Jolly Mec I-DEA Serie Ficha De Montaje, Uso Y Mantenimiento

Jolly Mec I-DEA Serie Ficha De Montaje, Uso Y Mantenimiento

Estufa de aire alimentada por pellet
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ESTUFA I-DEA
de aria de pellet
FICHA DE MONTAJE, USO Y MAN-
TENIMIENTO
Que conservar a cargo del comprador
I-DEA Quadra
I-DEA Frontale
I-DEA Angolo
Estufa de aire alimentada por pellet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jolly Mec I-DEA Serie

  • Página 1 ESTUFA I-DEA de aria de pellet FICHA DE MONTAJE, USO Y MAN- TENIMIENTO Que conservar a cargo del comprador I-DEA Quadra I-DEA Frontale I-DEA Angolo Estufa de aire alimentada por pellet...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAP.01 GUÍA PARA LA CONSULTA 01.1 ÍNDICE N° CAP. CONTENIDO N° PAG. CAP.01 GUÍA PARA LA CONSULTA ..................2 01.1 ÍNDICE ................................2 01.2 ADVERTENCIAS ............................3 01.3 SIMBOLOGÍA ............................... 4 01.4 NORMATIVAS APLICADAS ......................... 4 01.5 USO Y CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO .......... 4 CAP.02 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES / NORMAS PARA LA SEGURIDAD .......5 02.1...
  • Página 3: Advertencias

    01.2 ADVERTENCIAS IMPORTANTE • Se recomienda leer detenidamente y seguir las instrucciones de este manual para asegurar la instalación rápida y el uso correcto. • Antes de iniciar el montaje, leer atentamente el manual y atenerse obligatoriamente a las prescripciones contenidas, de lo contraría podría decaer la garantía, las prestaciones y la seguridad del aparato. • El manual de montaje es una parte integrante y esencial del producto y deberá ser entregado al usuario. • Se debe conservar con atención y se debe consultar atentamente porque todas las advertencias ofrecen indicaciones importantes para la seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento. • Una instalación errónea puede causar daños a las personas, los animales o cosas, de los cuales el fabricante no será responsable. • La instalación debe ser efectuada por personal cualificado según las normas vigentes de los respectivos Países en los cuales el producto debe ser instalado. • El aparato deberá ser destinado solo al uso para el cual ha sido fabricado. Cualquier otro uso se considera inapropiado y por lo tanto peligroso. • El fabricante se exime de cualquier responsabilidad contractual y extracontractual en caso de daños causados por erro- res de instalación o uso o incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual. • Todos los derechos de reproducción de este manual están reservados a JOLLY-MEC CAMINETTI S.p.A. • Las descripciones e ilustraciones suministradas en la siguiente publicación no son vinculantes.
  • Página 4: Simbología

    01.4 NORMATIVAS APLICADAS El manual de montaje y mantenimiento forma parte del producto y Todos los productos Jolly Mec están construidos según las direc- debe conservarse durante toda su vida útil. Guardarlo en un lugar tivas: protegido, sin humedad, lejos de los rayos del sol y siempre cerca del producto para asegurarse de que esté...
  • Página 5: Cap.02 Prevención De Accidentes / Normas Para La Seguridad

    CAP.02 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES / NORMAS PARA LA SEGURIDAD 02.1 CONSIDERACIONES GENERALES nario o extraordinario de la máquina, aislarla de todas las fuentes de energía, en particular colocar el interruptor en “O”. •El manual hace referencia a aspectos esenciales de las direc- tivas, normas y disposiciones para el uso de la máquina resu- •...
  • Página 6: Normas De Seguridad Para La Instalación Y El Mantenimiento Extraordinario

    • Solo personal especializado y habilitado puede intervenir o efec- tuar controles dentro de la máquina, respetando las normas de A pesar de que JOLLY MEC CAMINETTI S.p.A. hace todo lo po- seguridad. sible por fabricar sus instalaciones con la máxima competencia •El instalador deberá...
  • Página 7: Cap.03 Desplazamiento Y Transporte

