Omron NS Serie Manual De Instalación
Omron NS Serie Manual De Instalación

Omron NS Serie Manual De Instalación

Terminales programables
Ocultar thumbs Ver también para NS Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Cat. No. V083-ES2-03
Terminales programables
Serie NS
NS12-TS00I I
NS10-TV00I I
NS8-TV00I I
NS5-SQ00I I
MANUAL DE INSTALACIÓN
Advanced Industrial Automation
NS12-TS01I I
-V1,
-V1
NS10-TV01I I
-V1,
-V1
NS8-TV01I I
-V1,
-V1
NS5-SQ01I I
-V1,
-V1
Resumen
4
Conexión del host al puerto serie
5
Conexión con el host a través de Ethernet
o Controller Link
6
Operaciones del Menú de Sistema
7
Mantenimiento, detección y corrección
de errores
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron NS Serie

  • Página 1 Cat. No. V083-ES2-03 Terminales programables Serie NS NS12-TS00I I NS12-TS01I I -V1, NS10-TV00I I NS10-TV01I I -V1, NS8-TV00I I NS8-TV01I I -V1, NS5-SQ00I I NS5-SQ01I I -V1, MANUAL DE INSTALACIÓN Resumen Conexión del host al puerto serie Conexión con el host a través de Ethernet o Controller Link Operaciones del Menú...
  • Página 2: Referencias De Productos Omron

    En la preparación de este manual se han adoptado todas las precauciones posibles. No obstante, OMRON no se hace responsable de ningún error u omisión. Tampoco se hace responsable de los posibles daños resultantes del...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Nota ..............................1 Acerca de este manual .......................... 6 Manuales relacionados ......................... 7 Terminología ............................8 Introducción............................9 Sección 1 Generalidades 1-1 Funciones y operaciones de los PTs de la serie NS................1-2 1-1-1 Funciones del PT para las instalaciones de fabricación FA ..........1-2 1-1-2 Sistema de operación de los PTs de la serie NS ..............1-3 1-2 Comunicaciones con el host ......................1-5 1-2-1 ¿Qué...
  • Página 4 3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo ................3-26 3-7-1 Componentes de la Unidad de Entrada de Vídeo ..............3-26 3-7-2 Nomenclatura y funciones ....................3-27 3-7-3 Método de instalación para la Unidad de Entrada de Vídeo ..........3-28 3-7-4 Conexión de los conectores de entrada de vídeo ..............3-33 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link..............3-38 3-8-1 Componentes de la Unidad de Interfaz Controller Link............3-38 3-8-2 Nomenclatura y funciones ....................3-39...
  • Página 5 6-3 Configuración del PT........................6-19 6-3-1 Start-up Wait Time (Retardo al arranque) ................6-21 6-3-2 Screen Saver (Protector de pantalla)..................6-21 6-3-3 Key Press Sound (Sonido al pulsar tecla)................6-22 6-3-4 Buzzer Sound (Sonido de zumbador) ..................6-22 6-3-5 Backlight (Retroiluminación) ....................6-23 6-3-6 Calendar Check (Comprobación de calendario)..............6-23 6-3-7 Printer Type (Tipo de impresora) ..................6-24 6-3-8 Modo de impresión (Mode) ....................6-25 6-3-9 Changing Values in Device Monitor Setting...
  • Página 6 6-9 Hardware Check (Comprobación del hardware)................6-53 6-9-1 LCD Check (Comprobación de LCD) .................6-53 6-9-2 Touch Switch Check (Comprobación de tecla táctil) ............6-54 6-10 Inicio de operaciones ........................6-55 Sección 7 Mantenimiento, detección y corrección de errores 7-1 Mantenimiento...........................7-2 7-1-1 Reemplazo de la batería ......................7-2 7-2 Inspección y limpieza ........................7-4 7-3 Mantenimiento y detección y corrección de errores................7-6 7-4 Solicitud de un PT de reemplazo.....................7-13...
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Sección 1 Generalidades Esta sección proporciona una vista general de los PTs de la serie NS, incluyendo funciones, características, tipos de conexión y métodos de comunicaciones. Sección 2 Antes de la conexión Esta sección contiene información relativa a los métodos para conectar los PTs de la serie NS, cuya comprensión es necesaria antes de proceder a la conexión de un host o dispositivos periféricos.
  • Página 8: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Para los PTs de la serie NS se utilizan los siguientes manuales. (Los cuadros que aparecen al final de los números de catálogo indican el código de revisión.) Manual de instalación de la serie NS -V1 ....V083-E1-@ Este manual Proporciona información sobre los modelos de la serie NS -V1 (p.
  • Página 9: Terminología

    Series CVM1/CV Indica Autómatas Programables SYSMAC de la serie CVM1/CV SYSMAC de OMRON: CV500, CV1000, CV2000, CVM1 Unidad de Comunicaciones Indica una Unidad de Comunicaciones Serie para un PLC OMRON de las series Serie CS/CJ. Tarjeta de Comunicaciones Indica una Tarjeta de Comunicaciones Serie para un PLC OMRON de la serie Serie CS o CQM1H.
  • Página 10: Introducción

    • Consulte al representante de OMRON antes de utilizar el producto en alguna situación no contemplada en el presente manual o de emplearlo en sistemas de control de instalacio- nes nucleares, sistemas ferroviarios y aeronáuticos, vehículos, sistemas de combustión,...
  • Página 11: Precauciones De Aplicación

    2. Si los sistemas van a instalarse en los siguientes lugares, adopte las medidas de prevención adecuadas y suficientes: • Lugares expuestos a electricidad estática u otras formas de ruido. • Lugares expuestos a fuertes campos electromagnéticos. • Lugares expuestos a posible radioactividad. •...
  • Página 12 18. Tras modificar la configuración de interruptores, deberá reiniciar la alimentación eléctrica. 19. Tras cambiar la configuración del interruptor DIP , desconecte la alimentación y vuelva a conectarla, o bien reinicie el PT. 20. Mientras el sistema esté accediendo a la Tarjeta de Memoria, no efectúe las siguientes operaciones •...
  • Página 13: Generalidades

    Sección 1 Generalidades Esta sección proporciona una vista general de los PTs de la serie NS, incluyendo funciones, características, tipos de conexión y métodos de comunicaciones. Funciones y operaciones de los PTs de la serie NS............1-2 1-1-1 Funciones del PT para las instalaciones de fabricación FA ........1-2 1-1-2 Sistema de operación de los PTs de la serie NS............1-3 Comunicaciones con el host ....................1-5 1-2-1 ¿Qué...
  • Página 14: Funciones Y Operaciones De Los Pts De La Serie Ns

    1-1 Funciones y operaciones de los PTs de la serie NS 1-1 Funciones y operaciones de los PTs de la serie NS La serie NS ofrece interfaces de operador avanzadas llamadas Terminales Programables, las cuales pueden utilizarse para visualizar la información requerida y proporcionar capacidades de operación para las instalaciones de fabricación FA.
  • Página 15: Interruptores Del Panel De Control

    1-1 Funciones y operaciones de los PTs de la serie NS @ Interruptores del panel de control EL PT de la serie NS permite al usuario crear varios interruptores en pantalla. Al utilizar las entradas de las teclas táctiles, los resultados de operación pueden ser enviados al host. 1-1-2 Sistema de operación de los PTs de la serie NS @ Transferencia de datos de pantalla Los datos de pantalla visualizados en el PT de la serie NS son creados mediante NS-Designer...
  • Página 16: Visualización De Pantallas

    1-1 Funciones y operaciones de los PTs de la serie NS @ Visualización de pantallas La información visualizada en pantallas se crea utilizando NS-Designer en un ordenador y trans- firiendo los datos al PT. Las pantallas requeridas pueden visualizarse mediante comandos desde el host u operaciones con teclas táctiles.
  • Página 17: Comunicaciones Con El Host

    1-2 Comunicaciones con el host 1-2 Comunicaciones con el host Los PTs de la serie NS permiten al usuario asignar canales y bits en cualquier área del PLC para su utilización en el acceso al contenido de visualización requerido y para almacenar datos de entrada.
  • Página 18: Qué Es Un Nt Link

    1-2-1 ¿Qué es un NT Link? Un NT Link es un método para comunicaciones de alta velocidad entre un PLC OMRON y un PT (Terminal programable) OMRON, que utiliza un protocolo especial. Además de NT Link 1:1, en donde un único PT está conectado a un solo PLC, los PTs de la serie NS también soportan NT Link 1:N, permitiendo la conexión de hasta 8 PTs a un solo puerto de PLC.
  • Página 19: Configuración Del Sistema

    Nota 4: El modelo NS5-SQ0@ (B) carece de puerto USB, por lo que no es posible conectarlo directamente a una impresora estándar. • PTs (Consulte el Apéndice 7 Modelos disponibles.) • Lector de Código de Barras recomendado (consulte página 3-12.) OMRON V520-RH21-6...
  • Página 20 1-3 Configuración del sistema • Convertidores RS-232C/422A OMRON NS-AL002 (sin aislamiento) (consulte página A-13.) OMRON NT-AL001 (con aislamiento) OMRON CJ1W-CIF11 • Tarjetas de Memoria recomendadas (consulte página 3-18.) OMRON HMC-EF172 (15 MB de memoria flash) OMRON HMC-EF372 (30 MB de memoria flash) OMRON HMC-EF672 (64 MB de memoria flash) •...
  • Página 21: Procedimiento Para La Puesta En Marcha De Los Pts De La Serie Ns

    1-4 Procedimiento para la puesta en marcha de los PTs de la serie NS 1-4 Procedimiento para la puesta en marcha de los PTs de la serie NS Utilice el procedimiento siguiente para arrancar el sistema de la serie NS. Host NS-Designer Configuración del host...
  • Página 22 1-4 Procedimiento para la puesta en marcha de los PTs de la serie NS La tabla siguiente es una lista de los manuales de dispositivos y software utilizados como referencia. Dispositivo/ Nombre del manual No. de cat. software PT de la serie NS Manual de instalación V072 (Presenta información acerca de los modelos existentes...
  • Página 23: Antes De Conectarse

    Sección 2 Antes de conectarse Esta sección contiene información relativa a los métodos para conectar los PTs de la serie NS, cuya comprensión es necesaria antes de proceder a la conexión de un host o dispositivos periféricos. Conexión del host ......................2-2 2-1-1 Tipos de comunicaciones y métodos de conexión .............2-2 Denominaciones y funciones de los componentes ............2-7...
  • Página 24: Conexión Del Host

    Compatible • Conversión del tipo de comunicaciones a través del Convertidor RS-232C/RS-422A El Convertidor NS-AL002 de OMRON puede utilizarse para convertir el tipo de comunicaciones entre RS-232C y RS-422A. • Tipo de comunicaciones y combinaciones de métodos de conexión La siguiente tabla muestra los posibles métodos de conexión para cada tipo de comunicaciones.
  • Página 25 2-1 Conexión del host Conexión 1:1 Métodos de comunicaciones Tipo de Tipo de soportados comunica- comunica- Página de Métodos de conexión soportados Data ciones ciones referencia NT Link Links FINS Links del PT del host Host Pág.4-2 RS-232C Sí Sí Pág.4-10 Cable RS-232C RS-232C...
  • Página 26 2-1 Conexión del host Conexión 1:N (Conexión de PTs múltiples a un solo host) Métodos de comunicaciones Tipo de Tipo de soportados comunica- comunica- Página de Métodos de conexión soportados Data ciones ciones referencia NT Link Links FINS Links del PT del host Host Adaptador NS-AL002...
  • Página 27 2-1 Conexión del host Conexión N:1 (Conexión de hosts múltiples a un solo PT) Métodos de comunicaciones Tipo de Tipo de soportados comunica- comunica- Página de Métodos de conexión soportados ciones ciones referencia Data Link Links FINS del PT del host Links Host Pág.4-2...
  • Página 28 2-1 Conexión del host Métodos de comunicaciones Tipo de Tipo de soportados comunica- comunica- Página de Métodos de conexión soportados ciones ciones referencia NT Link Data Links FINS del PT del host Links Host RS-232C, RS-232C, Pág.4-2 Puerto serie A Controller Controller Cable RS-232C...
  • Página 29: Denominaciones Y Funciones De Los Componentes

    2-2 Denominaciones y funciones de los componentes 2-2 Denominaciones y funciones de los componentes Los nombres de las partes y funciones del PT se encuentran descritas abajo. Panel frontal del NS12/NS10 Indicador RUN Pantalla Se enciende o parpadea NS12: LCD de alta luminiscencia TFT de 12,1” para indicar el estado del PT.
  • Página 30: Interruptores Del Panel Trasero Del Ns12/Ns10

