Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Two Stage Snow Thrower — Polar Blast 3310
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
FORM NO. 769-09712
June 12, 2014
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt Polar Blast 3310

  • Página 1 Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ peratOr anual Two Stage Snow Thrower — Polar Blast 3310 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Visit us on the web at www.troybilt.com See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.troybilt.com/tutorials ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write us at Troy-Bilt • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Important Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 Safe Handling of Gasoline Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless To avoid personal injury or property damage use extreme care and deadly gas. in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the Do not operate machine while under the influence of vapors are explosive.
  • Página 5: Maintenance & Storage

    Clearing a Clogged Discharge Chute According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Hand contact with the rotating impeller inside the discharge this product has an Average Useful Life of seven (7) years, chute is the most common cause of injury associated with snow or 60 hours of operation.
  • Página 6 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
  • Página 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Snow Thrower • Two Replacement Auger Shear Pins • One Chute Assembly • One Snow Thrower Operator’s • One Engine Operator’s Manual • One Product Registration Card Manual Assembly Secure the upper handle and lower handle with the two wing nuts, belleville washers, and carriage bolts removed IMPORTANT: Two replacement auger shear pins are included...
  • Página 8 Set-Up Remove lock nuts and screws securing one of the flange keepers to the chute assembly. Loosen the fasteners of the Shear Pins other two flange keepers. See . Place chute assembly onto chute base as shown in . Make A pair of replacement auger shear pins and bow tie cotter pins sure that the chute notches engage with the spiral end of have been included with your snow thrower.
  • Página 9 Tire Pressure (Pneumatic Tires) While observing the distance between the shave plate and the ground, adjust the skids shoes up or down to achieve The tires can be over-inflated for shipping purposes. Check the the desired shave plate height. tire pressure before operating the snow thrower. Refer to the Make certain the entire bottom surface of skid shoes are tire side wall for manufactures’s recommended psi and deflate or against the ground to avoid uneven wear on the skid shoes;...
  • Página 10 Testing Drive Control & Shift Lever With the engine turned off, move the speed selector lever into sixth (6) position. Refer to Figure 3-9. Speed Selector Lever Chute Tilt Control Auger Drive Control Control Drive Auger Control Cable Control Cable Rearward most hole of the actuator brackets Figure 3-10...
  • Página 11: Controls And Features

    Controls and Features Wheel Drive Control Headlight Speed Selector Lever Two Way Chute Pitch Control™ Auger Control Wheel Steering Control Chute Assembly Chute Directional Control Clean-Out Tool Augers Skid Shoe Figure 4-1 Augers NOTE: For detailed information on all engine controls, refer to the separate Engine Operator’s Manual supplied with this unit.
  • Página 12 Auger Control • Move the lever rearward to pivot the upper chute upward and increase the distance snow is thrown. CHUTE DIRECTIONAL CONTROL DISCHARGE DISCHARGE LEFT RIGHT CHUTE TILT DOWN CHUTE TILT The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start NOTE: To increase or decrease the tension on the two-way chute snow throwing action.
  • Página 13 Wheel Steering Controls The left and right wheel steering controls are located on the underside of the handles. Squeeze the right control to turn right; squeeze the left control to turn left. NOTE: Operate the snow thrower in open areas until you are familiar with these controls.
  • Página 14: Operation

    Operation Starting and Stopping the Engine Replacing Shear Pins Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your snow Each of the auger spiral assemblies are secured to the spiral thrower for instructions on starting and stopping the engine. shaft with a shear pin and cotter pin. If the auger should strike a foreign object or ice jam, the snow thrower is designed so that To Engage Drive the pins may shear.
  • Página 15: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance Slide the shave plate out of the off-set slot at the bottom of the housing, and from between the skid shoes and side WARNING! Before servicing, repairing, lubricating, panels of the housing. or inspecting, disengage all controls and stop With the mounting holes facing toward the back of the engine.
  • Página 16 Chute Directional Control Place the shift lever in the fastest forward speed position. Loosen the hex nut on the shift cable index bracket. See Once a season, lubricate the eye-bolt bushing and the spiral with Figure 6-1. 3-in-1 oil. Pivot the bracket downward to take up slack in the cable. Auger Shaft Retighten the hex nut.
  • Página 17: Off-Season Storage

    Drive Control If there is no friction wheel clearance when the drive control is disengaged, or the friction wheel does not solidly ” Refer to “Auger and Drive Control Cables of the Assembly & Set-Up - 3 contact the drive friction plate when the drive control is for instructions to adjust the drive control.
  • Página 18: Service