    CAP.03 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE 03.1 RECEPCIÓN El producto es suministrado en palé, embalado con un revesti- miento de celofán; En cualquier caso cuando reciba la mercancía controlar que: • el embalaje esté íntegro. • toda la mercancía indicada en el Documento de Transporte (DDT) se entregue efectivamente.
  • Página 8: Cap.04 Descripción

    CAP.04 DESCRIPCIÓN 04.1 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Las estufas de pellet de aire I-DEA Quadra, I-DEA Frontale y I-DEA Angolo son máquinas de calefacción homologadas según norma europea EN14785: 2006, en un ente tercero acreditado por la Comisión Europea, como instituto de ensayo y certificación de máquinas. Los productos Jolly-Mec son el fruto de la experiencia de cuarenta años en el sector de la combustión de la biomasa leñosa, proyectados y estudiados según las más exigentes exigencias del mercado actual con elevadas prestaciones y bajos consumos y un diseño moderno.
  • Página 9 Preparación de serie del revestimiento para I-DEA Frontale: • Encimera de chapa pintada. • Parrilla frontal pintada para la salida del aire caliente. • Lados de chapa pintada. • El lado DCH se puede abrir para acceder al interruptor general, a la toma de corriente y al rearme del termostato de seguridad (ver CAP.06.6).
  • Página 10: Identificación Del Producto

    Prestaciones del aparato que, en caso de los produc- N° lotto: L###### Leggere e seguire le istruzioni di funzionamento Read and follow the operating instructions. tos Jolly Mec, es suministrada en soporte electrónico Lesen und befolgen Sie die Betriebsanleitungen Cod: IDEA/A Lire et suivre les instructions de fonctionnement Leer y seguir las instrucciones de funcionamiento que se puede descargar desde la página web empre-...
  • Página 11: Cap.05 Datos Técnicos

    Todas las pruebas, los ensayos y las puestas a punto en la estufa se han efectuado con el pellet recomendado. JOLLY MEC CAMINETTI S.p.A. no es responsable de mal funcionamientos, averías o problemas dependientes del uso de pellet de calidad diferentes de la recomendada pues los parámetros de combustión pueden variar significativamente según la calidad del combustible.
  • Página 12: Calidad Del Pellet

    Jolly Mec Caminetti S.p.A recomienda utilizar el mismo tipo de pellet empleado durante la Puesta en Marcha facultativa cuando se han efectuado los adecuados calibrados según el combustible. La continua variación de tipología o calidad de combustible requeriría otras regulaciones de los parámetros de combustión por parte del Servicio de Asistencia Técnica especializada, que no pueden ser...
  • Página 13: Componentes

    05.3 COMPONENTES La estufa es suministrada embalada con revestimiento de celofán con- tra el polvo, fijada en el interior de una caja de madera y con los siguien- tes componentes adicionales. • Manual del Usuario • Accesorios para el uso y el mantenimiento (ver CAP.07.7). •...
  • Página 14: Dimensiones (En Mm)

    05.4 DIMENSIONES (en mm) • I-DEA Quadra U.M. 1136 • I-DEA Frontale U.M. 1136 • I-DEA Angolo U.M. 1136...
  • Página 15: Humero O Descarga De Humos

    . Descarga humos una instalación de evacuación de los humos planeada y dimensionada de manera incorrecta será considerado por . Chimenea exterior el productor Jolly Mec objeto ni de contestaciones ni de con islamiento intervenciones en garantía. . Tee para la con- Para aparatos que se deban alcanzar salidas en el techo o en densación aislado...
  • Página 16: Ventilación De Los Locales De Instalación

    Jolly Mec permite la canalización al ingreso del aire de combustión con las limitacione que siguen: 1000 mm de largo máximo, diámetro mínimo con la misma sección de la conexión de la estufa/caldera y solo un cambio de dirección con 90°, ±...
  • Página 17: Cap.06 Posicionamiento Y Conexiones Para El Instalador