    2-2 Denominaciones y funciones de los componentes Interruptores del panel trasero del NS12/NS10 Conector de interfaz de expansión Se utiliza para instalar una Unidad de Conector de Tarjeta de Memoria Interfaz de Controller Link o una Unidad Se utiliza para conectar la de Entrada de Vídeo.
  • Página 31: Panel Frontal Del Ns8

    2-2 Denominaciones y funciones de los componentes Panel frontal del NS8 Pantalla Indicador RUN LCD de alta luminiscencia TFT de 8,4” Se enciende o parpadea para La pantalla íntegra es un panel táctil indicar el estado del PT. que sirve como dispositivo de introducción de datos Estado de indicador RUN Indicador...
  • Página 32: Panel Trasero Del Ns8

    2-2 Denominaciones y funciones de los componentes Panel trasero del NS8 Conector de interfaz de expansión Conector de Tarjeta de Memoria Se utiliza para instalar una Unidad de Se utiliza para conectar la Tarjeta Interfaz de Controller Link o una Unidad de de Memoria con el objeto de Entrada de Vídeo.
  • Página 33: Panel Frontal Del Ns5

    2-2 Denominaciones y funciones de los componentes Panel frontal del NS5 Pantalla Indicador RUN LCD STN de color de 5,7” Se enciende o parpadea para La pantalla íntegra es un panel táctil que sirve indicar el estado del PT. como dispositivo de introducción de datos. Los colores pueden ser más claros en torno a los bordes de la pantalla.
  • Página 34: Panel Trasero Del Ns5

    2-2 Denominaciones y funciones de los componentes Panel trasero del NS5 Conector de la Interfaz de Bus local Se utiliza para la conexión a una Unidad de Interfaz de Expansión. (No se puede utilizar con sistemas NS versión 5.0.) No es posible conectar las unidades de interfaz de expansión actuales.
  • Página 35: Panel Táctil

    2-2 Denominaciones y funciones de los componentes Panel táctil Las teclas en el panel frontal del PT se utilizan para llevar a cabo operaciones de entrada. Pulse las teclas para efectuar operaciones tales como conmutar pantallas y enviar estado de bit al host.
  • Página 36: Asignación De Pines Del Conector De Los Puertos Serie A Y B

    2-2 Denominaciones y funciones de los componentes Asignación de pines del conector de los puertos serie A y B Nombre de la Número de pin Nombre señal No conectado. Enviar datos Recibir datos Petición para enviar Borrar para enviar Salida 5 V. (250 mA máx.) No conectado.
  • Página 37 Sección 3 Instalación del PT y conexión de dispositivos periféricos Esta sección describe los métodos utilizados para la instalación del PT y la conexión de dispositivos periféricos. Para más detalles en cuanto a los métodos para conectar el host, consulte la Sección 4 Conexión del host al puerto serie o la Sección 5 Conexión con el host a través de Ethernet o Controller Link.
  • Página 38 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo............... 3-26 3-7-1 Componentes de la Unidad de Entrada de Vídeo............ 3-26 3-7-2 Nomenclatura y funciones..................3-27 3-7-3 Método de instalación para la Unidad de Entrada de Vídeo ........3-28 3-7-4 Conexión de los conectores de entrada de vídeo............. 3-33 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link ............
  • Página 39: Instalación Del Pt

    3-1 Instalación del PT Nota Al desembalar el PT y los dispositivos periféricos verifique si existe algún daño externo. Mueva el producto con suavidad y compruebe si se producen ruidos anormales. 3-1 Instalación del PT Aquí se describen los métodos utilizados para montar el PT en el panel de control y conectar la fuente de alimentación.
  • Página 40: Instalación De Convertidores Rs-232C/Rs-422A

    3-1 Instalación del PT 3-1-2 Instalación de convertidores RS-232C/RS-422A Al utilizar convertidores RS-232C/RS-422A, monte el PT en el panel de control antes de instalar dichas unidades. Para obtener más detalles en cuanto a la instalación y desinstalación de convertidores RS-232C/ RS-422A, consulte el Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002.
  • Página 41: Conexión De La Fuente De Alimentación

    3-1 Instalación del PT 2. Asegure los soportes de montaje de la parte posterior del panel, como se muestra en el siguiente diagrama. Inserte el enganche de cada soporte de montaje dentro del orificio cuadrado del PT y asegure el PT al panel apretando los tornillos con el destornillador Phillips mientras tira cuidadosamente del PT.
  • Página 42: Piezas Utilizadas Para Conectar La Fuente De Alimentación

    3-1 Instalación del PT NS12, 10, 8 Puesta a tierra funcional 24 Vc.c. Puesta a tierra funcional 24 Vc.c. Disyuntor Disyuntor Fuente de Fuente de alimentación alimentación de 24 Vc.c. de 24 Vc.c. • Piezas utilizadas para conectar la fuente de alimentación Nota La alimentación deberá...
  • Página 43: Cableado De Conexión A Tierra

    3-1 Instalación del PT 3-1-5 Cableado de conexión a tierra El PT dispone de un terminal a tierra funcional (FG: Cablee el terminal FG según las siguientes condiciones. 1. Conecte a tierra como indica la figura en caso de que exista diferencia de potencial entre el PT y el host.
  • Página 44: Arranque Del Pt

    Cuando el sistema arranca de manera correcta, el indicador se iluminará de color verde. Si el indicador no se ilumina de color verde, es posible que los programas de sistema estén dañados. Consulte al representante de OMRON más próximo. ↓...
  • Página 45 3-2 Arranque del PT ↓ PT starts operating El PT pasa a modo RUN y comienza a operar según los datos de pantalla en el PT. Cuando el PT se conecta utilizando condiciones de comunicación diferentes a las condiciones selec-cionadas, aparecerá un mensaje "Connecting..." en la parte inferior derecha de la pantalla y el PT estará...
  • Página 46: Primer Arranque Del Pt

    3-2 Arranque del PT 3-2-2 Primer arranque del PT Efectúe siempre las siguientes operaciones al poner en ON el PT por primera vez tras la compra. 1. Seleccione el idioma. 2. Ajuste la hora y la fecha. Proceda según las condiciones siguientes. a) Cuando se pone en ON la alimentación del PT, se muestra el siguiente mensaje de error.
  • Página 47 3-2 Arranque del PT d) Pulse el área de visualización de fecha bajo el título Date and Time (Fecha y hora). Se mostrará un cuadro de diálogo. Introduzca la fecha en el formato aaaa/mm/dd. Ejemplo: Introduzca 15 de marzo de 2002 como 2002.3.15. e) Pulse el área de visualización de la hora bajo el título Date and Time (Fecha y hora).
  • Página 48: Conexión De Ns-Designer

    Cables de conexión recomendados Utilice los siguientes cables para una conexión a través de RS-232C. XW2Z-S002 (OMRON, longitud del cable: 2 m) (Sub-D macho de 9 pines y Sub-D hembra de 9 pines, para ordenadores IBM PC/AT o compatibles, y ordenadores NX de la serie PC-9800) Para obtener más detalles sobre la preparación de los cables de conexión, consulte el...
  • Página 49: Conexión Con Lectores De Código De Barras

    Cable de conexión Cable del Lector de Código de Barras Lector de código de barras recomendado: V520-RH21-6, fabricado por OMRON. Nota Ponga siempre en OFF la alimentación del Lector de Código de Barras y del PT antes de conectar o desconectar los cables.
  • Página 50: Configuración De Lectores De Códigos De Barras

    3-4 Conexión con lectores de código de barras 3-4-2 Configuración de lectores de códigos de barras Es posible establecer las condiciones de comunicaciones del Lector de Código de Barras y otros parámetros desde el NS-Designer o el PT. @ Configuración desde el NS-Designer Utilice el NS-Designer para establecer la configuración del PT, como por ejemplo las condiciones de comunicaciones con el Lector de Código de Barras, conforme a la tabla siguiente.
  • Página 51: Formato De Datos

    3-4 Conexión con lectores de código de barras 3-4-3 Formato de datos Utilice el siguiente formato de datos para comunicaciones mediante la función de entrada de código de barras del PT. Datos Datos Datos Los caracteres de datos soportados son de 20 a 7F hexadecimales y la longitud de datos máxima es de 40 bytes.
  • Página 52: Conexión A Impresoras

    3-5 Conexión a impresoras 3-5 Conexión a impresoras La conexión de una impresora al PT permite obtener copias impresas del contenido presentado en la pantalla del PT. Conecte las impresoras al puerto USB del PT. Para obtener información detallada acerca de cómo obtener copias impresas de la pantalla del PT, consulte el Manual de programación.
  • Página 53: Uso De Las Tarjetas De Memoria

    3-6 Uso de las tarjetas de memoria 3-6 Uso de las tarjetas de memoria 1. Las tarjetas de memoria pueden utilizarse con el PT. Los archivos de históricos pueden guar- darse en las tarjetas de memoria como archivos CSV. Hay cuatro tipos de archivos de histó- ricos: Históricos de Guarda datos de históricos de alarma/evento registrados por el...
  • Página 54: Instalación

    3-6 Uso de las tarjetas de memoria 3-6-1 Instalación La Tarjeta de Memoria se instala en la interfaz para la tarjeta de memoria en el lateral del PT. Botón de expulsión Superficie frontal Empuje la Tarjeta de Memoria firmemente hacia el interior de la ranura. (El botón de expulsión será empujado hacia fuera cuando la Tarjeta de Memoria se encuentre insertada correctamente.) •...
  • Página 55: Reemplazo De Programas De Sistema

    Si la versión 6 del programa de sistema se selecciona y se carga con NS-Designer, ésta se guardará en la carpeta de instalación de NS-Designer (la ubicación predeterminada es C:\Archivos de programa\Omron\NS-Designer_V6), en carpetas creadas para cada tipo y versión, como las siguientes: \SystemBackup \NS12-V1\V6_x\bank1: Ver.
  • Página 56: Interruptor Dip

    3-6 Uso de las tarjetas de memoria @ Interruptor DIP La Tarjeta de Memoria puede dividirse hasta en cuatro áreas llamadas bancos. El interruptor DIP del panel posterior del PT tiene seis pines. La combinación ON/OFF de estos pines especifica el método de transferencia utilizado. Nº...
  • Página 57: Descarga Automática

    3-6 Uso de las tarjetas de memoria @ Descarga automática Una descarga automática transfiere los programas de sistema y los datos de pantalla desde la Tarjeta de Memoria al PT. Fije el interruptor DIP para una descarga automática, como se muestra abajo. La Tarjeta de Memoria no puede utilizarse para transferir datos cuando los pines del interruptor DIP están configurados para combinaciones que no sean las especificadas a continuación.
  • Página 58: Carga Automática

    3-6 Uso de las tarjetas de memoria @ Carga automática Una carga automática transfiere programas de sistema y datos de pantalla desde el PT a la Tarjeta de Memoria. Fije el interruptor DIP para una carga automática, como se muestra abajo. La Tarjeta de Memoria no puede utilizarse para transferir datos cuando los pines del interruptor DIP están configurados para combinaciones que no sean las especificadas a continuación.
  • Página 59: Transferencia Manual

    3-6 Uso de las tarjetas de memoria @ Transferencia manual Utilice las operaciones de pantalla para seleccionar la dirección (descarga o carga), los contenidos, (proyecto, proyecto y sistema, o sistema) y los bancos. Utilice el siguiente procedimiento para transferir datos manualmente. 1.
  • Página 60 3-6 Uso de las tarjetas de memoria 12. Ponga en OFF el pin 6 del interruptor DIP y resetee el PT. No se visualizará un mensaje de advertencia en el PT en caso de que el modelo de PT, la versión y el idioma sean diferentes y se utilizan programas de sistemas de versión 1.0@.
  • Página 61: Imposibilidad De Reemplazar El Programa De Sistema Mediante Descarga

    Este archivo puede abrirse desde Start (Inicio) – Programs (Programas) – Omron – NS-Designer Ver. 6.0 – How to recover the system prog Ver 5 (Cómo recuperar el programa de sistema de la versión 6), en Windows.
  • Página 62: Instalación De La Unidad De Entrada De Vídeo

    3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo 3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo Es posible montar una Unidad de entrada de vídeo (NS-CA001 ó NS-CA002) a un PT de serie NS. La instalación de una Unidad de entrada de vídeo permite visualizar imágenes de una cámara de vídeo o de un sensor de visión en la pantalla del PT.
  • Página 63: Nomenclatura Y Funciones