    Service Belt Replacement Belt Removal Preparation Remove Remove the chute crank rod from the chute crank assembly by removing the hair pin clip shown in Figure 7-1. Move the chute crank rod away from the assembly as shown. Loosen Figure 7-3 Auger Belt Replacement To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows:...
  • Página 19 Pull the brake bracket assembly towards the cable guide Block the impeller with a piece of wood to prevent from roller and unhook the auger cable “Z” fitting. Refer to spinning and use a 1/2” wrench to remove the hex screw Figure 7-5.
  • Página 20 NOTE: Make sure to remove the piece of wood blocking the Remove screws from the frame cover underneath the snow impeller. thrower (refer to Figure 7-9). Remove the right wheel from the axle. Check the auger drive belt adjustment. With the auger clutch lever in the disengaged position, the top surface of the new belt should be even with the outside diameter of the pulley.
  • Página 21 Lift the friction wheel assembly out between the axle shaft Slide the hex shaft through the right side of the frame and the drive shaft assemblies. toward the left side and through the friction wheel assembly. Remove four screws securing the friction wheel to the hub NOTE: If the sprocket fell from the snow thrower chain while assembly (refer to Figure 7-11).
  • Página 22 Off-Season Storage Long-Term Storage Engines stored over 30 days need to be drained of fuel to If the snow thrower will not be used for 30 days or longer, prevent deterioration and gum from forming in fuel system the equipment needs to be stored properly. Follow storage or on essential carburetor parts.
  • Página 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Excessive vibration 1. Loose parts or damaged auger. 1. Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Tighten all bolts and nuts. If vibration continues, have unit serviced by an authorized service center. Loss of power 1.
  • Página 24: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 929-0071A Extension Cord, 110V 954-04194A Auger Drive Belt 954-04202 Wheel Drive Belt 918-04178 Friction Wheel Assembly 718-04034 Friction Wheel w/Bonded Rubber 725-05326 Lamp 738-04155 Shear Pin 714-04040 Bow-tie Cotter Pin 784-5697 Slide Shoe, Deluxe 931-2643 Chute Clean-out Tool 784-5714B...
  • Página 25: Attachments & Accessories

    Attachments & Accessories The following attachments and accessories are available for your Troybilt 900 series snow thrower. Phone (800) 828-5500 for information regarding compatibility, price and availability (have your full model number and serial number ready). Model Number Description 929-0071A Extension Cord, 110V OEM-390-679 Drift Cutter Kit...
  • Página 26: Warranty

    In the U.S.A. inability to use the product. Check your Yellow Pages, or contact Troy-Bilt LLC at P .O. Box 361131, This limited warranty shall not extend to anyone other than the Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-866-840-6483, original purchaser or to the person for whom it was purchased as a 1-330-558-7220 or log on to our Web site at www.troybilt.com.
  • Página 27: Número De Serie

    Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.troybilt.com/Tutorials ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 28: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA! ¡ La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 29 Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está La palanca de control de la barrena / impulsor es un dispositivo de seguridad. Nunca evite su funcionamiento. en marcha excepto en los casos específicamente De hacerlo la operación de la máquina es riesgosa y puede recomendados en el manual del operador.
  • Página 30: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta Verifique frecuentemente la línea de combustible, el que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue tanque, el tapón, y los accesorios buscando rajaduras o rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le pérdidas.
  • Página 31 Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
  • Página 32: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja de cartón • Una máquina quitanieve • Dos pasadores de cuchilla de barrena • Un conjunto de canal de repuesto • Un Manual del Operador de la • Un Manual de operación del motor •...
  • Página 33: Configuración

    Montaje del canal Controle que todos los cables del canal estén adecuadamente colocados a través de la guía de cables de Afloje, pero no extraiga, la ménsula de la manivela del la parte superior de la cubierta del motor. Vea la Figura 3-5. canal para acoplar el montaje del canal.
  • Página 34: Cables De Control De La Barrena Y La Transmisión

    Para ajustar las zapatas antideslizantes: Ajuste las zapatas antideslizantes aflojando las seis tuercas Herramienta de limpieza hexagonales (tres a cada lado), las arandelas y los pernos del carro que sujetan las zapatas antideslizantes a la caja de la barrena. Vea la Figura 3-8. Bajar Lower placa de...
  • Página 35 Palanca de selección Control de Speed Selector Lever Chute Tilt Control de velocidad inclinación del canal Control de Auger Control de la Drive la barrena Control transmisión Control Cable de Drive control de Cable de Auger Control transmisión control de Control Cable la barrena...
  • Página 36: Controles Y Características

    Controles y Características Control de la transmisión de las ruedas Faro delantero Palanca de selección de velocidad Two-Way Chute Pitch Control™ (Control de Inclinación del canal de dos direcciones) Control de la barrena Control de dirección del volante Montaje del canal Control direccional del canal Herramienta de limpieza Barrenas...
  • Página 37: Control De Transmisión / Traba Del Embrague De La Barrena

    Control de la barrena • Para cambiar el ángulo del canal superior a los efectos de controlar la distancia a la cual se arroja la nieve, gire la palanca hacia adelante o hacia atrás. CONTROL DE LA • Mueva la palanca hacia adelante para girar el canal superior BARRENA hacia abajo y reducir la distancia a la cual se arroja la nieve.
  • Página 38: Controles De Dirección Del Volante

