Ottobock 10A11/10A60 Instrucciones De Uso página 45

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
eenzijdig of tweezijdig, conditie van de stomp, constructie van de prothese)
en van de individuele vaardigheden van de drager van de armprothese.
Houd u beslist aan de nationale wettelijke voorschriften voor het besturen
van motorvoertuigen en laat om verzekeringsrechtelijke redenen door een
daartoe geautoriseerde instantie controleren of en bevestigen dat u in
staat bent een motorvoertuig te besturen.
Over het algemeen adviseert Ottobock het voertuig door een daarin ge-
specialiseerd bedrijf te laten aanpassen aan de individuele situatie van
de prothesedrager (bijv. door montage van een stuurvork, automatische
transmissie). Het moet absoluut gewaarborgd zijn dat het voertuig ook
zonder risico's kan worden bestuurd, wanneer de prothese niet functioneert.
VOORZICHTIG
Voorzichtig bij het gebruik van de haak. Wanneer er op een verkeerde
manier met de haak wordt omgegaan, kan deze de gebruiker of andere
personen letsel toebrengen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verwonding door overbelasting. De hier beschreven Ottobock
prothesedelen zijn ontwikkeld voor het verrichten van dagelijkse activiteiten
en mogen niet worden gebruikt voor bijzondere activiteiten zoals extreme
sporten (klimmen, paragliding, enz.).
Zorgvuldige behandeling van de prothesedelen en hun componenten verlengt
niet alleen de verwachte levensduur daarvan, maar is vooral in het belang
van de veiligheid van de patiënt.
Als de prothesedelen extreem zijn belast (bijv. door een val of iets dergelijks),
moeten deze onmiddellijk door een orthopedisch instrumentmaker worden
gecontroleerd op beschadigingen. Aanspreekpartner is de orthopedisch
instrumentmaker die er verantwoordelijk voor is dat de prothese in voor-
komend geval wordt doorgestuurd naar de Ottobock servicewerkplaats.
Ottobock | 45
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

10a1810a12

Tabla de contenido