    Conectores BNC para la entrada de señales NTSC/PAL. Conector del puerto de la consola Se conecta al conector de la consola de los sensores de visión OMRON, permitiendo configurar éstos desde el PT. Tarjeta de Vídeo: vista posterior Conector de interfaz de expansión Se conecta al conector de la interfaz de expansión...
  • Página 64: Método De Instalación Para La Unidad De Entrada De Vídeo

    3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo 3-7-3 Método de instalación para la Unidad de Entrada de Vídeo Esta sección describe el método para montar la Unidad de Entrada de Vídeo en el PT. • No toque la superficie de substrato o de dispositivos montados con las manos desnudas. Asimismo, Nota descargue previamente la electricidad estática del cuerpo.
  • Página 65 3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo 2. Fije las cuatro esquinas de la Tarjeta de Vídeo con tornillos. Fije estas cuatro posiciones con tornillos. 3. Inserte los tornillos en los orificios correspondientes para montar la cubierta y apriételos igeramente.
  • Página 66: Conexión Del Cable

    3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo Deslice la cubierta hacia abajo y apriete los tornillos. Deslice la cubierta Monte la cubierta Apriete los tornillos. @ Conexión del cable Conecte con el cable el terminal a tierra funcional del PT y la cubierta para evitar un mal funcionamiento debido a ruido.
  • Página 67: Extracción De La Unidad De Entrada De Vídeo

    3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo @ Extracción de la Unidad de Entrada de Vídeo 1. Quite la cubierta del PT de la forma siguiente: Afloje los tornillos. Levante la cubierta y retírela. Realice la conexión con el cable proporcionado.
  • Página 68 3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo 3. Saque la Tarjeta de Vídeo del conector de interfaz de expansión del PT. Siga el procedimiento indicado abajo. Extraiga primero la parte superior de la Tarjeta de Vídeo, sosteniéndola por las cuatro esquinas.
  • Página 69: Conexión De Los Conectores De Entrada De Vídeo

    3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo 3-7-4 Conexión de los conectores de entrada de vídeo Utilice el siguiente método para conectar cámaras a la Unidad de Entrada de Vídeo montada en el Nota La carga de tracción del cable es de 30 N como máximo. No exceda la carga máxima. @ Conexión de los conectores de entrada de vídeo 1.
  • Página 70: Extracción Del Conector De Entrada De Vídeo

    3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo @ Extracción del conector de entrada de vídeo 1. Desbloquee el zócalo BNC localizado en el cable de salida de vídeo de la cámara girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj mientras lo empuja simultáneamente.
  • Página 71 (tipo BNC) Conector BNC-RCA (ver nota) Enchufe RCA Nota Junto con el Cable de Monitorización (F150-VM) para Sensores de Visión de OMRON se proporciona un conector BNC-RCA. Este conector no se incluye en la Unidad de Entrada de Vídeo (NS-CA001). 3-35...
  • Página 72: Conexión Al Conector De Puerto De La Consola

    @ Conexión al conector de puerto de la consola Utilice el siguiente método para enchufar el conector de puerto de consola de la Tarjeta de Vídeo al conector de consola de un Sensor de Visión de OMRON (F150-C10V3, F160-C10, F180-C10, F400-C10V2, F250-C10, V530-R150V2).
  • Página 73: Ajuste Del Contraste

    3-7 Instalación de la Unidad de Entrada de Vídeo @ Ajuste del contraste Si la imagen visualizada en la pantalla del PT es demasiado clara o demasiado oscura, será necesario efectuar un ajuste del contraste. El ajuste del contraste se efectúa generalmente mediante uno de los siguientes procedimientos: •...
  • Página 74: Instalación De La Unidad De Interfaz Controller Link

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link La presente sección explica cómo instalar y cablear la Unidad de Interfaz Controller Link, que puede montarse en los PTs modelo NS10 o NS12, pero no en los modelos NS8 ni NS5. 3-8-1 Componentes de la Unidad de Interfaz Controller Link La siguiente tabla muestra la configuración de producto de la Unidad de Interfaz Controller Link.
  • Página 75: Nomenclatura Y Funciones

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 3-8-2 Nomenclatura y funciones Familiarícese con la nomenclatura y las funciones de la Tarjeta de Soporte de Controller Link antes de iniciar las operaciones. Pin de interrupción Interruptor de asignación de memoria Ajustado en fábrica.
  • Página 76: Indicadores

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link @ Indicadores Indicador Nombre Color Estado Significado En servicio Verde Encendido Operación normal. Apagado Ha ocurrido un error de operación de Tarjeta (error de temporizador de guarda). Error de Rojo Encendido Ha ocurrido uno de los errores siguientes.
  • Página 77: Ajustes Del Interruptor

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link @ Ajustes del interruptor Las siguientes opciones han sido establecidas de fábrica. No las cambie. Elemento Interruptor Configuración Dirección de memoria Interruptor de asignación de SW1: ON memoria SW2: ON SW3: OFF SW4: ON Nivel de interrupción Pin de interrupción...
  • Página 78: Método De Instalación De La Unidad De Interfaz Controller Link

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 3-8-3 Método de instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link Esta sección explica el método utilizado para montar una Unidad de Interfaz de Controller Link en el PT. La Unidad de Interfaz Controller Link puede montarse solamente en PTs NS12 y NS10. No es posible montarla en un PT NS8 o NS5.
  • Página 79: Conexión Y Desconexión

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link @ Conexión y desconexión 1. Monte la Tarjeta de Conversión de Conector en la parte trasera del PT de manera que el conector de interfaz de expansión de la misma quede introducido en el conector de interfaz de expansión localizado en la parte trasera del PT, y asegúrese de que los orificios de los tornillos respectivos coincidan.
  • Página 80 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 3. Introduzca el conector del borde de la Tarjeta de Soporte de Controller Link en el conector de la Tarjeta de Conversión de Conector. Conector Conector del borde de la tarjeta Tarjeta de Conversión del Conector Tarjeta de Soporte de Controller Link Referencia...
  • Página 81 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 4. Monte la cubierta en el PT. Cubierta Tarjeta de Soporte de Controller Link (Vista de la cara inferior) 5. Fije con tornillos los cinco lugares indicados abajo. Fije estas cuatro posiciones Cubierta con tornillos.
  • Página 82: Extracción De La Unidad De Interfaz Controller Link

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link • Conexión del cable Conecte con el cable el terminal a tierra funcional del PT y la cubierta para evitar un mal funciona- miento debido a ruido. Realice la conexión con el cable proporcionado. •...
  • Página 83 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 2. Desconecte la Tarjeta de Soporte de Controller Link de la Tarjeta de Conversión de Conector. Sujete ambos extremos de la Tarjeta de Soporte de Controller Link y tire recto de ella. Sujete ambos extremos de la Tarjeta de Soporte de Controller Link y tire recto de ella.
  • Página 84 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 4. Desconecte la Tarjeta de Conversión de Conector del PT. Para ello, siga los pasos expuestos abajo. Sujete las cuatro esquinas de la Tarjeta y extraiga primero la cara superior. A continuación, tire de la Tarjeta para extraerla completamente.
  • Página 85: Cableado

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 3-8-4 Cableado Esta sección describe el método para el cableado del cable de comunicaciones de red a la Tarjeta de Soporte de Controller Link. @ Cableado del cable de comunicaciones Cablee el cable de comunicaciones para conectar señales idénticas. •...
  • Página 86: Conexión De Cables A Los Conectores De Comunicaciones

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link • Nota La longitud mínima del cable de comunicaciones entre los nodos es de 1 m. Prepare los cables de comunicaciones con una longitud de 1 m o mayor. • Utilice el método multipunto para conectar los nodos. No es posible obtener comunicaciones normales con derivaciones en T.
  • Página 87 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 2. En el extremo conectado con el nodo, trence la malla de la pantalla para formar un solo cable. Deje un largo suficiente en la punta de la pantalla trenzada para conectarla a un terminal de crimpar y cubra la sección restante con entubado termotráctil.
  • Página 88 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link 6. Introduzca cuidadosamente las líneas de señal y de pantalla en los orificios correspondientes del conector (identificado con las marcas). Asegúrese de que el conector esté orientado en la posición correcta. El siguiente ejemplo es para la conexión a una Tarjeta en medio de la red. Conector de cable Líneas de pantalla •...
  • Página 89: Conexión Del Conector Con La Tarjeta

    3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link Destornillador pequeño de cabeza plana con ancho uniforme Referencia El siguiente destornillador es suministrable por OMRON. Modelo XW4Z-00C Frontal Lateral 0.6 mm 3.5 mm @ Conexión del conector con la Tarjeta Conecte el conector del cable de comunicaciones a la Tarjeta utilizando el siguiente procedimiento.
  • Página 90 3-8 Instalación de la Unidad de Interfaz Controller Link • Nota Si el conector llegara a desconectarse, no sólo la Tarjeta no podría establecer las comunicaciones con otros nodos en la red, sino que también la red se dividiría en dos en el punto de la desconexión. Preste especial atención a que el conector no se desconecte durante las comunicaciones.
  • Página 91 Sección 4 Conexión del host al puerto serie Esta sección describe los métodos para la conexión del host al puerto serie del PT. Conexión de host 1:1 ......................4-2 4-1-1 Métodos de conexión....................4-2 4-1-2 Métodos de configuración de las unidades..............4-4 Conexión de host 1:N......................4-7 4-2-1 Métodos de conexión....................4-7 4-2-2 Métodos de configuración de las unidades..............4-8 NT Link 1:N de alta velocidad..................4-15...
  • Página 92: Conexión De Host 1:1

    No exponga los conectores a una carga superior a la especificada. • Unidades Host RS-232C soportadas Algunos modelos y series de los PLCs de OMRON tienen integrada la función NT Link 1:1. Otros PLCs también se pueden conectar con NT Link 1:1 agregando una Tarjeta de Comunicaciones Serie o Tarjeta de Comunicaciones.
  • Página 93: Unidades Host Rs-422A Soportadas

    • Unidades Host RS-422A soportadas Las unidades para comunicaciones RS-422A con función NT Link 1:1 incorporada varían según el tipo y la serie del PLC de OMRON utilizado. • Los PLCs C200HX/HG/HE(-Z) pueden conectarse con un NT Link 1:1 por RS-422A añadiendo una Tarjeta de Comunicaciones.
  • Página 94: Conexión De Las Unidades De Comunicaciones Simplificadas

    4-1 Conexión de host 1:1 • Conexión de las Unidades de Comunicaciones Simplificadas Cuando utilice una Unidad de Comunicaciones Simplificada CPM2C1-CIF21 conéctela al puerto RS-232C. Puerto RS-232C 4-1-2 Métodos de configuración de las unidades • Configuración del host Los métodos para configurar cada Unidad son los siguientes: Conexión de PLCs de serie C, C200HS, C200HX/HG/HE(-Z), CQM1, CPM2A, CPM2C, o CQM1H.
  • Página 95: Configuración Del Interruptor Dip Del Panel Frontal

    4-1 Conexión de host 1:1 • Configuración del Interruptor DIP del Panel Frontal Utilización de RS-232C Al utilizar PLCs C200HX/HG/HE(-Z), CQM1, o CQM1H, configure el interruptor DIP en el panel frontal para habilitar el ajuste del Área de Configuración del PLC (Memoria de Datos), tal como se muestra a continuación: CQM1 CQM1H...
  • Página 96: Configuración De Los Interruptores De La Tarjeta De Comunicaciones

    4-1 Conexión de host 1:1 • Configuración de los interruptores de la Tarjeta de Comunicaciones (utilizando RS-422A) Configure los interruptores de la Tarjeta de Comunicaciones C200HX/HG/HE(-Z) como se describe a continuación: Interruptor 1: 4 (Método de cuatro conductores = RS-422A) Interruptor 2: ON (terminación ON = resistencia de terminación utilizada) Configure los interruptores de la Tarjeta de Comunicaciones Serie CQM1H como se describe a continuación:...
  • Página 97: Conexión De Host 1:N

    • Unidades Host soportadas Los PLCs de OMRON que pueden conectarse a través de NT Link 1:N son sólo los de las series CS, CJ y C. Los de la serie CS también puede conectarse con NT Links 1:N utilizando una Unidad de Comunicaciones Serie CS1W-SCU21.
  • Página 98: Métodos De Configuración De Las Unidades

