Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Guide
Guia do utilizador
Manuale Utente
Guía del usuario
This User's Guide with video help is also available in electronic copy in the
Starter CD.
Este guiado utilizador com ajuda em vídeo está também diponível em cópia
electrónica no starter CD.
La presente Guida dell'utente ed il video dimostrativo sono disponibili anche su
supporto elettronico nelle Starter CD.
Este Manual del Usuario con ayuda en vídeo también está disponible en copia
digitalizada en el Starter CD.
HP DeskJet
Professional Series
1120C

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hewlett Packard Professional DeskJet 1120C

  • Página 1 User's Guide Guia do utilizador Manuale Utente Guía del usuario HP DeskJet 1120C Professional Series This User’s Guide with video help is also available in electronic copy in the Starter CD. Este guiado utilizador com ajuda em vídeo está também diponível em cópia electrónica no starter CD.
  • Página 2 Hewlett-Packard no ofrece garantía de ningún tipo con A Hewlett Packard não faz garantia de espécie alguma com respecto a este material, incluidas, aunque no respeito a este material, incluindo, mas não limitando, as exclusivamente, las garantías implícitas de...
  • Página 84 Contenido Pasos iniciales Sección • Comprensión de las Piezas y Funciones de la Impresora • Instalación • Cómo acceder a la información Información básica sobre la impresión Sección • Cómo cargar el papel • Reemplazo y mantenimiento de los cartuchos de impresión •...
  • Página 85: Comprensión De Las Piezas Y Funciones De La Impresora

    Comprensión de las piezas y funciones de la Impresora Piezas de la Impresora Funciones Botón interruptor e indicador Enciende y apaga la impresora. Ver la siguiente sección sobre “Luces de la impresora”. Botón de reanudación e indicador Indica la necesidad de intervención del usuario. Vea la siguiente Sección sobre “Luces de la impresora”.
  • Página 86: Luces De La Impresora

    Luces de la impresora Las luces del panel frontal de la impresora indican si la impresora está encendida, si está recibiendo datos o si hay una situación de error. Si las luces están ... Entonces... Corriente Apagada La impresora está apagada. Pulse el botón interruptor para Reanudar Apagada encender la impresora.
  • Página 87: Instalación

    Instalación Paso 1 - Desembalar Compruebe que los siguientes elementos vienen con la impresora: • Cable eléctrico • Cartucho de impresión en negro • Cartucho de impresión a color • Software de la impresora • Guía del usuario • Bandeja de salida •...
  • Página 88: Paso 3 - Conecte Los Cables

    Paso 3 - Conecte los cables Nota: El cable de conexión de la impresora al ordenador no se suministra con la impresora. Será necesario comprar un cable paralelo. HP recomienda un cable para impresora paralelo de alta calidad que cumpla con IEEE-1284 (número de pieza HP C2950A o C2951A). Apagar el ordenador.
  • Página 89: Paso 5 - Inserte Papel

    Paso 5 - Inserte papel Bandeja principal inferior de papel Levante la bandeja de salida y extienda hasta el máximo los ajustadores de ancho y largo del papel. Inserte hasta 150 hojas de papel alineando el borde derecho de la pila de papel contra el lado derecho de la bandeja de entrada, con la cara de impresión hacia abajo.
  • Página 90: Paso 7 - Alineación De Cartuchos Y Prueba De Impresión

    Instalación a partir de disquetes (o del CD de inicio), si la instalación no se ejecuta automáticamente Inicie Microsoft Windows y asegúrese de que no hay ninguna otra aplicación de Windows en ejecución. Inserte el Disco 1 en la disquetera de su ordenador (o el CD en la Unidad de CD-ROM). Seleccione File, Run (Archivo, Ejecutar) en Windows 3.1 o seleccione Start, Run (Inicio, Ejecutar) en Windows 95/NT 4.0.
  • Página 91: Cómo Cargar El Papel

    Cómo cargar el papel Su impresora admite tamaños de papel desde 4"x6" (101.6x152.4 mm) hasta 13"x19" (331x485mm). El papel puede cargarse siguiendo uno de los procedimientos que se describen a continuación. Bandeja principal inferior Esta es la bandeja predeterminada para cargar el papel de uso corriente.
  • Página 92: Imprimir Usando La Bandeja Principal

    Imprimir usando la bandeja principal: Levante la bandeja de salida y extienda hasta el máximo los ajustadores de ancho y largo del papel. 2a Inserte papel y alinee el borde derecho de la pila de papel contra el lado derecho de la bandeja de entrada. Nota: Para imprimir en medios especiales como transparencias y sobres, inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo.
  • Página 93: Reemplazo Y Mantenimiento De Los Cartuchos De Impresión

    Reemplazo y mantenimiento de los cartuchos de impresión Reemplazo de los cartuchos de impresión Nota: No retire nunca un cartucho de impresión si no va a reemplazarlo inmediatamente. Si un cartucho de impresión está vacío, el otro seguirá imprimiendo. En cambio, la impresora no imprime a menos que tenga colocados los dos cartuchos.
  • Página 94: Conozca El Software De Su Impresora

    Conozca el software de su impresora En esta sección se ofrece un panorama general de los componentes y funciones de su software de impresión. Componentes del software de impresión El controlador de impresión HP DeskJet 1120C está equipado con prestaciones especiales de impresión (ver Imprimir con características especiales), y funciones mejoradas de tiempo de impresión (vea detalles a continuación).
  • Página 95: Cómo Cambiar La Configuración De La Impresora

