del rango de potencia) Entrada directa iFlex1500-12 iFlex3000-24 iFlex6000-36 i40S-EL Cantidad de Parámetro influencia Pinza: 50 mV/500 mV 150 A/1.500 A 300 A/3.000 A 600/6.000 A 4 A/40 A Rogowski: 15 mV/150 mV PF ≥...
  • Página 83 Power Logger Especificaciones eléctricas Ejemplo: Medición a 120 V/16 A mediante iFlex1500-12 en el rango bajo. El factor de potencia es 0,8. Incertidumbre de potencia activa √ = ± 1.2 % + + 0.005 % × = ±(1.575 % + 0.005 % × 1000 ×...
  • Página 84 1736/1738 Manual de uso Especificaciones de la sonda iFlex Rechazo del campo magnético externo en relación a la corriente externa (con cable > 100 mm del acoplamiento de cabeza y Rango de medición la bobina R) ..........40 dB iFlex 1500-12 ........1 a 150 A CA / 10 A 1.500 A Variación de fase ........
  • Página 85: Especificaciones De I40S-El Current Clamp

    Power Logger Especificaciones eléctricas Longitud del transductor Especificaciones de i40s-EL Current Clamp iFlex 1500-12 .......... 305 mm (12 pulg) Consulte la tabla 9 para ver instrucciones de configuración. iFlex 3000-24 .......... 610 mm (24 pulg) iFlex 6000-36 .......... 915 mm (36 pulg) Tabla 9.
  • Página 86 1736/1738 Manual de uso Variación de fase <40 mA ..........Sin especificar 40 mA a 400 mA ......... < ± 1,5° 400 mA a 40 A ........< ± 1° Coeficiente de temperatura por encima del rango de temperaturas de servicio ... 0,015 % de la lectura / °C 0,027 % de la lectura / °F...

Este manual también es adecuado para:

1738

Tabla de contenido