    4-2 Conexión de host 1:N 4-2-2 Métodos de configuración de las unidades Configuración del host Los métodos para configurar cada Unidad son los siguientes: Conexión de PLCs de serie C, C200HX/HG/HE(-Z), y CQM1H Área de Configuración del PLC Escriba la configuración directamente desde el Dispositivo de Programación o el Software de Soporte (CX-Programmer, etc.) al Área de Configuración del (Memoria de Datos), conforme al tipo de host y al puerto utilizado.
  • Página 99: Conexión A Unidades Cpu De Serie Cs

    4-2 Conexión de host 1:N Configuración de los interruptores de la Tarjeta de Comunicaciones • Utilización de RS-422A Configure los interruptores de la Tarjeta de Comunicaciones C200HX/HG/HE(-Z) como se describe a continuación: Interruptor 1: 4 (Método de cuatro conductores = RS-422A) Interruptor 2: ON (terminación ON = resistencia de terminación utilizada) Configure los interruptores de la Tarjeta de Comunicaciones Serie CQM1H como se describe a continuación:...
  • Página 100: Unidades Cpu De Serie Cj: Cj1G-Cpu

    4-2 Conexión de host 1:N Por ejemplo, para conectar PTs con números de unidad 0, y 2 a 5 al puerto incorporado RS-232C en NT Links 1:N, establezca la dirección 160 a 8200 hex y la dirección 166 a 0005 hex. Establezca si la Configuración del PLC se ha efectuado directamente desde el Dispositivo de Programación (Consola de Programación) o si se ha creado mediante el Software de Soporte (CX-Programmer) y se ha transferido a la CPU.
  • Página 101 4-2 Conexión de host 1:N Utilización del puerto RS-232C incorporado de CJ1G/H-H, CJ1G o CJ1M Dirección Valor de escritura Configuración 8200 Modo NT Link 1:N 0000 a 0009 (ver nota 1). Velocidad de transmisión (normal) @: Número de unidad más alto (1 a 7) de PTs 000@ conectados.
  • Página 102: Conexión Con Tarjetas De Comunicaciones Serie De La Serie Cs

    4-2 Conexión de host 1:N Conexión con Tarjetas de Comunicaciones Serie de la serie CS Tarjetas de Comunicaciones Serie con puertos RS-232C y RS-422A para su utilización con Unidades CPU de serie CS: CS1W-SCB21 (Los dos puertos 1 y 2 son puertos RS-232C.) CS1W-SCB41 (El Puerto 1 es un puerto RS-232C y el Puerto 2 es un puerto RS-422A.) Configuración de Asignaciones de Áreas DM en la CPU Escriba la configuración directamente desde el Dispositivo de Programación o el Software de...
  • Página 103: Conexión A Unidades De Comunicaciones Serie De La Serie Cs

    4-2 Conexión de host 1:N Conexión a Unidades de Comunicaciones Serie de la serie CS Tipo de serie CS con montaje en bastidor: CS1W-SCU21 (Los dos puertos 1 y 2 son puertos RS-232C.) Configuración del Área DM de la CPU •...
  • Página 104: Configuración De Interruptores Del Panel Frontal

    4-2 Conexión de host 1:N m = 30000 + 100 × número de unidad Canales de Área DM asignados Valor de escritura Configuración Puerto 1 Puerto 2 DM m DM m + 10 8200 Modo NT Link 1:N DM m + 1 DM m + 11 0000 a 0009 (ver nota 1).
  • Página 105: Nt Link 1:N De Alta Velocidad

    4-3 NT Link 1:N de alta velocidad 4-3 NT Link 1:N de alta velocidad • Unidades Host soportadas Los PLCs de OMRON que pueden conectarse a NT Links 1:N de alta velocidad utilizando RS-232C son los siguientes: PLCs de la serie CS: CS1G/H-V1 y CS1G/H-H PLCs de la serie CJ: CJ1G, CJ1G/H-H y CJ1M Los PLCs de la serie CS también pueden conectarse con NT Link 1:N de alta velocidad utilizando...
  • Página 106: Métodos De Configuración De Las Unidades

    4-3 NT Link 1:N de alta velocidad 4-3-1 Métodos de configuración de las unidades Los métodos para configurar cada Unidad son los siguientes: Conexión a Unidades CPU de serie CS Unidades CPU de serie CS: CS1G/H-CPU@@-EV1/CS1G/H-CPU@@H Área de Configuración del PLC •...
  • Página 107: Conexión A Unidades Cpu De La Serie Cj

    4-3 NT Link 1:N de alta velocidad Configuración de interruptores del Panel Frontal Utilización de RS-232C Fije el pin 4 ó 5 del interruptor DIP de la CPU según el puerto al cual está conectado el PT, como se indica a continuación: Interruptor DIP (en el interior del compartimento de la batería) Sitúe el pin 4 en la posición ON al conectar el PT...
  • Página 108 4-3 NT Link 1:N de alta velocidad Configuración de interruptores del Panel Frontal • Utilización de RS-232C Fije el pin 4 ó 5 del interruptor DIP de la CPU según el puerto al cual está conectado el PT, como se indica a continuación: Interruptor DIP (en el interior del compartimento de la batería) Sitúe el pin 4 en la posición ON al conectar el PT al puerto de periféricos (para utilizar la configuración...
  • Página 109 4-3 NT Link 1:N de alta velocidad Conexión con Tarjetas de Comunicaciones Serie de la serie CS Tarjetas de Comunicaciones Serie con Puerto RS-232C para su utilización con Unidades CPU de serie CS: CS1W-SCB21 (Los dos puertos 1 y 2 son puertos RS-232C.) CS1W-SCB41 (El Puerto 1 es un puerto RS-232C y el Puerto 2 es un puerto RS-422A.) Referencia Los NT Links 1:N de alta velocidad pueden utilizarse con Tarjetas de Comunicaciones...
  • Página 110: Referencia

    4-3 NT Link 1:N de alta velocidad Configuración de interruptores del Panel Frontal • Utilización de RS-422A Puerto 1 RS-232C Interruptor de resistencia de terminación (TERM) Situado en la posición ON: Resistencia de terminación utilizada (posición derecha) Interruptor de dos/cuatro conductores (WIRE) Para RS-422A: Puerto 2 Sitúelo en 4 para cuatro conductores (posición derecha).
  • Página 111: Conexión A Unidades De Comunicaciones Serie De La Serie Cj

    4-3 NT Link 1:N de alta velocidad Configuración de interruptores del Panel Frontal Establezca el número de unidad de la Unidad de Comunicaciones Serie con el interruptor rotativo localizado en la parte frontal de la Unidad. Utilice un destornillador de cabeza plana para establecer los números y símbolos en la ventana de display de la configuración del interruptor, de la manera siguiente: Configuración de números de unidad...
  • Página 112 4-3 NT Link 1:N de alta velocidad Configuración de interruptores del Panel Frontal Indicadores de pantalla Interruptor de resistencia de terminación (TERM) Interruptor selector de número de unidad Especifique un valor entre 0 y F que no sea idéntico al de ninguna otra Unidad del sistema.
  • Página 113: Cable Y Conector Recomendados

    La carga de tracción del conector es de máx. 30 N. No exponga los conectores a una carga superior a la especificada. • Cables OMRON con Conectores Se pueden utilizar los siguientes Cables OMRON con Conectores. Modelo Longitud del cable...
  • Página 114: Conexión Con El Host A Través De Ethernet O Controller Link

    Sección 5 Conexión con el host a través de Ethernet o Controller Link Esta sección describe los métodos para la conexión del PT con el host a través de la interfaz Ethernet del PT o la Unidad de Interfaz de Controller Link. 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet................5-2 5-1-1 Tipos de host y configuración ..................5-3 5-2 Conexión al host mediante Controller Link...............5-15...
  • Página 115: Conexión Con El Host A Través De Ethernet

    5-1 Conexión con el host a través de Ethernet 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet Para conectar con la red utilizando Ethernet, es necesario configurar el número de red, el número de nodo y la dirección IP . Utilice el NS-Designer para establecer la configuración. Para obtener más detalles, consulte la Sección 7 Configuración del sistema del Manual de servicio de NS-Designer y la Sección 9 Conexión Ethernet del Tutorial (Guía de aprendizaje) incluido en el CD ROM del NS- Designer.
  • Página 116: Tipos De Host Y Configuración

    Tipos de host y configuración Las unidades utilizadas para comunicaciones Ethernet varían según el tipo y la serie del PLC de OMRON empleado. Al conectar una Unidad Ethernet, compruebe la serie y el tipo de PLC al que será conectada, así...
  • Página 117: Configuración De La Dirección Ip

    5-1 Conexión con el host a través de Ethernet • Configuración del host Las siguientes configuraciones deben establecerse en el host. Elemento Configuración del host Número de red 1 a 127 Tabla de conversión Número de nodo: 1 a 254 Dirección IP: 0.0.0.0 a 255.255.255.255 Número de puerto UDP 1 a 65535, predefinido: 9600...
  • Página 118 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet Asignación de Dirección IP Las direcciones IP se asignan de tal manera que sean únicas para cada nodo en la red (o entre dos o más redes). Si dos o más nodos se encuentran asignados a la misma dirección IP , los nodos remotos con la misma dirección IP también presentarán un funcionamiento erróneo.
  • Página 119 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet Conversión de dirección (sólo al utilizar el servicio de comunicaciones FINS) Al utilizar el servicio de comunicaciones FINS, los nodos deben especificarse conforme al sistema de dirección FINS. Sin embargo, los datos transmitidos en la red Ethernet utilizando comunicaciones FINS deben seguir el formato de dirección IP.
  • Página 120 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet Método de tabla de dirección IP Mientras que el método de generación automática obtiene la dirección IP desde el número de nodo FINS, el método de tabla de dirección IP convierte el número de nodo FINS a la dirección IP , basándose en una tabla de conversión predefinida (tabla de dirección IP).
  • Página 121 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet Tablas de red local Las tablas de red local contienen el número de unidad y la dirección de red para cada Unidad de Comunicaciones montada en un nodo. Si existe más de una Unidad de Comunicaciones en un nodo, cada Unidad contendrá...
  • Página 122 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet Configuración de interruptores del panel frontal Configuración de números de unidad Configure siempre los números de unidad de tal manera que todos los números de unidad de otras Unidades de Bus de CPU, montadas en la CPU, sean números únicos. Utilice un destornillador pequeño para ajustar los interruptores rotativos, teniendo cuidado de no dañarlos.
  • Página 123: Conectores Ethernet

    5-1 Conexión con el host a través de Ethernet Ejemplo: Configuración130.58.17.32 (Decimal) Esta dirección será 82.3A.11.20 en hexadecimal, de manera que el interruptor se configurará como se muestra en la tabla siguiente. Configuración del interruptor Dirección IP local en hexadecimal Dirección IP local en decimal •...
  • Página 124: Configuración De Números De Nodo

    5-1 Conexión con el host a través de Ethernet CS1W-ETN11 CS1W-ETN21 Éste es el conector utilizado para conectar el cable de par trenzado con el Ethernet. • Características eléctricas: Cumple con los estándares IEEE802.3. • Estructura del conector: Conector modular de 8 pines RJ45 8 (conforme a ISO8877). Pin del Dirección de Nombre de señal...
  • Página 125 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet Ajuste el dígito superior utilizando el interruptor rotativo de arriba, y el inferior utilizando el interruptor rotativo de abajo. La configuración de fábrica es 01. Al utilizar la generación automática para convertir direcciones, ajuste el número de nodo al mismo valor establecido para el byte de la derecha de la dirección IP local.
  • Página 126: Rango De Selección

    5-1 Conexión con el host a través de Ethernet • Establezca el número de unidad utilizando SW1 y SW2. Configure el número de unidad de tal manera que sea diferente al de las otras Unidades de Bus de la CPU en el sistema. •...
  • Página 127 5-1 Conexión con el host a través de Ethernet • El número de nodo no puede fijarse a un valor superior a 7E (126 decimal). Si el número de Referencia nodo se configura a un valor superior, ocurrirá un error y el indicador ERH se iluminará en el display.
  • Página 128: Conexión Al Host Mediante Controller Link

    5-2 Conexión al host mediante Controller Link 5-2 Conexión al host mediante Controller Link Esta sección explica el método de conexión con el host utilizando una Unidad de Interfaz de Controller Link. 5-2-1 ¿Qué es una Red Controller Link? Una Red Controller Link es una Red FA que puede enviar y recibir grandes paquetes de datos de manera flexible y sencilla entre PLCs SYSMAC serie CS, CJ, CQM1H, C200HX/HG/HE, CVM1/CV, ordenadores personales y PTs de la serie NS.
  • Página 129: Data Links