    CAP.06 POSICIONAMIENTO Y CONEXIONES PARA EL INSTALADOR 06.1 POSICIÓN DE LAS TOMAS DE AIRE EXTERNAS Y CORRIENTE ELÉCTRICA Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes (2006/95 y 2004/108/CE). I-DEA Quadra/Frontale El aparato debe ser instalado sobre un suelo de adecuada capa- cidad de carga.
  • Página 18: Fases De Montaje/Desmontaje Revestimiento Estufa

    06.2 FASES DE MONTAJE/DESMONTAJE REVESTIMIENTO ESTUFA La estufa es suministrada en un embalaje compuesto por una jaula de madera, donde la estufa está fijada en el fondo de esta, y en el interior de la cual se introducen todos los componentes. Es importante manipular con mucho cuidado los distintos elementos del revestimiento, ya sean satinados, pulidos o pintados, porque podrían sufrir arañazos y abolladuras durante la manutención y el ensamblaje.
  • Página 19: Ejemplo De Canalización Del Aire En Los Diferentes Locales

    06.5 EJEMPLO DE CANALIZACIÓN DEL AIRE EN LOS DIFERENTES LOCALES Para canalizar el aire en otros locales empalmar los tubos a las salidas posteriores superiores de la estufa. Para distribuir el aire en los diferentes ambientes, ver ejemplos. El aire puede equilibrarse por medio de las rejillas con cierre regulable. Los tubos del aire deben llevarse a los locales que calentar.
  • Página 20: Conexiones Eléctricas

    06.6 CONEXIONES ELÉCTRICAS Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por per- sonal cualificado según las normas vigentes (2014/30/UE y 2014/35/UE). Efectuar la conexión de la línea 230Vac 50Hz por medio del correspondiente cable con enchufe, suministrado con la estufa, que alimenta la centralita de mando y todos los componentes eléctricos de la estufa.
  • Página 21: Esquema Eléctrico De Cableado De La Centralita

    06.8 ESQUEMA ELÉCTRICO DE CABLEADO DE LA CENTRALITA Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes (2014/30/UE y 2014/35/UE). Número Descripción Número Descripción Pantalla Usuario Sonda de temperatura ambiente Centralita electrónica Sonda temperatura humos Toma alimentación eléctrica con interruptor bi- Conector de dos vías para el sensor o termostato polar remoto Cable de alimentación eléctrica con toma schuko Puerta serial...
  • Página 22: Esquema Eléctrico De Cableado Para Kit Canalización (Opcional)

    06.9 ESQUEMA ELÉCTRICO DE CABLEADO PARA KIT CANALIZACIÓN (OPCIONAL) Número Descripción Pantalla Usuario Centralita electrónica Conector para sonde canalización Ventilador para canalización IZQUIERDA (V3) Ventilador para canalización DERECHA (V2) La representación de los componentes es solo indicativa, estos pueden variar en la forma...
  • Página 23: Chap.07 Uso Y Mantenimiento Para El Usuario

    CHAP.07 USO Y MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO 07.1 FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA La ESTUFA utiliza como combustible el pellet,cuya combustión es controlada electrónicamente. El pellet se saca del depósito de almacenamiento (A) por medio de la cóclea (B) controlada por el motorreductor (C) y es transportado directamente en el brasero de combustión (D).
  • Página 24: Pantalla Lcd Usuario