    Controles de dirección del volante Los controles de la dirección del volante izquierdo y derecho se ubican en la parte inferior de las manijas. Presione el control derecho para girar a la derecha; presione el control izquierdo para girar a la izquierda. NOTA: Opere la máquina quitanieve en espacios abiertos hasta que se familiarice con estos controles.
  • Página 39: Funcionamiento

    Funcionamiento Arranque y detención del motor Si es posible, retire la nieve inmediatamente después de que caiga. Consulte el manual de operación del motor embalado con En lo posible, descargue la nieve en la dirección del viento. su máquina quitanieve para ver las instrucciones sobre cómo Traslape levemente cada pasada anterior.
  • Página 40: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Retire la última tuerca hexagonal, la última arandela de campana y el último perno del carro que ajustan la parte ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de posterior de cada zapata a los lados de la caja. Afloje las servicio, reparación, lubricación o inspección, tuercas hexagonales restantes que sujetan las zapatas desengrane todos los controles y detenga el motor.
  • Página 41: Pasadores Tapón De Cierre De Cuchilla De La Tubería De Ventilación

    Ajustes Ruedas Retire ambas ruedas al menos una vez cada temporada. Limpie y Cable de cambios recubra los ejes con una grasa para automotores multiuso antes de volver a colocar las ruedas. Si no se puede lograr toda la gama de velocidades (avance y retroceso), consulte la Figura 6-4 y ajuste el cable de cambios de Control direccional del canal la siguiente forma:...
  • Página 42: Almacenamiento Fuera De Temporada

    Afloje las dos tuercas que sujetan el soporte del canal y cambie su posición ligeramente. Vea la Figura 6-5. Vuelva a ajustar las tuercas. Control de la transmisión " Consulte"Cables de control de transmisión y barrena en la Sección 3 Montaje y Configuración para ajustar el control de transmisión.
  • Página 43: Cambio De Correa

    Servicio Cambio de correa Preparación para sacar la correa Extraiga Retire la varilla de la manivela del canal del montaje de la manivela del canal quitando el pasador del broche de horquilla como se muestra en la Figura 7-1. Mueva la varilla de la manivela del canal fuera del montaje como se muestra.
  • Página 44 Tire del conjunto del soporte del freno hacia el rodillo Levante el conjunto del soporte del freno fuera de la ranura guía del cable y desenganche el accesorio Z del cable de la de la polea y deslice el conjunto de la polea fuera de los barrena.
  • Página 45: Cambio De La Rueda De Fricción

    Cambio de la rueda de fricción NOTA: Asegúrese de retirar el trozo de madera que bloquea el impulsor. La goma de la rueda de fricción está sujeta a desgaste y Controle el ajuste de la correa de transmisión de la barrena. se la debe controlar después de las primeras 25 horas de Con la palanca del embrague de la barrena en posición funcionamiento y luego de forma periódica.
  • Página 46 Mientras sostiene el conjunto de la rueda de fricción, deslice el eje hexagonal hacia afuera del costado derecho del marco. El separador del costado izquierdo del eje hexagonal cae y la rueda dentada debe quedar suelta colgando de la cadena. Figura 7-12 Deslice el cojinete sobre el extremo izquierdo del eje hexagonal y presione dentro del orificio del lado izquierdo...
  • Página 47 Almacenamiento fuera de temporada Almacenamiento a largo plazo Los motores que se almacenan durante más de 30 días deben Si no se va a usar la máquina quitanieve durante 30 días o más, ser drenados de combustible para evitar que se deterioren y es necesario almacenar el equipo adecuadamente.
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución Demasiada vibración 1. Hay piezas que están flojas o la barrena está 1. Detenga el motor de inmediato y desconecte dañada. el cable de la bujía. Ajuste todos los pernos y las tuercas. Si continúa la vibración, haga revisar la unidad por un centro de servicio autorizado para realizar el mantenimiento.
  • Página 49: Piezas De Reemplazo

    Piezas de Reemplazo Component Part Number and Description 929-0071A Cordón prolongador, 110V 954-04194A Correa de transmisión de la barrena 954-04202 Correa de transmisión de las ruedas 918-04178 Montaje de rueda de fricción 718-04034 Rueda de fricción con caucho adherido 725-05326 Lámpara 738-04155 Pasador de cuchilla...
  • Página 50: Accesorios Y Accesorios

    Accesorios y Accesorios Los siguientes aditamentos y accesorios están disponibles para su Troybilt 900 series nieve lanzador. Teléfono (800) 828-5500 para obtener información sobre la compatibilidad, precio y disponibilidad (tenga el número de modelo y número de serie). Número de modelo Descripción 929-0071A Cable de extensión, 110V...
  • Página 51 Notas...
  • Página 52 Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos.

Tabla de contenido