Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All about the
Use
of your
Room Air Conditioner
Important Safety Instructions ............................... 2-3
.............................................
P
c a
a k
g
n i
g
...........................................................
Normal Sounds .................................................... 4
A
r i
C
o
n
d
t i
o i
n
r e
e F
t a
r u
s e
.......................................
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
&
Care
TA B L E O F C O N T E N T S
O
p
r e
t a
4
Care and Cleaning .............................................. 11
Energy Saving Ideas ........................................... 11
4
Before You Call ................................................... 12
5
Major Appliance Limited Warranty ........................ 13
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
n i
g
n I
t s
u r
t c
o i
s n
.........................................
5
1 -
0

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux FFRE1833U2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All about the & Care of your Room Air Conditioner TA B L E O F C O N T E N T S Important Safety Instructions ....... 2-3 ......... Product Registration ..........Care and Cleaning ..........11 Energy Saving Ideas ........... 11 ............
  • Página 2: Safety Precautions

    Do not cut or damage the power cord. If the power cord is damaged, it should only be replaced by an authorized Electrolux servicer. In the event of a malfunction (sparks, burning smell, etc.), immediately stop the operation, disconnect the power cord, and call an authorized Electrolux servicer.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAFETY PRECAUTIONS CAUTION! Avoid Injury or damage to the unit or other property Provide ventilation per installation instructions. Do not direct airflow at fireplaces or other heat related sources as this could cause flare ups or make units run excessively. Do not climb on or place objects on outdoor part of the unit.
  • Página 4: Product Registration

    Product Registration, Packaging & Normal Sounds Product Registration Record Your Model and Serial Numbers Record in the space provided below the model and serial numbers. On all models, the serial plate is located on the outside of the cabinet. Model No. Serial No.
  • Página 5: Air Conditioner Features

    Air Conditioner Features & Operating Instructions ELECTRONIC CONTROL Air Conditioner Features Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the touch pad alone or with the remote. DISPLAYS REMOTE TEMP TURNS UNIT...
  • Página 6 Operating Instructions Operating Instructions (continued) TO CHANGE TEMPERATURE SETTlNG: YOU WILL SEE: Note: Tap or hold either up ( ) or down ( ) button until DO THIS: the desired temperature is seen on the display. This tempe- PRESS TO RAISE rature will be automatically maintained anywhere between PRESS TO LOWER...
  • Página 7 Operating Instructions Operating Instructions (continued) Note: Use this function only when cooling is not desired, DO THIS: such as for room air circulation or to exhaust stale air on some models. (Remember to open the vent during this PRESS function, but keep it closed during cooling for maximum MODE BUTTON cooling efficiency.) You can choose any fan speed you CHOOSE...
  • Página 8 Operating Instructions Operating Instructions (continued) TIMER: DELAY STOP / START FEATURE YOU WILL SEE HOW MUCH TIME IS CHOSEN: THEN FIRST DO THIS: DO THIS: PRESS PRESS UP/DOWN BUTTONS TIMER BUTTON Note: For Delay Stop, the unit must be in the On position Note: For Delay Start, the unit must be in the Off position.
  • Página 9: Fault Codes

    Operating Instructions Operating Instructions (continued) REMOTE SENSING FEATURE LIGHT pulsing ( On & Off intermittently ). (on some models): DO THIS: PRESS REMOTE NOTE: Unit display shows the set temperature SENSING BUTTON NOTE: Remote display is actual temperature at remote control only Note: This feature can be activated from the remote control ONLY, the unit must be in cool/eco mode.
  • Página 10 Operating Instructions Operating Instructions (continued) Note: If the unit is turned off in heat mode (if applicable) or DO THIS: fan only mode, it will return to the same setting when it is PRESS turned on again. When the unit is turned off in cool or energy ON/OFF BUTTON saver(eco) mode, it will run in energy saver(eco) mode when it is turned on again, but the setting of temperature...
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning & Energy Saving Ideas Care and Cleaning Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is necessary.
  • Página 12: Before You Call

    Before You Call Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE SOLUTION Air conditioner will not operate. Wall plug disconnected.
  • Página 13: Major Appliance Limited Warranty

    Your appliance is covered by a limited one-year warranty and a limited 2-5 year warranty on the sealed system (the compressor, condenser, evaporator and tubing). For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Página 15: Aire Acondicionado