    Cómo cambiar la configuración de la impresora Selección de la impresora Para usar su impresora HP DeskJet 1120C, asegúrese de que está seleccionada como impresora predeterminada. Cómo seleccionar su impresora como impresora predeterminada - Windows 95 y Windows NT 4.0 Haga clic en Start ( ( ( ( (Inicio) ) ) ) ) , seleccione Settings (Configuración) y a continuación Printers (Impresoras).
  • Página 96: Cómo Imprimir Con Características Especiales

    Cómo imprimir con características especiales El controlador de impresión HP DeskJet 1120C permite crear con toda facilidad documentos llamativos e impactantes. Estas características le ayudarán a producir documentos de aspecto profesional como para venta directa, folletos, hojas de cálculo de gran tamaño, boletines y carteles extragrandes desde su ordenador personal. Billboard Tecnología de graduación ZoomSmart de HP Permite ampliar la página e imprime secciones de...
  • Página 97: Cómo Seleccionar Una Característica Especial

    HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk Impresión por ambas caras Banner Permite imprimir por ambas caras de la página. Permite imprimir con alimentación continua. Aplicación Aplicación Imprime documentos de aspecto profesional por...
  • Página 98: Cómo Compartir Su Impresora En Una Red

    Cómo Compartir Su Impresora En Una Red La impresora HP DeskJet 1120C puede ser compartida en un entorno de red conectándola directamente a una red mediante un servidor externo de impresión opcional HP JetDirect. También puede compartir su impresora usando los métodos para compartir impresora de Windows.
  • Página 99: Cómo Instalar El Software De Impresión En Windows 95/Nt

    En los locales del Cliente : Instale el software de impresión desde el CD de inicio o desde el Disco 1 de Instalación(ver página 6). 2. Cuando se le pida el nombre y el puerto de la impresora, elija “HP DeskJet 1120C Printer” y o bien “Ninguno”...
  • Página 100 Cómo imprimir desde programas de software de DOS Al imprimir en DOS, hay dos formas diferentes de ajustar la configuración de la impresora: el Panel de control de HP DeskJet para DOS y los controladores de impresora de DOS. Panel de control HP DeskJet para DOS Los usuarios de DOS tienen acceso a numerosas características de la impresora a través de controladores específicos de impresora de DOS;...
  • Página 101: Resolución De Problemas

    Se imprime una página en blanco Resolución de problemas • Compruebe si los cartuchos de impresión tienen una cinta La impresora no imprime Asegúrese de retirar la cinta protectora de plástico que cubre las boquillas de la tinta. • Tenga paciencia Los documentos complejos que contienen muchas •...
  • Página 102: La Calidad De Impresión Es Deficiente

    La calidad de impresión es deficiente • Puede que las selecciones de ColorSmart II no sean correctas • Puede que haya que modificar la selección de la Si los colores se imprimen en distintas tonalidades de calidad de impresión gris, es probable que esté seleccionado Print in Aunque la selección EconoFast imprime más rápido y Grayscale (Imprimir en escala de gris) en el cuadro consume menos tinta, puede hacer que el texto...
  • Página 103: Espacio De Disco Duro O Memoria Virtual Insuficientes Para Imprimir

    Espacio de disco duro o memoria virtual Cierre la cubierta de la impresora. insuficientes para imprimir Apague la impresora y vuelva a encenderla. • No hay espacio suficiente en el disco duro de su Consejos para evitar atascos de papel sistema •...
  • Página 104: Asistencia Al Cliente

    Asistencia al cliente La información contenida en el capítulo anterior ofrece soluciones a problemas habituales. Si su impresora no funciona correctamente y esas sugerencias no resuelven su problema, trate de utilizar algunos de los siguientes servicios de asistencia para obtener ayuda. Nota: La impresora no contiene piezas manipulables por el usuario.
  • Página 105: Asistencia Telefónica

    Asistencia telefónica Durante el período de garantía, puede beneficiarse de la ayuda del Centro de asistencia al cliente de HP. Antes de llamar, prepare la siguiente información para ayudar al representante de su centro de asistencia al cliente: ¿Cuál es el número de serie de su impresora? (mírelo en la parte posterior de su impresora) ¿Qué...
  • Página 106: Suministros De Hp

    México Guadalajara (525) 264 2075 México Monterrey 91800 22147 Nueva Zelanda 09 356 6640 Noruega 22 11 6299 Filipinas 2 867 3551 Polonia 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7199 Rusia 7095 923 50 01 Singapur 272 5300 España 902 321 123 Suecia 08 619 2170...
  • Página 107 HP Bright White Paper Carta EE UU, 500 hojas: 8.5 x 11" C1824A Carta EE UU, 200 hojas: 8.5 x 11" C5976A Tamaño B EE UU, 200 hojas: 11 x 17" C1857A A4, 500 hojas: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 hojas: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 hojas: 297 x 420 mm...
  • Página 108: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Método de impresión Entorno de DOS Impresión térmica por inyección de tinta con caída solicitada de papel DOS 3.3 y superiores normal Compatibilidad de software Microsoft Windows (versión 3.1x, Windows 95 y Windows NT4.0) Velocidad de impresión Hasta 6,5 páginas por minuto en la impresión en negro Gramaje de impresión recomendado Hasta 4,5 páginas por minuto en la impresión a color...
  • Página 109: Advertencias Normativas

    Advertencias Normativas Declaración sobre el cable de alimentación El cable de alimentación no puede repararse. En caso de presentar algún defecto debe ser descartado o devuelto al proveedor. Clasificación de los pilotos luminosos CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED Appareil à...
  • Página 110: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Limitaciones de la garantía Producto HP Vigencia de la garantía limitada Software 90 días HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI Cartuchos de impresión 90 días SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA Impresora y hardware HP asociado 1 año GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O...

Tabla de contenido