    07.3 PANTALLA LCD USUARIO Correspondencia Teclas Función de la Pantalla Usuario Tecla 1: Entrada Rápida para regulación temp ambiente, aumenta Aumenta el valor de los parámetros visualizados Presionado contemporáneamente con el pulsador 2 activa el Crono Tecla 2: Entrada Rápida para regulación temp ambiente, disminuye Disminuye el valor de los parámetros visualizados Presionado contemporáneamente con el pulsador 1 activa el Crono Tecla 3: Enciende y Apaga la estufa.
  • Página 25 Motorreductor cóclea carga PELLET, el icono está señalado por el DGT cuando el componente está activo. Ventilador humos, el icono está señalado por el DGT cuando el componente está activo. Ventilador intercambiador de aire principal V1, el icono está señalado por el DGT cuando el componente está activo.
  • Página 26 Ejemplo de mensaje pantalla con estufa en ESTABILIZACIÓN 10:30 LLAMA. 25°C P3 = FUEGO YYY = PRESENTE Trabajo de la estufa Con el mensaje TRABAJO se pretende que el usuario perciba que la estufa está “TRABAJANDO”, es decir, en potencia de calentamiento según el nivel programado.
  • Página 27: Programación Reloj

    Arquitectura y significado de las páginas del Menú Usuario: Menu 01 XXX = AJUSTE Menu 01 YYY = RELOJ Programación del reloj y del calendario de la centralita, ope- ración fundamental para el uso correcto del Crono. El Menú RELOJ es la primera página que aparece presionando la tecla 4.
  • Página 28: Programación Del Idioma

    M2-1-001 XXX = ATRASO YYY = ENCEND- La función ATRASO (programable en el interior del MENU 02 - AJU- M2-1-001 CRONOTER) permite programar tiempo de retraso para el en- cendido o el apagado programado del aparato. Utilizar las teclas 1 y 2 para regular el tiempo de retraso. Con el apa- rato APAGADO se puede programar el ATRASO ENCEND- para el encendido diferido del aparato, con el aparato en TRABAJO se puede programar el ATRASO APAGAM- para programar el apa-...
  • Página 29 Menu 05 XXX = AJUSTES Menu 05 YYY = STAND BY Programación del modo STAND-BY. El modo STDBY permite apagar la estufa si las condiciones de temperatura ambiente se encuentran entre los valores programados en esta sección. PROGRAMACIÓN AJUSTES STAND-BY tecla 4.
  • Página 30: Visualización Estado Estufa

    Menu 08 XXX = ESTADO YYY = ESTUFA Menu 08 El Menú 08 está constituido por varias páginas que visualizan informaciones sobre las condiciones de la estufa. VISUALIZACIÓN ESTADO ESTUFA tecla 4, , avanzar con la tecla 6 hasta ESTADO ESTUFA, pre- sionar 4 para confirmar la primera página visualiza: a.
  • Página 31: Visualización Acceso Memoria

    Menu 11 XXX = ACCESO YYY = MEMORIA Menu 11 Visualización de la memoria de algunos parámetros funcio- nales. VISUALIZACIÓN ACCESO MEMORIA tecla 4, avanzar con la tecla 6 hasta la página ACCESO MEMO- RIA y confirmar con la tecla 4 para entrar. primera página visualiza las horas totales de funcionamiento avanzar con la tecla 6, la segunda página visualiza las horas parciales de funcionamiento, es decir, las horas de funcionamiento desde el último mantenimiento extraordinario.
  • Página 32: Termostato De Seguridad Depósito Pellet De Rearme Manual

    Utilizar únicamente repuestos originales recomendadas por el fabricante. Los repuestos originales están disponibles en los vendedores, los Servicios de Asistencia Técnica especializada o directamente en la sede de Jolly Mec Caminetti S.p.A. Si se ensuciara mucho el vidrio (con visible ennegrecimiento) durante el funcionamiento por pellet, las causas posibles pueden ser: - Escaso tiro del humero (limpiar el humero o controlar las características de la misma)
  • Página 33: Mantenimiento Ordinario (A Cargo Del Cliente)