    5-2 Conexión al host mediante Controller Link Dispositivo Modelo Observaciones Unidad Controller Link CVM1-CLK21 Requerida para la conexión del PLC con (ver nota). C200HW-CLK21 la Red Controller Link. CS1W-CLK21 CQM1H-CLK21 CJ1W-CLK21 Tarjeta de Soporte de 3G8F5-CLK21 Requerida para la conexión de ordena- Controller Link 3G8F6-CLK21 dores personales con la Red Controller...
  • Página 130 5-2 Conexión al host mediante Controller Link La configuración automática y la configuración manual no pueden utilizarse conjuntamente en la misma red. Las siguiente normas se aplican a estos métodos de configuración de data links. 1. Los data links están habilitados concurrentemente para el área 1 y el área 2. En el área 1 y en el área 2 se efectúan configuraciones separadas (canales de inicio de data link y tamaño de área de envío).
  • Página 131: Configuración De Tablas De Data Links

    5-2 Conexión al host mediante Controller Link Configuración de tablas de data links Para ejecutar data links se requieren tablas de data link. Configure tablas de data link siguiendo los pasos expuestos abajo. 1. Configure las tablas de data link utilizando CX-Net (herramienta de configuración de red). Las tablas de data link se crean para definir los data links.
  • Página 132: Puesta En Marcha Y Detención De Data Links

    5-2 Conexión al host mediante Controller Link Nota Los siguientes ejemplos muestran cómo cambiar las direcciones CIO y D a direcciones $B y $W. 1. Cambio a las direcciones $B: Dirección $B = Canal en dirección CIO (0 a 2047) × 16 + Bit en dirección CIO (00 a 15) Ejemplo: Si la dirección CIO es 00100.04, dirección $B = 100 ×...
  • Página 133: Configuración De Tablas De Rutas

    5-2 Conexión al host mediante Controller Link Precaución • Revise los siguientes aspectos antes de poner en marcha los data links. 1. Configuración manual de data links Controle las tablas de data link en cada nodo que participa en el data link para verificar que sean correctos.
  • Página 134: Detección Y Corrección De Errores Utilizando Indicadores

    5-2 Conexión al host mediante Controller Link 5-2-3 Detección y corrección de errores utilizando indicadores En esta sección se explican los errores indicados por los indicadores en la Unidad de Interfaz de Controller y las soluciones de tales errores. Indicadores RUN: En servicio ERC: Error de comunicaciones ERH: Error de EEPROM...
  • Página 135 5-2 Conexión al host mediante Controller Link Indicadores Motivo probable Solución Encendido − Encendido − Error de configuración de Cree nuevamente y configure las tabla de ruta tablas de rutas correctamente, consultando la Sección 7 Configuración del sistema en el Manual de servicio de NS-Designer.
  • Página 136: Detección Y Corrección De Errores Con El Indicador Lnk

    5-2 Conexión al host mediante Controller Link Detección y corrección de errores con el indicador LNK - No es posible poner en marcha los data links La siguiente tabla describe el indicador LNK y las soluciones posibles en caso de que un data link no pueda ser puesto en marcha.
  • Página 137 Sección 6 Operaciones del Menú de Sistema Esta sección describe los métodos de operación para System Menu (Menú de Sistema). Esta sección incluye también detalles de funciones que pueden ser útiles para las aplicaciones de PT de serie NS y para el mantenimiento del sistema. Modos operativos y Menú...
  • Página 138 6-1 Modos operativos y Menú de Sistema Configuración de proyecto....................6-27 6-4-1 Project Title (Título del proyecto)................6-27 6-4-2 Number of Labels (Nº de etiquetas) .................6-27 6-4-3 Initial Screen (Pantalla inicial) .................6-28 6-4-4 Initial label (Etiqueta inicial)..................6-28 6-4-5 Alarm/Event History Recording Method (Método de memorización de históricos de alarma/evento) .........6-28 6-4-6 Data Log Recording Method (Método de memorización del registro de datos)............6-28...
  • Página 139: Modos Operativos Y Menú De Sistema

    6-1 Modos operativos y Menú de Sistema 6-1 Modos operativos y Menú de Sistema El menú de sistema (System Menu) puede utilizarse para establecer varias configuraciones de PT mediante la pulsación de teclas táctiles en la pantalla. El diagrama siguiente muestra la configura- ción de System Menu (Menú...
  • Página 140: Resumen De Elementos De Menú

    6-1 Modos operativos y Menú de Sistema 6-1-3 Resumen de elementos de menú Las siguientes tablas muestran los ocho elementos de menú ofreciendo además un resumen de su contenido. 1. Ficha Initialize (Inicializar) Elemento Función Página Screen Data Area (Área Formatea datos de proyecto, tales como datos de pantalla.
  • Página 141 6-1 Modos operativos y Menú de Sistema 3. Ficha Project (Proyecto) Elemento Función Página Project Title Muestra el título del proyecto. Pág. 6-27 (Título del proyecto) Number of Labels Muestra el número de etiquetas correspondientes. Pág. 6-27 (Nº de etiquetas) Initial Screen Configura y muestra los números de pantalla que aparecen en Pág.
  • Página 142: Ficha Data Check (Comprobar Datos) Elemento

    6-1 Modos operativos y Menú de Sistema 6. Ficha Data Check (Comprobar datos) Elemento Función Página Screen Number Establece el número de pantalla que se visualiza como una Pág. 6-38 (Número de pantalla) muestra. Show Address Muestra las direcciones de comunicación configuradas para la Pág.
  • Página 143: Uso Del Menú De Sistema

    6-1 Modos operativos y Menú de Sistema 6-1-4 Uso del Menú de Sistema Aquí se ofrece información acerca del uso de los menús, como por ejemplo la visualización de System Menu (Menú de Sistema) y la selección de elementos de menú. Referencia La configuración de sistema establecida en los datos de proyecto tiene prioridad sobre la establecida en el Menú...
  • Página 144: Selección De Componentes Del Menú

    6-1 Modos operativos y Menú de Sistema 2. Pulsación del botón de comando en el Menú de Sistema Durante la creación de pantallas, si un botón de comando para visualización de System Menu (Menú de Sistema) se crea en la pantalla, podrá visualizarse dicho menú pulsando este botón de comando.
  • Página 145: Inicializar Y Guardar Datos, Y Extraer La Tarjeta De Memoria

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria 6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria La ficha Initialize (Inicializar) se utiliza para inicializar o guardar los datos del PT, así como para especificar el idioma del sistema. Utilice esta función cada vez que sea necesario. •...
  • Página 146: Formato Del Área De Datos De Pantalla

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria Pantalla de inicialización de datos (Initialize) de NS5 Página 1 Página 2 6-2-1 Formato del área de datos de pantalla Esta función formatea los datos de la pantalla del PT. Los datos de pantalla deben ser formateados en caso de daño e imposibilidad de arranque correcto.
  • Página 147: Inicializar O Guardar Históricos De Alarmas/Eventos

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria 6-2-2 Inicializar o guardar históricos de alarmas/eventos Esta función permite inicializar o guardar los históricos de alarmas/eventos guardados en el PT. Utilice esta función si se han modificado los datos de pantalla, para inicializar datos de histórico o bien para guardar este tipo de datos en la Tarjeta de Memoria (en formato CSV).
  • Página 148: Inicializar Y Guardar El Registro De Datos

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria 6-2-3 Inicializar y guardar el registro de datos Esta función permite inicializar o guardar el registro de datos memorizado en el PT. Utilice esta función cuando hayan sido modificados los datos de pantalla, o bien para inicializar los datos de histórico.
  • Página 149: Inicialización Del Registro De Datos

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria Inicialización del registro de datos 1. Pulse el botón Initialize (Inicializar). Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse el botón Yes (Sí) para inicializar los datos. Pulse el botón No para cancelar la función de inicialización. 2.
  • Página 150: Inicializar Y Guardar El Registro De Operación

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria 6-2-4 Inicializar y guardar el registro de operación Esta función permite inicializar o guardar el registro de operación memorizado en el PT. Es posible memorizar hasta 1.024 operaciones en el orden de aparición. Utilice esta función si se han modificado los datos de pantalla, para inicializar datos de registro o bien para guardar este tipo de datos en la Tarjeta de Memoria (en formato CSV).
  • Página 151: Inicialización Del Registro De Operación

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria Inicialización del registro de operación Pulse el botón Initialize (Inicializar). Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse el botón Yes (Sí) para inicializar los datos. Pulse el botón No para cancelar la función de inicialización. Cuando el PT haya terminado de inicializar el registro de operación, aparecerá...
  • Página 152: Inicializar Y Guardar El Registro De Errores

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria 6-2-5 Inicializar y guardar el registro de errores Esta función permite inicializar el histórico de errores de macro guardado en el PT, o bien guardarlo en la Tarjeta de Memoria. En el registro de errores pueden almacenarse hasta 100 errores.
  • Página 153: Selección De Idioma

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria 6-2-6 Selección de idioma El idioma del sistema puede configurarse en japonés o en inglés. El idioma de sistema se utilizará en el PT para el menú de sistema, los teclados de entrada, los cuadros de diálogo de mensaje, etc...
  • Página 154: Extraer La Tarjeta De Memoria

    6-2 Inicializar y guardar datos, y extraer la tarjeta de memoria 6-2-7 Extraer la tarjeta de memoria La tarjeta de memoria puede extraerse mientras el PT esté en funcionamiento. Para extraer la tarjeta de memoria, efectúe el siguiente procedimiento desde la ficha Initialize (Inicializar) del menú...
  • Página 155: Configuración Del Pt

    6-3 Configuración del PT 6-3 Configuración del PT La página de la ficha PT se utiliza para establecer las siguientes funciones. • Retardo al arranque • Protector de pantalla • Sonido al pulsar tecla • Sonido de zumbador • Retroiluminación •...
  • Página 156 6-3 Configuración del PT Ficha PT (página 1) para el NS5 (Página 2) (Página 3) (Página 2) 6-20...
  • Página 157: Start-Up Wait Time (Retardo Al Arranque)

    6-3 Configuración del PT 6-3-1 Start-up Wait Time (Retardo al arranque) El retardo al arranque se refiere al tiempo de espera antes de que el PT inicie la comunicación con el host tras poner en ON la alimentación del PT o después de efectuar un reset del PT. Configure el retardo al arranque del sistema cuando el host necesite tiempo antes de iniciar su funcionamiento.
  • Página 158: Key Press Sound (Sonido Al Pulsar Tecla)

    6-3 Configuración del PT Seleccione OFF o Display Erased (Borrar pantalla) para el protector de pantalla. Si se selecciona Display Erased, establezca el tiempo de arranque. Introduzca el valor en el cuadro de diálogo visualizado al pulsar la columna de entrada para configuración.
  • Página 159: Backlight (Retroiluminación)

    6-3 Configuración del PT Referencia • Existen otros comandos y configuraciones relacionadas con el zumbador, pero las configura- ciones aquí expuestas son las de mayor prioridad. • Cuando el zumbador se pone en ON o en ERR ON, éste se escuchará cuando se visualicen mensajes con un icono de cruz (X) o de signo de exclamación (!).
  • Página 160: Printer Type (Tipo De Impresora)

    6-3 Configuración del PT • Utilice el siguiente formato de entrada para establecer la fecha: aaaa.mm.dd (aaaa: año, mm: mes, dd: día) Establezca el año utilizando cuatro dígitos. Ejemplo: Defina 15 de marzo, 2002 como 2002.3.15. (no es necesario añadir un prefijo 0 a configuraciones de un solo dígito.) •...
  • Página 161: Modo De Impresión (Mode)

    6-3 Configuración del PT 6-3-8 Modo de impresión (Mode) Si hay una impresora conectada al PT, seleccione el método de control de la impresora. Elemento configurado Detalles Color Imprime en color. Monochrome (Monocromo) Imprime en blanco y negro. Monochrome (inverse) Imprime en blanco y negro, invirtiendo los colores.
  • Página 162 6-3 Configuración del PT 1. Cambie la configuración del contraste utilizando los botones de flechas izquierda y derecha (<<, <, >, >>) para ajustar el contraste. El contraste cambiará en cuanto se pulsen los botones. Botón <<: disminución del contraste en diez grados. Botón <: disminución del contraste en un grado.
  • Página 163: Configuración De Proyecto

    6-4 Configuración de proyecto 6-4 Configuración de proyecto La página de la ficha Project (Proyecto) se utiliza para visualizar y configurar las siguientes funciones. • Título del proyecto • Nº de etiquetas • Pantalla inicial • Etiqueta inicial • Método de memorización de histórico de alarma/evento: Método para memorizar el registro de las alarmas/eventos generados y borrados.
  • Página 164: Initial Screen (Pantalla Inicial)