    Todo sobre Cuidados de su Aire acondicionado ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones importantes sobre seguridad..... 2-3 Instrucciones de operación ....... 5-10 Registro del producto ..........Cuidados y limpieza ......... 11 ............Consejos de ahorro energético......11 Sonidos normales ..........4 Antes de llamar..........12 Funciones de su aparato de aire acondicionado ..
  • Página 16: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    PELIGRO! Evite Lesiones Serias o Muerte Este acondicionador de aire no contiene partes con service de usuario. Siempre llame un service autorizado Electrolux para las reparaciones. No inserte ni coloque los dedos u objetos en el área de descarga del aire en el frente de la unidad.
  • Página 17: Operación Del Dispositivo Cortacorriente

    Instrucciones importantes sobre seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Evite lesiones o daño a la unidad u otros objetos de su propiedad Asegúrese de que exista una ventilación conforme a las instrucciones de instalación. No dirija el flujo de aire hacia la estufa hogar u otras fuentes de calor ya que esto podría causar llamaradas o hacer que las unidades operen excesivamente.
  • Página 18: Registro Del Producto

    Registro del producto, Empaquetado y Sonidos normales Registro del producto Guarde los números de Modelo y de Serie de su aparato Escriba en el espacio provisto abajo los números de modelo y de serie. En todos los modelos, la placa de serie está localizada en la parte exterior de la carcasa. Nº...
  • Página 19: Funciones E Instrucciones De Operación De Su Aparato De Aire Acondicionado

    Luego el ventilador realizará ciclos de 90 segundos con intervalos de 10 minutos cada uno hasta que la temperatura de la habitación supere la temperatura establecida, en ese momento, el compresor volverá a encenderse. Todos los derechos reservados. 2009 Electrolux Home Products, Inc.
  • Página 20: Instrucciones De Operación

    La velocidad del ventilador se reajustará después a la velocidad más baja según la temperatura vuelva a bajar hasta el nivel original. Presione el botón de velocidad del ventilador para regular manualmente la velocidad del ventilador. Todos los derechos reservados. 2009 Electrolux Home Products, Inc.
  • Página 21: Para Operar Sólo En Modo Ventilador

    El programa de modo "Sleep" se puede cancelar en cualquier momento durante la operación presionando nuevamente los botones "Sleep", "mode", "power" o ( ) y ( 2009 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 22: Verá La Cantidad De Tiempo Seleccionada

    Instrucciones de operación Instrucciones de operación (continuación) TEMPORIZADOR: FUNCIÓN DE APAGADO / ENCENDIDO PROGRAMADO VERÁ LA CANTIDAD DE TIEMPO SELECCIONADA: ENTONCES PRIMERO HAGA ESTO: HAGA ESTO: OPRIMA LOS OPRIMA EL BOTONES ARRIBA/ABAJO BOTÓN TIMER Nota: Para programar el apagado, el equipo debe estar encendido. Nota: Para programar el encendido, el equipo debe estar apagado.
  • Página 23: Función De Sensor Remoto

    Instrucciones de operación Instrucciones de operación (continuación) FUNCIÓN DE SENSOR REMOTO La luz parpadea (encendida y apagada intermitentemente) (en algunos modelos): HAGA ESTO: OPRIMA EL NOTA: La pantalla de la unidad muestra la NOTA: La pantalla del BOTÓN REMOTE control remoto sólo muestra temperatura configurada SENSING la temperatura del control...
  • Página 24: Información Adicional Que Debe Conocer

    Instrucciones de operación Instrucciones de operación (continuación) : Á Nota: Si la unidad está apagada en modo calor (si corresponde) o en modo ventilación, volverá a los mismos valores cuando se HAGA ESTO: vuelva a encender. Cuando se apaga la unidad en modo frío o OPRIMA EL en modo de ahorro de energía (económico), funcionará...
  • Página 25: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza y Consejos de ahorro energético Cuidados y limpieza Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo. Asegúrese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques eléctricos. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes por si acaso es necesario limpiarlo.
  • Página 26: Antes De Llamar

    Antes de llamar Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costos. Esta lista incluye problemas comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. Ó El aparato no opera. El enchufe está...
  • Página 27: Limitado Garantía Principal Del Aparato

