Pioneer XW-NAS5 Manual De Instrucciones
Pioneer XW-NAS5 Manual De Instrucciones

Pioneer XW-NAS5 Manual De Instrucciones

Sistema digital de parlantes para ipod
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XW-NAS5
Digital Speaker System for iPod
Station d'accueil audio numérique pour iPod
Sistema digital de parlantes para iPod
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
Registre su producto en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
(or http://www.pioneer.eu).
(ou http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.es
(o en
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer XW-NAS5

  • Página 1 (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 50: Importante

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE de flecha dentro un triángulo equilátero. equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Página 51 Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es...
  • Página 52 Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 53: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar Reemplace la pila Contenido de la caja Cuando reemplace la pila, emplee una pila de litio CR2025 de venta en los establecimientos Verifique que los siguientes accesorios están del ramo. en la caja al abrirla. •...
  • Página 54: Uso Del Mando A Distancia

    Antes de comenzar • Quite la pila si la unidad no va a utilizarse durante un mes o más. Instalación de la unidad • Asegúrese de satisfacer los requisitos de • Cuando instale este equipo, asegúrese de los reglamentos gubernamentales y colocarlo sobre una superficie nivelada y normas de los organismos públicos de estable.
  • Página 55: Controles Y Pantallas

    Controles y pantallas Capítulo 2: Controles y pantallas Mando a distancia SLEEP Utilice este botón para poner el receptor en STANDBY/ON el modo de desconexión automática y INPUT seleccionar el tiempo que debe transcurrir VOLUME antes de que el receptor entre en este SOUND SCAPE modo (página 22).
  • Página 56: Panel Frontal/Superior

    Controles y pantallas Panel frontal/superior Altavoces Puerto del conector del iPod STANDBY/ON INPUT SELECTOR  STANDBY/ON VOLUME Cambia la unidad entre modo de espera y encendido. Indicador de la alimentación INPUT SELECTOR Se emplea para seleccionar una fuente de entrada. Púlselo repetidamente para cambiar entre las fuentes de iPod, sintonizador, ADAPTADOR Bluetooth y entrada exterior.
  • Página 57: Reproducción De Ipod

    • Algunas funciones, como el ecualizador, no se pueden controlar con este sistema, por lo que le recomendamos apagar el ecualizador antes de la conexión. • Pioneer no acepta ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por las pérdidas directas o indirectas debidas a inconveniencias o pérdidas de materiales grabados resultantes de fallos en el iPod.
  • Página 58: Conexión De Un Televisor

    Reproducción de iPod Conecte el adaptador de la base de Precaución control al puerto del conector del iPod que hay en el panel superior de esta unidad. • Antes de establecer o modificar las • No se suministra ningún adaptador de conexiones, desconecte la alimentación y base de control con esta unidad.
  • Página 59: Reproducción Del Ipod

    Reproducción de iPod Utilice / para seleccionar el ajuste de Las operaciones siguientes pueden llevarse a salida de vídeo. cabo para el iPod empleando el mando a • – La salida de vídeo cambiará a la distancia. salida de vídeo compuesto. Botón Función •...
  • Página 60 Reproducción de iPod Seleccione uno de los siguientes: Sugerencia • Flat – Hacer retornar el sonido a su estado • La recarga del iPod se lleva a cabo siempre natural. que se conecta el iPod a esta unidad. (Esta • Bass ON – Acentúa el sonido de los graves. función también está...
  • Página 61: Adaptador Bluetooth® Para El Disfrute Inalámbrico De La Música

    1 • Es posible que sea necesario que el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles A2DP. • Pioneer no garantiza la conexión y la operación correctas de esta unidad con todos los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 62: Conexión Del Adaptador Bluetooth Opcional

    ADAPTADOR Bluetooth® para el disfrute inalámbrico de la música Ponga la unidad en el estado de espera. Conexión del ADAPTADOR Mantenga pulsado  durante tres Bluetooth opcional segundos. Se visualizará el nuevo código PIN indicando • Antes de hacer o cambiar las conexiones, que se ha cambiado el código PIN.
  • Página 63: Audición De Contenidos Musicales De Un Dispositivo Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth Con Su Sistema

    ADAPTADOR Bluetooth® para el disfrute inalámbrico de la música Encienda el dispositivo con tecnología Botón Función Bluetooth inalámbrica que quiera emparejar, / Inicia la reproducción normal y activa colóquelo cerca del sistema y ajústelo al y desactiva la pausa de la modo de emparejamiento.
  • Página 64: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 5: Otras conexiones • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la toma de miniclavija AUDIO IN del panel posterior al componente auxiliar de reproducción.
  • Página 65: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 6: Uso del sintonizador Sintonización automática – Para buscar emisoras, pulse y mantenga pulsado Conecte la antena de FM TUNE +/– durante un segundo Conecte la clavija en el de la antena de FM aproximadamente. El receptor comenzará contacto central de la toma de antena de FM.
  • Página 66: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Capítulo 7: Ajustes del sonido Seleccione el tipo de sonido Uso de Soundscape ambiental La función Soundscape le permitirá añadir una • Con la función Soundscape activada, amplia variedad de sonidos ambientales a la pulse SELECT / para seleccionar el música que reproduzca.
  • Página 67: Empleo De Los Efectos De Sonido

    Ajustes del sonido • – Sonidos de discos de vinilo. Disfrute del sonido de las rayadas y los Ajuste de los graves y agudos siseos de los discos de vinilo mezclados Utilice los controles de graves y agudos para con la música del iPod, del sintonizador de ajustar el tono general.
  • Página 68: Uso Del Temporizador

    Uso del temporizador Capítulo 8: Uso del temporizador Con el interruptor de la alimentación conectado, pulse SETUP. Ajuste de la hora Para utilizar el temporizador, es necesario Utilice / para seleccionar ‘ ’ y, a ajustar el reloj. continuación, pulse ENTER. Se visualizará...
  • Página 69: Uso Del Temporizador De Conexión Automática

    Uso del temporizador Utilice / para ON/OFF (activar/ desactivar) la función de sueño ligero como Uso del temporizador de desee y, a continuación, pulse ENTER. conexión automática La hora del temporizador, el ajuste de la Emplee el temporizador de conexión entrada, el ajuste para sueño ligero y el automática para ajustar la unidad para que se volumen se visualizarán en orden,...
  • Página 70: Encendido Y Apagado Del Temporizador De Conexión Automática

    Uso del temporizador • Mientras está operando la función de sueño ligero, no puede utilizarse ningún botón que no sea WAKE UP y  STANDBY/ON de la unidad principal. (Para desactivar la función del temporizador, pulse dos veces el botón WAKE UP.) •...
  • Página 71: Información Adicional

    Pioneer más cercano o a su establecimiento que lleven a cabo tareas de reparación. • Si la unidad no funciona con normalidad debido a efectos externos como la electricidad estática, desconecte el enchufe de la toma de corriente e introdúzcalo de nuevo para volver a...
  • Página 72: Restablecimiento Del Sistema

    Información adicional Problema Solución El dispositivo de tecnología • Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas inalámbrica Bluetooth no electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, puede conectarse ni dispositivo inalámbrico LAN o un aparato de tecnología inalámbrica manejarse.
  • Página 73: Especificaciones

    Misceláneo Publicado por Pioneer Corporation. Alimentación Copyright © 2009 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados....CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo energético .

Tabla de contenido