Lega 6962 Manual De Instrucciones página 67

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
D D D D ECLARATION OF CONFORMITY /
ECLARATION OF CONFORMITY /
ECLARATION OF CONFORMITY /
ECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La ditta LEGA srl - Costruzioni Apistiche con sede in Faenza, Via Maestri del Lavoro 23, fornitrice della seguente
macchina: art. 6962 Caricatore rotante
2006/42/CE.
LEGA srl - Costruzioni Apistiche with registered office in Faenza, Via Maestri del Lavoro 23, supplier of the machine:
item 6962 rotating plate loader equipped with a pneumatic honey packer, declares that the above machinery is in
compliance with the provisions of the Directive 2006/42/CE.
L'entreprise LEGA srl - Costruzioni Apistiche, ayant son siège à Faenza, Via Maestri del Lavoro 23, productrice de la
machine : art. 6962 Chargeur à plateau tournant motorisé équipé d'un doseur pneumatique déclare qu'elle est conforme
aux prescriptions des directives 2006/42/CE.
La empresa LEGA S. r. l. - Costruzioni Apistiche, con sede en Faenza, Via Maestri del Lavoro 23, proveedora de la
máquina art. 6962 Cargador de plato giratorio motorizado, equipado con dosificadora neumática, declara que la misma
responde a lo establecido en las directivas 2006/42/CE.
Faenza
GARANZIA 24 MESI
GARANZIA 24 MESI / / / / 24 MONTHS WARRANTY /
GARANZIA 24 MESI
GARANZIA 24 MESI
24 MONTHS WARRANTY /
24 MONTHS WARRANTY /
24 MONTHS WARRANTY / GARANTIE DE 24 MOIS
La macchina ha garanzia 24 MESI dalla data di vendita.
La macchina ha garanzia 24 MESI dalla data di vendita.
La macchina ha garanzia 24 MESI dalla data di vendita.
La macchina ha garanzia 24 MESI dalla data di vendita.
La garanzia è valida solo se al momento del ritiro della macchina da parte del nostro centro assistenza o di
La garanzia è valida solo se al momento del ritiro della macchina da parte del nostro centro assistenza o di
La garanzia è valida solo se al momento del ritiro della macchina da parte del nostro centro assistenza o di
La garanzia è valida solo se al momento del ritiro della macchina da parte del nostro centro assistenza o di
un tecnico autorizzato, si presenta la ricevuta fiscale o fattura, a testimonianza dell'avvenuto acquisto.
un tecnico autorizzato, si presenta la ricevuta fiscale o fattura, a testimonianza dell'avvenuto acquisto.
un tecnico autorizzato, si presenta la ricevuta fiscale o fattura, a testimonianza dell'avvenuto acquisto.
un tecnico autorizzato, si presenta la ricevuta fiscale o fattura, a testimonianza dell'avvenuto acquisto.
The machinery is guaranteed 24 MONTHS starting from the date of sale.
The machinery is guaranteed 24 MONTHS starting from the date of sale.
The machinery is guaranteed 24 MONTHS starting from the date of sale.
The machinery is guaranteed 24 MONTHS starting from the date of sale.
The guarantee is only valid if, when the machine is collected by our customer care or technical service
The guarantee is only valid if, when the machine is collected by our customer
The guarantee is only valid if, when the machine is collected by our customer
The guarantee is only valid if, when the machine is collected by our customer
staff, the owner can produce proof of purchase in the form of a fiscal receipt or invoice
staff, the owner can produce proof of purchase in the form of a fiscal receipt or invoice
staff, the owner can produce proof of purchase in the form of a fiscal receipt or invoice
staff, the owner can produce proof of purchase in the form of a fiscal receipt or invoice
La machine est garantie pendant 24 MOIS à compter de la date de vente.
La machine est garantie pendant 24 MOIS à compter de la date de vente.
La machine est garantie pendant 24 MOIS à compter de la date de vente.
La machine est garantie pendant 24 MOIS à compter de la date de vente.
La garantie n'est valable que si, lors du retrait de la machine par notre service après
La garantie n'est valable que si, lors du retrait de la machine par
La garantie n'est valable que si, lors du retrait de la machine par
La garantie n'est valable que si, lors du retrait de la machine par
agréé, le reçu fiscal ou la facture est présenté comme preuve d'achat.
agréé, le reçu fiscal ou la facture est présenté comme preuve d'achat.
agréé, le reçu fiscal ou la facture est présenté comme preuve d'achat.
agréé, le reçu fiscal ou la facture est présenté comme preuve d'achat.
La máquina tiene una garantía de 24 MESES a partir de la fecha de venta.
La máquina tiene una garantía de 24 MESES a partir de la fecha de venta.
La máquina tiene una garantía de 24 MESES a partir de la fecha de venta.
La máquina tiene una garantía de 24 MESES a partir de la fecha de venta.
La garantía es válida solo si, en el momento del retiro de la máquina por parte de nuestro centro de
La garantía es válida solo si, en el momento del retiro de la máqui
La garantía es válida solo si, en el momento del retiro de la máqui
La garantía es válida solo si, en el momento del retiro de la máqui
asistencia o de un técnico autorizado, se presenta el recibo fiscal o la factura de compra.
asistencia o de un técnico autorizado, se presenta el recibo fiscal o la factura de compra.
asistencia o de un técnico autorizado, se presenta el recibo fiscal o la factura de compra.
asistencia o de un técnico autorizado, se presenta el recibo fiscal o la factura de compra.
LEGA
LEGA
LEGA
LEGA
srl srl srl srl
C C C C ostruzioni
ostruzioni A A A A pistiche
ostruzioni
ostruzioni
www.legaitaly.com - - - - Tel 054626834
www.legaitaly.com
www.legaitaly.com
www.legaitaly.com
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / / / / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Numero di matricola
Numero di matricola caricatore
Numero di matricola
Numero di matricola
Numero di matricola dosatrice
Numero di matricola dosatrice
Numero di matricola dosatrice
Numero di matricola dosatrice
con dosatrice
dichiara che essa è conforme a quanto prescritto dalle Direttive
GARANTIE DE 24 MOIS / / / / GARANTÍA 24 MESES
GARANTIE DE 24 MOIS
GARANTIE DE 24 MOIS
pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza
pistiche
pistiche
via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23
Tel 054626834 – – – – Fax 054628279
Tel 054626834
Tel 054626834
Fax 054628279 – – – – P.iva 00043230390
Fax 054628279
Fax 054628279
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
caricatore
caricatore
caricatore
LEGA srl
GARANTÍA 24 MESES
GARANTÍA 24 MESES
GARANTÍA 24 MESES
care or technical service
care or technical service
care or technical service
notre service après- - - - vente ou un technicien
notre service après
notre service après
vente ou un technicien
vente ou un technicien
vente ou un technicien
na por parte de nuestro centro de
na por parte de nuestro centro de
na por parte de nuestro centro de
48018 Faenza
48018 Faenza
48018 Faenza
P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
. . . .
67 / 68
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Lega 6962

Tabla de contenido