    Su electrodoméstico está cubierto con una garantía limitada por un año y una garantía limitada de 2-5 años sobre el sistema sellado (el compresor, condensador, evaporador y tubería). Durante un año a partir de la fecha ori g inal de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o...
  • Página 29 Tout sur l’ Utilisation l’entretien de votre Conditionneur d’air de pièce Sommaire Consignes de sécurité importantes Instructions de fonctionnement 5-10 Enregistrement du produit Entretien et nettoyage a l l Suggestions pour économiser l’énergie Avant d’appeler i l c Garantie limité d’appareil principale www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Página 30: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE DANGER! Éviter les blessures graves et la mort Ce climatiseur ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Appelez toujours du personnel de service licencié Electrolux pour les réparations. N'insérez et ne placez pas les doigts ou des objets dans la zone d'évacuation d'air de l'unité.
  • Página 31 Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION! Évitez les blessures et d'endommager l'unité ou d'autres propriétés Configurer la ventilation suivant les instructions d'installation. Ne dirigez pas le flux d'air vers les cheminées ou d'autres sources de chaleur car ceci peut faire vaciller les flammes ou fonctionner les unités excessivement.
  • Página 32: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit, emballage et sons normaux Enregistrement Notez votre modèle et vos numéros de série du produit Enregistrez dans l’espace qui se trouve en dessous du modèle et des numéros de série. Sur tous les modèles, la plaque du numéro de série est située à l’extérieur du boîtier. Numéro de modèle Numéro de décès Enregistrez votre produit...
  • Página 33: Commande Électronique

    Fonctions du climatiseur et instructions de fonctionnement COMMANDE ÉLECTRONIQUE Fonctions du climatiseur Avant de commencer, familiarisez-vous bien avec le panneau de commandes et la télécommande comme illustré ci-dessous et toutes ses fonctions, puis suivez le symbole de la fonction souhaitée. L’appareil peut être commandé à partir du pavé tactile ou de la télécommande.
  • Página 34 Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) POUR CHANGER LE PARAMÈTRE DE TEMPÉRATURE : CE QUI APPARAÎT : Remarque : Appuyez sur les touches vers le haut ( ) ou vers le bas ( ) ou maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que la ACTION : température souhaitée apparaisse à...
  • Página 35: Fonction De Refroidissement

    Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) POUR UTILISER UNIQUEMENT LE VENTILATEUR : CE QUI APPARAÎT : Remarque : Utilisez cette fonction lorsque vous ne cherchez pas à climatiser la pièce, par exemple si vous souhaitez faire ACTION : circuler l’air ou évacuer l’air vicié. (Se souvenir d’ouvrir APPUYEZ SUR LE l’aérateur durant cette fonction, mais le garder fermer BOUTON DE MODE...
  • Página 36 Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) MINUTEUR : FONCTION DE PROGRAMMATION CE QUI APPARAÎT : LE TEMPS CHOISI DE DÉBUT/ D'ARRÊT SECONDE ACTION : PREMIÈRE ACTION : APPUYEZ SUR LES APPUYEZ SUR LE BOUTONS HAUT/BAS BOUTON TIMER Remarque : Pour arrêter la programmation, l'appareil doit être allumé. Remarque : Pour lancer la programmation, l'appareil doit être éteint.
  • Página 37: Fonction De Détection À Distance

    Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) VOYANT CLIGNOTANT FONCTION DE DÉTECTION À DISTANCE (s'allume et s'éteint par intermittence). (sur certains modèles) : ACTION : APPUYEZ SUR LE REMARQUE : L'écran de la BOUTON DE REMARQUE : L'écran de l'appareil affiche télécommande affiche la DÉTECTION À...
  • Página 38 Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) É T Î Remarque : Si l'appareil est éteint en mode Chauffage (le cas échéant) ou en mode Ventilateur uniquement, il reviendra à ACTION : la même valeur lorsqu’il se remettra en marche. Lorsque APPUYEZ SUR LE l'appareil est éteint en mode Économie d'énergie (économie) BOUTON MARCHE/ARRÊT...
  • Página 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage et suggestions pour économiser l’énergie Entretien et nettoyage Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour le garder en bon état. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer, afin d’éviter les risques d’électrocution et d’incendie. Nettoyage du filtre à air Le filtre à...
  • Página 40: Avant D'appeler

    Avant d’appeler Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne résultent pas de défaut de pièce ou de fabrication de l’appareil. Le climatiseur ne fonctionne pas. Prise murale déconnectée.
  • Página 41 Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette limité garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé...

Tabla de contenido