    6-4 Configuración de proyecto para un objeto funcional. 6-4-3 Initial Screen (Pantalla inicial) Esta función muestra y establece el número de pantalla de la pantalla que se muestra al comienzo, cuando se arranca el PT. Muestre y establezca el número de la pantalla inicial utilizando las operaciones de la página de la ficha "Project"...
  • Página 165: Operation Log Recording Method (Método De Memorización Del Registro De Operación)

    6-4 Configuración de proyecto 6-4-7 Operation Log Recording Method (Método de memorización del registro de operación) Esta función muestra el método de memorización del registro de operación. El método de memorización del registro de operación es de sólo lectura y no puede editarse. Este método de memorización del registro de operación se configura desde el NS-Designer.
  • Página 166: Configuración De Contraseñas

    6-5 Configuración de contraseñas 6-5 Configuración de contraseñas Los PTs de serie NS pueden configurarse para que soliciten una contraseña en caso de una operación de objetos funcionales. Las contraseñas se configuran desde el NS-Designer y es posible establecer hasta un máximo de cinco contraseñas para un proyecto individual. Las contraseñas pueden cambiarse desde System Menu (Menú...
  • Página 167: Configuración De Comunicaciones

    6-6 Configuración de comunicaciones 6-6 Configuración de comunicaciones Aquí se describen los métodos para la configuración de condiciones de comunicaciones con el host. 6-6-1 Condiciones de comunicaciones Configure las condiciones de comunicaciones utilizando las operaciones de la página de la ficha Comm (Comunicaciones) en System Menu (Menú...
  • Página 168: Retry Counts (Nº De Reintentos)

    6-6 Configuración de comunicaciones • Retry Counts (Nº de reintentos) Establezca número de reintentos para las comunicaciones antes de que se visualice una pantalla de error, en caso de ocurrir un error de comunicaciones mientras se comunica con el host. Si las comunicaciones no tienen éxito después de ejecutar el número de reintentos de comunicaciones especificado aquí, se ejecutará...
  • Página 169: Configuración De Interfaz (Sólo Ns5)

    6-6 Configuración de comunicaciones @ Configuración de interfaz (sólo NS5) Esta opción de System Menu (Menú de Sistema) del modelo NS5 permite que el puerto serie B alterne el uso del conector de la interfaz de expansión y el conector de la interfaz del puerto B. Si se selecciona la interfaz de expansión, no serán posibles las comunicaciones con NS-Designer a través del conector del puerto serie B.
  • Página 170: Condiciones De Comunicaciones Para Los Nt Links 1:N

    6-6 Configuración de comunicaciones Después de configurar, pulse el botón Write (Escribir). • Condiciones de comunicaciones para los NT Links 1:N Elemento configurado Función Configuración Unit number Establece el número de unidad. 0 a 7 (Número de unidad) Communications Speed Establece la velocidad de "Standard"...
  • Página 171: Configuración De Las Condiciones De Comunicaciones Ethernet

    6-6 Configuración de comunicaciones • Configuración de las condiciones de comunicaciones Ethernet Elemento configurado Función Configuración Network Add. Establece la dirección de red utilizada 1 a 127 (Dirección de red) para las comunicaciones Ethernet. Node Add. Establece la dirección de nodo local. 0 a 126 (Dirección de nodo) IP address...
  • Página 172: Configuración De Lectores De Códigos De Barras

    6-6 Configuración de comunicaciones • Configuración de condiciones de comunicaciones para la red Controller Link Elemento Función Configuración Network Add. Muestra la dirección de red Sólo visualización (Dirección de red) utilizada para Controller Link. Node Address Establece la dirección de 1 a 32 (Dirección de nodo) nodo local.
  • Página 173: Configuración De Módem

    6-6 Configuración de comunicaciones • Configuración de las condiciones de comunicaciones para el modo de lectura de código de barras Elemento configurado Función Configuración Permite configurar la velocidad de las Comm. Speed (Velocidad 4800, 9600, ó 19200 (bps) comunicaciones con el lector de código de comunicaciones) de barras.
  • Página 174: Comprobación De Datos De Pantalla

    6-7 Comprobación de datos de pantalla 6-7 Comprobación de datos de pantalla Las pantallas registradas (número 0 a 3.999) pueden visualizarse y comprobarse utilizando operaciones de System Menu (Menú de Sistema). • La pantalla visualizada al comprobar los datos de pantalla es una muestra y no puede Referencia utilizarse para la comunicación con el host.
  • Página 175: Pantallas Especiales

    6-8 Pantallas especiales 6-8 Pantallas especiales Estas pantallas se utilizan para visualizar los históricos de datos, monitor de dispositivo, pruebas de comunicaciones e información de versión. Elemento Función Alarm history Muestra el histórico de alarma. (Histórico de alarmas) Operation log (Registro Muestra el registro de operación.
  • Página 176: Alarm History (Histórico De Alarmas)

    6-8 Pantallas especiales 6-8-1 Alarm History (Histórico de alarmas) Esta función muestra el histórico de alarma. El histórico de alarma puede visualizarse en orden de aparición o de frecuencia. Visualice los datos de histórico de alarma utilizando operaciones desde la página de la ficha Special Screen (Pantalla especial) en System Menu (Menú...
  • Página 177: Operation Log (Registro De Operación)

    6-8 Pantallas especiales 6-8-2 Operation Log (Registro de operación) Esta función muestra el registro de operación. Este registro de operación puede visualizarse en orden de aparición o de frecuencia. Visualice los datos de registro de operación utilizando operaciones desde la página de la ficha Special Screen (Pantalla especial) en System Menu (Menú...
  • Página 178: Error Log (Registro De Errores)

    6-8 Pantallas especiales 6-8-3 Error Log (Registro de errores) Esta función muestra el histórico de errores macro. Los errores macro pueden visualizarse en orden de aparición o de frecuencia. Visualice los datos de registro de errores utilizando operaciones desde la página de la ficha Special Screen (Pantalla especial) en System Menu (Menú...
  • Página 179: Device Monitor (Monitor De Dispositivo)

    6-8 Pantallas especiales 6-8-4 Device Monitor (Monitor de dispositivo) El monitor de dispositivo (o supervisión de dispositivos) es una función de expansión del PT. Esta función está soportada por los PLCs CPM1A, CPM2A, CPM2C, CQM1, CQM1H, C200HS, C200HX/HG/HE(-Z), CS1G/CS1H, CS1D, CS1G/CS1H-H, CJ1G y CJ1M. El monitor de dispositivo tiene las siguientes funciones.
  • Página 180 6-8 Pantallas especiales La pantalla de supervisión de dispositivos se visualiza utilizando las operaciones de la ficha Special Screen (Pantalla especial) de System Menu (Menú de Sistema), de la manera siguiente: En el cuadro de lista Special Functions (Funciones especiales), seleccione Device Monitor (Monitor de dispositivo) y, a continuación, pulse el botón START (INICIAR).
  • Página 181: Communication Test (Prueba De Comunicaciones)

    6-8 Pantallas especiales 6-8-5 Communication Test (Prueba de comunicaciones) Esta función comprueba si están habilitadas las comunicaciones mediante la ejecución de comunicaciones simples. Abra la pantalla Communication Test (Prueba de comunicaciones) utilizando operaciones desde la ficha Special Screen (Pantalla especial) en System Menu (Menú de Sistema) de la manera siguiente: En el cuadro de lista Special Functions (Funciones especiales), seleccione Communication Test (Prueba de comunicaciones) y, a continuación, pulse el botón START (INICIAR).
  • Página 182: Configuración Y Visualización De Elementos En La Pantalla Communication Test

    6-8 Pantallas especiales • Configuración y visualización de elementos en la pantalla Communication Test (Prueba de comunicaciones) Elemento Detalles Send to (Enviar a) Establece la dirección del destino de la transmisión en el formato (dirección de red).(dirección de nodo).(número de unidad). Establece las direcciones siguientes al ejecutar una prueba de comunicaciones para un nodo conectado al puerto serie A o B.
  • Página 183: Video Configuration (Configuración De Vídeo)

    6-8 Pantallas especiales 6-8-6 Video Configuration (Configuración de vídeo) Es posible montar una Unidad de Entrada de Vídeo en el PT para visualizar imágenes mediante la conexión de dispositivos de vídeo. Desde esta ventana, el usuario puede ajustar las señales de imagen y de salida a un Sensor de Visión.
  • Página 184: Usb Device List (Lista De Dispositivos Usb)

    6-8 Pantallas especiales 6-8-7 USB Device List (Lista de dispositivos USB) Esta función muestra información acerca de los dispositivos conectados al puerto USB del PT. Elemento Detalles Device list Muestra una lista de dispositivos actualmente conectados al puerto USB. (Lista de dispositivos) Driver list Muestra una lista de dispositivos USB conectables compatibles con la serie NS.
  • Página 185: Display Capture Data (Mostrar Datos Capturados)

    6-8 Pantallas especiales 6-8-8 Display Capture Data (Mostrar datos capturados) Es posible visualizar los datos de capturas de vídeo y de pantalla guardados en la tarjeta de memoria. Para ello, efectúe el siguiente procedimiento desde la ficha Special Screen (Pantalla especial) del menú...
  • Página 186: Transferencias De Tarjeta De Memoria

    6-8 Pantallas especiales Nº Elemento Descripción Back (Atrás) Pulse este botón para volver a ficha Special Screens (Pantallas especiales). Sort by name Pulse este botón para mostrar los archivos de bitmaps en orden alfabético (Ascending) ascendente. [Ordenar por nombre (ascend.)] Sort by name Pulse este botón para mostrar los archivos de bitmaps en orden alfabético (Descending)
  • Página 187: Transferencia De Los Datos De La Tarjeta De Memoria

    6-8 Pantallas especiales Transferencia de los datos de la tarjeta de memoria Para transferir datos a la tarjeta de memoria, efectúe el siguiente procedimiento desde la ficha Special Screen (Pantalla especial) del menú System (Sistema). Para reiniciar el PT, pulse el botón EXIT (SALIR) situado en la esquina superior izquierda de la pantalla Memory Card Transfer (Transferencia de la tarjeta de memoria).
  • Página 188: Inicio De Aplicaciones Externas

    6-8 Pantallas especiales 6-8-10 Inicio de aplicaciones externas Esta función cierra la pantalla de trabajo normal e inicia una aplicación externa, como por ejemplo la consola de programación o Ladder Monitor (Monitor de diagramas de relés). A continuación se describe el procedimiento para iniciar aplicaciones externas. Si desea informa- ción más detallada acerca de las funciones y operaciones de la aplicación, consulte el manual de la misma.
  • Página 189: Hardware Check (Comprobación Del Hardware)

    6-9 Hardware Check (Comprobación del hardware) 6-9 Hardware Check (Comprobación del hardware) La comprobación del hardware se utiliza para comprobar las siguientes funciones. Elemento Función LCD check Comprueba la pantalla de cristal líquido (LCD). (Comprobación de LCD) Touch switch check Comprueba las entradas en el panel táctil.
  • Página 190: Touch Switch Check (Comprobación De Tecla Táctil)

    6-9 Hardware Check (Comprobación del hardware) 6-9-2 Touch Switch Check (Comprobación de tecla táctil) Esta función comprueba si las teclas táctiles están funcionando con normalidad. Compruebe el panel táctil utilizando las operaciones de la ficha Hardware Check (Comprobación del hardware) de System Menu (Menú de Sistema) de la manera siguiente: Pulse el botón Touch Switch Check (Comprobación de tecla táctil) para abrir la pantalla de comprobación de teclas táctiles.
  • Página 191: Inicio De Operaciones

    6-10 Inicio de operaciones 6-10 Inicio de operaciones El host y el PT conectado a éste inician sus operaciones una vez concluida la transferencia de los datos de proyecto y terminada la configuración de System Menu (Menú de Sistema) (condiciones de comunicación con el host, etc.). Nota Inicie la operación real sólo después de haber comprobado minuciosamente el funcionamiento de los datos de pantalla y la programación del host.
  • Página 192: Comunicaciones No Establecidas Con El Host

    6-10 Inicio de operaciones @ Comunicaciones no establecidas con el host Utilice el siguiente procedimiento para comprobar las comunicaciones si el PT y el host no están comunicando con normalidad. Compruebe los modelos y pines de los cables. Compruebe los cables Consulte el Apéndice 5 Preparación de los cables de conexión.
  • Página 193: Mantenimiento, Detección Y Corrección De Errores