    07.7 MANTENIMIENTO ORDINARIO (A cargo del cliente) A continuación se indican las actividades de mantenimiento ordinario a cargo del usuario. La frecuencia está en consideración de un funcionamiento medio de unas ocho/diez horas al día con el uso de combustible recomendado como se describe en el CAP.05.2 CALIDAD DEL PELLET.
  • Página 34 • Mantenimiento y conducción ordinaria de la estufa 1. Llenado humidificador Con la puerta de la cámara de combustión abierta elevar la lengüeta de la ventana de acero del humidificador (F . 1). Introducir el tubo del pulverizador para llenar el humidificador (F Limpieza del cajón de las cenizas la puerta de la cámara de combustión abierta, extraer el cajón posicionado debajo de la cámara de combustión (F...
  • Página 35: Limpieza Del Vidrio Cerámico

    . 11 Detalle introducción deslizadero hacia la pared. . 10 . 11 . 12 Detalle introducción deslizadero en la base del brasero. . 13 Introducción deslizadero. . 14 Deslizadero en posición correcta . 12 . 13 . 14 5. Apertura del depósito pellet .
  • Página 36 7. Limpieza del revestimiento . 20 . 21 Como para el vidrio cerámico, no pulverice directamente los pro- ductos detergentes sobre las partes del revestimiento (F . 20) humedezca un paño (F . 21) y luego páselo sobre la superficie del vidrio (F .
  • Página 37 10. Limpieza inspección humos . 29 . 30 Abrir la puerta de cierre del ventilador de intercambio (F . 29 y 30). Aflojar las manijas (F . 31) de cierre de inspección de humos y quitar el tapón. Con la boquilla del aspirador de cenizas, aspirar de modo completo los residuos de cenizas en la base del intercam- biador (F .
  • Página 38: Componentes Desmontables Para La Limpieza De La Estufa

    I-DEA Quadra 07.8 COMPONENTES DESMONTABLES PARA LA LIMPIEZA DE LA ESTUFA I-DEA Frontale A Ladrillo superior de FIREFLECTOR B Ladrillo izq de FIREFLECTOR (desmontable solo por el Ser- vicio de Asistencia Técnica especializada) C Ladrillo frontal de FIREFLECTOR (desmontable solo por el Servicio de Asistencia Técnica especializada) D Cesto quemador pellet E Cajón cenizas...
  • Página 39: Cap.08 Búsqueda De Averías Y Solución De Posibles Problemas

    CAP.08 BÚSQUEDA DE AVERÍAS Y SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS ATENCIÓN No utilice la estufa si el tiro no es regular y la combustión no es óptima! PROBLEMA PRINCIPALES CONTROLES QUE EFECTUAR La Pantalla no está encendida • Controlar que el enchufe de la estufa esté bien enchufado en la toma de cor- riente y en la toma detrás de la estufa.
  • Página 40 • Alarmes principales A continuación se suministra una panorámica de las alarmas señaladas por el aparato asociadas a las posibles causas y algunas posi- bles soluciones del problema. Si una alarma se presenta con una cierta frecuencia es conveniente contactar con un Servicio de Asistencia Técnica especializada.
  • Página 41 Código alarma Texto alarma Motivo alarma Principales soluciones • Durante la fase de funcionamiento la temperatura • Verificar la presencia de un correcto AL06 FALTA DE de humos desciende por debajo del valor UMBRAL nivel PELLET en el interior del depósito. PELLETS MINIMO •...
  • Página 42 Código alarma Texto alarma Motivo alarma Principales soluciones • En la fase de estabilización (Llama presente) la • Controlar los valores de carga del pellet AL13 FUEGO temperatura de humos no aumenta más del Pr18 y ventilación extracción de humos, ANOMALO DELTA FUEGO.
  • Página 43: Cap.09 Normas Ecológicas

    CAP.09 NORMAS ECOLÓGICAS 09.1 ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA Directiva 2012/19/UE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE): Información para el usuario. El simbolo de la papelera barrada situado sobre el aparato indica que este producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separada- mente de los residuos domésticos.
  • Página 44 NOTAS...
  • Página 48 Via S.Giuseppe 2 - 24060 Telgate (Bg) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 www.jolly-mec.it - [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

I-dea quadraI-dea frontaleI-dea angolo

Tabla de contenido