    Sección 7 Mantenimiento, detección y corrección de errores Esta sección describe tanto los métodos de mantenimiento e inspección para prevenir que ocurran errores, como las medidas a tomar para la detección y corrección de errores producidos en el PT. 7-1 Mantenimiento ........................7-2 7-1-1 Reemplazo de la batería.....................
  • Página 194: Mantenimiento

    La luz de fondo debe reemplazarse cuando el brillo de la iluminación del display se opaque y se torne difícil la visualización del display. La luz de fondo no puede ser reemplazada por el usuario. Consulte al representante de OMRON más próximo. • Directrices para el reemplazo de la luz de fondo Reemplace la luz de fondo según las directrices siguientes bajo condiciones normales.
  • Página 195: Directrices Para El Reemplazo

    7-1 Mantenimiento • Modelos de batería CJ1W-BAT01 • Directrices para el reemplazo Las directrices para el reemplazo de la batería son las siguientes: • Efectúe un reemplazo cuando hayan pasado cinco años desde que se instaló una nueva batería en la Unidad. •...
  • Página 196: Inspección Y Limpieza

    7-2 Inspección y limpieza 7-2 Inspección y limpieza Limpie e inspeccione el PT periódicamente para mantenerlo en óptimas condiciones para el uso. @ Métodos de limpieza La visibilidad de la pantalla se verá afectada si el display se ensucia. Limpie el display periódi- camente utilizando los siguientes métodos: •...
  • Página 197: Elementos De Inspección

    7-2 Inspección y limpieza • Elementos de inspección Inspeccione el PT respecto a los siguientes puntos para comprobar si éste está funcionando conforme a los criterios especificados. Si el PT se encuentra fuera de los criterios, tome medidas, tales como la mejoría del entorno de funcionamiento, para cumplir con los estándares, o apretar los tornillos.
  • Página 198: Mantenimiento Y Detección Y Corrección De Errores

    PT de forma correcta. tación al PT. (Consulte 3-1 Instalación del PT.) El fusible está roto. El PT debe ser reparado. Consulte al representante de OMRON más próximo. El programa de sist. El PT puede estar defectuoso. Consulte al representante de está...
  • Página 199 Error del panel táctil. Consulte al representante de Panel is not connected: Please OMRON más próximo. contact your OMRON service center. (ERROR GRAVE Nº 01: El panel táctil no está conecta- do. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de OMRON.)
  • Página 200 Vuelva a instalar programa del mente el programa de sistema, sist.) consulte al representante OMRON ERROR No. 11: SRAM check El programa de comprobación de la más próximo. program error: Please reinstall SRAM de registro está...
  • Página 201 7-3 Mantenimiento y detección y corrección de errores Mensaje Causa Posible solución WARNING No. 21: SRAM El contenido de la SRAM no pudo Toque el panel táctil para continuar el previously broken… Initialization mantenerse porque la batería no reinicio. Sustituya la batería la próxi- Complete: Touch the screen to estaba conectada o no tenía ma vez que desconecte la alimenta-...
  • Página 202: Errores Durante El Funcionamiento Del Pt

    PT de forma correcta. (Consulte 3-1 Instalación del PT.) El fusible está roto. Consulte al representante de OMRON más próximo. La pantalla está en El PT se encuentra en Esto no es un error. Se visualizará la información cuando blanco.
  • Página 203 PT de System Menu (Menú de Sistema). La luz de fondo está defec- Es necesario reemplazar la luz de fondo. Consulte al tuosa o su vida útil ha representante de OMRON más próximo. expirado. No es posible La configuración de comu-...
  • Página 204 7-3 Mantenimiento y detección y corrección de errores Síntomas en el PT Causas Medidas El display del Indi- La dirección de comunica- Configure el ciclo ON/OFF de la dirección de comuni- cador de Registro ciones configurada para el caciones para eventos a un tiempo más largo. no coincide con la evento de temporización de temporización de...
  • Página 205: Solicitud De Un Pt De Reemplazo

    • Cree una copia de seguridad de los datos de proyecto del PT. Es posible que los datos de proyecto se borren durante la reparación del PT por parte de OMRON. • Antes de reemplazar el PT, siempre ponga la alimentación en OFF.
  • Página 206 Apéndices Apéndice 1 Referencia rápida....................A-2 Apéndice 2 Especificaciones ....................A-3 A-2-1 Especificaciones generales ..................A-3 A-2-2 Características......................A-5 A-2-3 Especificaciones de comunicaciones.................A-7 Apéndice 3 Dimensiones ......................A-10 Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 ........A-16 A-4-1 Dimensiones ......................A-16 A-4-2 Montaje y desmontaje....................A-17 A-4-3 Especificaciones ......................A-17 A-4-4 Configuración del interruptor DIP................A-18 A-4-5 Asignación de pines....................A-19 A-4-6 Tratamiento del apantallado de los cables RS-422A/485 ........A-20...
  • Página 207: Apéndice 1 Referencia Rápida

    Apéndice 1 Referencia rápida Apéndice 1 Referencia rápida La tabla siguiente proporciona una referencia resumida de las funciones del NS-Designer y de las secciones del manual que las describen. En la columna Sección de manual la palabra "Programación" se refiere al Manual de programa- ción de la serie NS (V073-E1-@) y "Referencia"...
  • Página 208: Apéndice 2 Especificaciones

    Apéndice 2 Especificaciones Apéndice 2 Especificaciones A-2-1 Especificaciones generales Especificaciones Elemento NS12-TS0@-V1 NS10-TV0@-V1 NS8-TV@@-V1 NS5-SQ0@-V1 Tensión de 24 Vc.c. alimentación nominal 20,4 a 27,6 Vc.c. (24 Vc.c. ±15 %) Rango de tensión admisible Tiempo de interrupción Sin restricción. de entrada de alimen- tación admisible Consumo 25 W máx.
  • Página 209 Apéndice 2 Especificaciones Nota 1. La temperatura de operación está sujeta a las siguientes restricciones, en función del ángulo de montaje y de si se ha instalado o no una Unidad de Expansión. Sin Unidad de Expansión instalada - NS12-V1/NS10-V1/NS8-V1 Ángulo de montaje entre 0°...
  • Página 210: Especificaciones De Display

    Esta función detecta cuando la luz de fondo no está encendida debido a una desconexión u otros errores. La detección de error de la luz de fondo indica que las luces de fondo (2) están en OFF. 4. Consulte a su representante de OMRON más cercano para sustituir la luz de fondo.
  • Página 211: Especificaciones De Funcionamiento

    Apéndice 2 Especificaciones @ Especificaciones de funcionamiento Especificaciones Elemento NS12-TS0@-V1 NS10-TV0@-V1 NS8-TV@@-V1 NS5-SQ0@-V1 Método: Membrana resistiva Número de Número de Número de Número de interruptores: 1900 interruptores: 1200 interruptores: 768 interruptores: 300 (50 horizontal × (40 horizontal × (32 horizontal × (20 horizontal ×...
  • Página 212: Especificaciones De Comunicaciones

    Apéndice 2 Especificaciones A-2-3 Especificaciones de comunicaciones • Comunicaciones serie Elemento Especificaciones Conforme con EIA RS-232C. Puerto A Conector Sub D hembra de 9 pines Salida de 5 V (250 mA máx.) a través de pin 6 (ver nota 1) Conforme con EIA RS-232C.
  • Página 213 Apéndice 2 Especificaciones • Lector de Código de Barras Elemento Especificaciones Estándares de Conforme con EIA RS-232C. comunicaciones Sincronización de arranque-parada Velocidad de transmisión: 4.800, 9.600, ó 19.200 bps Configuración de Longitud de datos: 7 u 8 bits comunicaciones Bits de parada: 1 ó 2 bits Paridad: Ninguna, impar, par Control de flujo: Control RS/CS Puertos que pueden...
  • Página 214 Apéndice 2 Especificaciones @ Especificaciones de Controller Link (con la Unidad de Interfaz de Controller Link montada) Elemento Especificación Método de token bus N:N comunicaciones Código Código Manchester. Modulación Código de banda base (baseband) Sincronización Sincronización de indicadores (conforme con las tramas HDLC) Tipo de ruta de Multipunto (bus) transmisión...
  • Página 215: Apéndice 3 Dimensiones

    Apéndice 3 Dimensiones Apéndice 3 Dimensiones @ NS12/NS10-V1 (Incluye dimensiones de montaje) Panel de montaje Soporte de montaje 39 mín. 42 máx. (Unidad: mm) Con la Unidad de Interfaz de Controller Link montada Con la Unidad de Entrada de Vídeo montada Panel de montaje Panel de montaje Soporte de montaje...
  • Página 216: Ns12/Ns10-V1 Dimensiones De Conexión De Cable

    Apéndice 3 Dimensiones @ NS12/NS10-V1 Dimensiones de conexión de cable @ NS12/NS10 (sin “V1”) Dimensiones de conexión de cable 90.2 PORT A ETHERNET PORT B 69.5 A-11...
  • Página 217: Ns8-V1 Dimensiones De Conexión De Cable

    Apéndice 3 Dimensiones @ NS8-V1 Dimensiones de conexión de cable Panel de montaje Soporte de montaje 39 mín. 42 máx. (Unidad: mm) A-12...
  • Página 218: Ns7 Dimensiones De Conexión De Cable

    Apéndice 3 Dimensiones @ NS8-V1 Dimensiones de conexión de cable 43.2 26.6 44.1 50.1 PORTB PORTA ETHERNET HOST SLAVE 63.4 @ NS7 Dimensiones de conexión de cable 43.2 38.7 43.5 PORT A PORT B ETHERNET 74.3 A-13...
  • Página 219 Apéndice 3 Dimensiones @ NS5-V1 Dimensiones Panel de montaje Panel de montaje Soporte de montaje (mín) (máx) A-14...
  • Página 220 Apéndice 3 Dimensiones @ NS5-V1 Dimensiones de conexión de cable A-15...
  • Página 221: Apéndice 4 Uso De Convertidores Rs-232C/Rs-422A Ns-Al002

    Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 El Convertidor NS-AL002 RS-232C/RS-422A se conecta directamente al puerto A o B RS-232C del PT, y convierte las comunicaciones RS-232C a RS-422A/RS-485. Se puede utilizar cualquiera de los convertidores enumerados en el Apéndice 8 Modelos disponibles. Aquí...
  • Página 222: A-4-2 Montaje Y Desmontaje

    Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 A-4-2 Montaje y desmontaje Conecte el NS-AL002 directamente con el puerto A o B del PT. No es posible conectar dos adaptadores NS-AL002 a los puertos A y B de manera simultánea. Monte el Adaptador apretando y fijando los tornillos de montaje en ambos conectores Sub D. El par de apriete correcto es de 0,3 N m.
  • Página 223: A-4-4 Configuración Del Interruptor Dip

    Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 A-4-4 Configuración del interruptor DIP El Adaptador posee cuatro pines de interruptor DIP para configurar las condiciones de comuni- caciones RS-422A. Configure los pines del interruptor DIP antes de conectar los cables con el Adaptador. Interruptor DIP La configuración de fábrica del interruptor DIP es de todos los pines en OFF.
  • Página 224: A-4-5 Asignación De Pines

    Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 A-4-5 Asignación de pines El Adaptador tiene un conector para la conexión de interfaz RS-232C y un bloque de terminales para la conexión de interfaz RS-422A/485. Las asignaciones de pines para conector RS-232C y bloque de terminales RS-422A/485 son las siguientes: @ Conector RS-232C Número de pin...
  • Página 225: Terminales De Crimpar

    Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 @ Terminales de crimpar Utilice los terminales de crimpar M3. Tipo horquilla Tipo redondo 6.2 mm máx. 6.2 mm máx. Ejemplos de terminal de crimpar aplicable Tipo horquilla Tipo redondo Tamaño de cable Tamaño de cable Fabricante Modelo...
  • Página 226: Ejemplo De Cableado Recomendado

    Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 @ Ejemplo de cableado recomendado Figura (a) Figura (b) Bastidor de CPU Bastidor de CPU CPU o CPU o Unidad Unidad Unidad de Unidad de de alimen- de alimen- Comuni- Comuni- tación tación caciones caciones eléctrica...
  • Página 227: A-4-7 Ejemplo De Conexión

    Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 A-4-7 Ejemplo de conexión A continuación puede verse un ejemplo de conexión de un PLC con un PT utilizando un convertidor RS-232C/RS-422A. Consulte el diagrama de conexiones como referencia para un cableado correcto. Bastidor de CPU CPU Rack PT (unit No.
  • Página 228: Apéndice 5 Preparación De Los Cables De Conexión

    Apéndice 5 Preparación de los cables de conexión Apéndice 5 Preparación de los cables de conexión Utilice el siguiente procedimiento para preparar los cables de conexión. Consulte este método de preparación de cable para preparar los cables del Convertidor RS-232C/RS-422A. A-5-1 Preparación de cable 1.
  • Página 229: A-5-3 Ensamblaje De La Carcasa

    Apéndice 5 Preparación de los cables de conexión A-5-2 Soldadura 1. Coloque el tubo termotráctil sobre cada cable. 2. Presuelde cada cable y cada terminal del conector. Suelde cada cable en los terminales del conector. Soldador Tubo termotráctil Diámetro interior: 1,5 Longitud = 10 4.
  • Página 230: A-5-4 Preparación De Los Cables De Conexión Para Conectar El Host

    Apéndice 5 Preparación de los cables de conexión A-5-4 Preparación de los cables de conexión para conectar el host Consulte la siguiente información cuando se disponga a conectar los cables de conexión para la conexión del PT con el host. @ Diseño de cableado entre el PT y el host (RS-232C) Host Nº...
  • Página 231 Apéndice 5 Preparación de los cables de conexión @ Diseño de cableado entre el NS-AL002 y el NS-AL002 (RS-422A) Lado del host NS-AL002 RS-422A NS-AL002 NS-AL002 Señal Señal Bloque de terminales Bloque de RS-422A terminales RS-422A Apantallado A-26...
  • Página 232: Apéndice 6 Preparación De Cables Para La Conexión Del Ordenador

    Utilice los siguientes productos para instalar el cable de conexión. Nombre Modelo Detalles Conector XM2D-2501 Tipo de 25 pines Fabricado por OMRON (lado de ordenador) XM2A-0901 Tipo de 9 pines Fabricado por OMRON (lado de PT) Carcasa del XM2S-2511 Tipo de 25 pines...
  • Página 233 Utilice los siguientes productos para instalar el cable de conexión. Nombre Modelo Detalles Conector XM2D-0901 Tipo de 9 pines Fabricado por OMRON (lado de ordenador) XM2A-0901 Tipo de 9 pines Fabricado por OMRON (lado de PT) Carcasa del XM2S-0911 Tipo de 9 pines, tornillos en mm conector Fabricado por OMRON.
  • Página 234: Apéndice 7 Preparación De Cables De Conexión Para Lectores De Código De Barras

    Apéndice 7 Preparación de cables de conexión para lectores de código de barras Apéndice 7 Preparación de cables de conexión para lectores de código de barras Consulte la siguiente información cuando se disponga a conectar los cables de conexión al Lector de Código de Barras V520-RH21-6.
  • Página 235: Tipos De Conector

    Utilice los siguientes productos para instalar el cable de conexión. Nombre Modelo Detalles Conector XM2A-0901 Tipo de 9 pines Fabricado por OMRON (lado de PT) TCS2280-01-2011 Tipo DIN de 8 pines Hoshiden, Co., Ltd. Tipo de montaje en panel Carcasa del XM2S-0911 Tipo de 9 pines conector Fabricado por OMRON.
  • Página 236: Apéndice 9 Lista De Productos Opcionales

    Número Tipo Tamaño Color Idioma Color de puntos aplicable 800 × 600 NS12-TS01-V1 12,1 cm Color 10/100Base-T Inglés/Japonés OMRON Marfil 800 × 600 NS12-TS01B-V1 12,1 cm Color 10/100Base-T Inglés/Japonés OMRON Negro 800 × 600 NS12-TS00-V1 12,1 cm Color No compatible Inglés/Japonés...
  • Página 237: Unidades De Comunicaciones Serie

    Apéndice 8 Modelos disponibles Unidades de Comunicaciones Serie Modelo Especificaciones PLC aplicable • CS1W-SCU21 RS-232C (2 puertos) Serie CS: CS1G/H y CS1G/H-H • Tipo de montaje base • CS1W-SCU41 RS-232C (1 puerto) Serie CS: CS1G/H y CS1G/H-H • RS-422A (1 puerto) •...
  • Página 238: Referencia

    Apéndice 8 Modelos disponibles Unidades CPU que se conectan a los puertos serie de los PTs en enlaces NT Link 1:1 a través de RS-232C Serie de Unidades CPU con función CPUs que se conectan a través de NT Link 1:1 incorporada Tarjetas de Comunicaciones opcionales Serie C...
  • Página 239: Unidades Cpu Que Se Conectan A Los Puertos Serie De Los Pts En Enlaces

    Apéndice 8 Modelos disponibles @ Unidades CPU que se conectan a los puertos serie de los PTs en enlaces NT Link 1:1 a través de RS-422A Serie de PLC Unidades CPU con función NT Link 1:1 incorporada Serie C C200HE-CPU32(-Z) (ver nota 1.) C200HE-CPU42(-Z) (ver nota 1.) C200HG-CPU33(-Z) (ver nota 1.) C200HG-CPU43(-Z) (ver nota 1.)
  • Página 240 Apéndice 8 Modelos disponibles Unidades CPU que se conectan a los puertos serie de los PTs en enlaces NT Link 1:N a través de RS-232C Serie de PLC Conexión con puertos integrados Conexión a través de Tarjetas de Comunicaciones opcionales Serie CS CS1G-CPU42(-V1) Igual que a la izquierda (ver nota 1).
  • Página 241: Nt Link 1:N A Través De Rs-442A

    Apéndice 8 Modelos disponibles @ Unidades CPU que se conectan a los puertos serie de los PTs en enlaces NT Link 1:N a través de RS-442A Serie de PLC Unidad Requieren para la conexión una Tarjeta o Unidad de Comunicaciones Serie Serie CS CS1G-CPU42(-V1) Tarjeta de Comunicaciones Serie...
  • Página 242 Apéndice 8 Modelos disponibles @ Unidades CPU que se conectan a los PTs a través de enlaces NT Link 1:N de alta velocidad Modelo Especificaciones Serie CS (ver nota). Con conector RS-232C (tipo de 9 pines) Serie CJ Con conector RS-232C (tipo de 9 pines) Nota: No será...
  • Página 243 Apéndice 8 Modelos disponibles Unidades CPU que se conectan a los puertos serie de los PTs en enlaces NT Link 1:N a través de RS-442A Serie de PLC Unidad Requieren para la conexión una Tarjeta o Unidad de Comunicaciones Serie Serie CS CS1G-CPU42(-V1) Tarjeta de Comunicaciones Serie...
  • Página 244: Unidades Cpu Que Se Conectan A Los Pts A Través De Ethernet

    Apéndice 8 Modelos disponibles @ Unidades CPU que se conectan a los PTs a través de Ethernet Serie de PLC Especificaciones Serie CV CV500-CPU01-V1 Monte una Unidad Ethernet CV1000-CPU01-V1 CV500-ENT01 (10Base-5). CV2000-CPU01-V1 Monte en la Unidad Ethernet un Adaptador 10Base-T; también puede Serie CVM1 CVM1-CPU01-V2 utilizarse un cable 10Base-T.
  • Página 245 Apéndice 8 Modelos disponibles Unidades CPU que se conectan a los PTs a través de Controller Link Serie de PLC Especificaciones Serie CS Todas las CPU de la serie CS Monte una Unidad Controller Link CS1W-CLK21. Serie CJ Todas las CPU de la serie CJ Monte una Unidad Controller Link CJ1W-CLK21.
  • Página 246: Conexión De Cables Y Conectores

    Apéndice 8 Modelos disponibles Herramientas de soporte Nombre Modelo Detalles NS-Designer NS-NSDC1-V@ Ordenador con sistema MS-DOS (ver nota) Para Windows 95, 98, ME, NT, 2000 o XP (Windows 98, Windows NT Ver. 4.0 Service Pack o posterior) CD-ROM Productos NS12-KBA04 (Láminas antirreflectantes para NS12/NS10) opcionales NS7-KBA04...
  • Página 247 Conectores aplicables para RS-232C Nombre Modelo Especificaciones Conector XM2A-2501 Tipo de 25 pines (macho) Fabricado por OMRON. XM2D-2501 Tipo de 25 pines (hembra) Fabricado por OMRON. (Para ordenadores con sistema MS-DOS) XM2A-0901 Tipo de 9 pines (macho) Fabricado por OMRON.
  • Página 248: Lista De Productos Opcionales

    Apéndice 9 Lista de productos opcionales Apéndice 9 Lista de productos opcionales A-9-1 Láminas antirreflectantes: NS12-KBA04, NS7-KBA04, NT30-KBA04 Pegadas al display para evitar reflexión y suciedad. Todas las láminas son incoloras y transparentes. Un juego contiene cinco láminas. Material Método de montaje Capa de poliéster Cinta doble cara Modelo...
  • Página 249: A-9-3 Cubierta Resistente A Agentes Químicos Nt30-Kba01

    Apéndice 9 Lista de productos opcionales Material Capa de poliéster Capa de poliéster Cinta doble cara Modelo Especificaciones NS12-KBA05 Tapa protectora blanca opaca para NS12 y NS10 (revestimiento antirreflectante) NS7-KBA05 Tapa protectora blanca opaca para NS8 (revestimiento antirreflectante) NT31C-KBA05 Tapa protectora blanca opaca para NS5 (revestimiento antirreflectante) NS12-KBA05N Tapa protectora transparente para NS12 y NS10...
  • Página 250: Adaptador De Tarjeta De Memoria Recomendado: Hmc-Ap001

    Apéndice 9 Lista de productos opcionales A-9-6 Adaptador de Tarjeta de Memoria recomendado: HMC-AP001 La Tarjeta de Memoria es una memoria externa que puede guardar y leer datos de pantalla, datos de registro y programas de sistema entre el PT y el ordenador. Al utilizar el HMC-AP001, estos datos pueden ser intercambiados con ordenadores conectados a las Tarjetas del PC.
  • Página 251: Apéndice 10 Lista De Memoria Del Sistema

    Apéndice 10 Lista de memoria del sistema Apéndice 10 Lista de memoria del sistema La memoria del sistema se utiliza para intercambiar información entre el host y el PT, como por ejemplo para controlar el PT y notificar al host el estado del PT. La memoria del sistema está...
  • Página 252 Apéndice 10 Lista de memoria del sistema Dirección Clasificación Función $SB38 Notificación/control Guardado de registro de operaciones $SB39 Control Registro de operaciones de objeto funcional $SB40 Control Registro de operación de cambio de pantalla $SB41 Control Registro de operaciones de macros $SB42 Notificación/control Inicialización del registro de errores...
  • Página 253 Apéndice 10 Lista de memoria del sistema Dirección Clasificación Función $SW10 Notificación/control Número etiqueta de display $SW11 Control Destino (0: impresora, 1: tarjeta de memoria) − $SW12 Reservada $SW13 Control Número de contraseña para suprimir bloqueo de entrada $SW14 Notificación Hora actual (min, s) $SW15 Notificación...
  • Página 254: Apéndice 11 Diferencias Entre Los Modelos "-V1" Y Otros Modelos

    Apéndice 11 Diferencias entre los modelos “–V1” y otros modelos Apéndice 11 Diferencias entre los modelos “–V1” y otros modelos En la serie NS existen componentes de hardware que pueden incluir o no el sufijo “-V1” al final del número de modelo. Modelo Notas Componentes de...
  • Página 255: Apéndice 12 System Menu (Menú De Sistema) De Ns5

    Apéndice 12 System Menu (Menú de Sistema) de NS5 Apéndice 12 System Menu (Menú de Sistema) de NS5 Esta sección describe el menú System (Sistema) de NS5. Algunos de sus elementos son ligeramente distintos en los modelos NS8, NS10 y NS12. Compruebe todos los elementos en la tabla siguiente antes de configurar o supervisar.
  • Página 256 Apéndice 12 System Menu (Menú de Sistema) de NS5 Configuración/ Nº Menú Elemento/configuración Referencia visualización Project (Proyecto) Project Title (Título del proyecto) Visualización 6-4-1 Number of Labels (Nº de etiquetas) Visualización 6-4-2 Initial Screen (Pantalla inicial) Configuración 6-4-3 Initial label (Etiqueta inicial) Configuración 6-4-4 Método de memorización de históricos...
  • Página 257: Histórico De Revisiones

    Histórico de revisiones En la portada del manual aparece un código de revisión del manual como sufijo del número de catálogo del mismo. Cat. No. V083-ES2-03 Código de revisión En la tabla siguiente se describen los cambios realizados en el manual en cada revisión. Los números de página hacen referencia a la versión anterior.

Tabla de contenido