Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guide de montage - Entretien
U 25
Instrucciones de montaje - Mantenimiento
U 25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vahle U 25

  • Página 1 Guide de montage - Entretien U 25 Instrucciones de montaje - Mantenimiento U 25...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Sommaire Índice Consignes de sécurité ... .3 Instrucciones de seguridad ..3 Schéma d'installation ... . .4 Diagrama de conexiones .
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avertissements et symboles Advertencias y símbolos Les informations particulièrement impor- En el presente manual de instrucciones tantes contenues dans ce manuel sont se emplean las siguientes denomina - signalées par les définitions et les picto-...
  • Página 4: Schéma D'installation

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 - avoir lu et compris les instructions de - cualificadas mediante la lectura y com- Chemin de roulement Via de grúa montage ou avoir suivi un stage de prensión del Manual de instrucciones...
  • Página 5: Outillage Nécessaire

    Les ferrures de suspension sont néces- Los soportes de hierro son necesarios pa- saires pour tenir les suspensions U25. ra la instalación de las supensiones U 25. Leur réalisation est à la charge du client. La operación corre a cargo del cliente.
  • Página 6: Mise En Place De La Gaine D'alimentation

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Mise en place de la gaine Instalación del sistema de d'alimentation conducción Risque de détérioration ! ¡Riesgo de desperfectos! La gaine d'alimentation doit Instale el sistema de conduc - être posée parfaitement droite ción de forma recta y en para-...
  • Página 7: Mise En Place Des Rails Conducteurs Et Des Éclisses

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Pour la fixation des griffes de Para la fijación de los sopor- suspension, vous devez percer tes compactos es necesario des trous débouchants (Ø 9 practicar perforaciones de mm) dans les pattes de serra- paso (Ø...
  • Página 8: Préparation De Profils Plus Courts

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Appuyez demi-coquilles Apriete ambas partes de las tapas du couvre-joint jusqu'à ce qu'elles abatibles hasta que se encastren s'emboîtent (G8). (G8). Assemblez les deux demi-coquilles Atornille ahora las dos mitades una a en les vissant.
  • Página 9: Points De Bridage

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Exemple : Ejemplo: Température d'utilisation max. = 30 °C Temperatura máxima de servicio = 30 °C Température d'utilisation min. = -10 °C Temperatura mínima de servicio = -10 °C t = 40 °C t = 40 °C...
  • Página 10: Alimentation En Cours

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Tableau T3 / Tabla T3: U 25 C Alimentation en bout Conexión eléctrica como junta de unión max. L max. L Installez les alimentations le plus près Si es posible, monte las conexiones 20 °C...
  • Página 11: Glissières De Transfert

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Pour les rails AE, il est néces - En el carril conductor AE hay saire de chanfreiner la surface que biselar la superficie de con- de contact en inox avant le tacto de acero inoxidable antes montage.
  • Página 12: Embouts

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Cône d'alimentation Embocaduras de inserción Les cônes d'alimentation sont livrés Las embocaduras de inserción se sumi- prêts à l'emploi. nistran listas para el montaje. Fixez-les à des ferrures de suspen- Fije la embocadura de inserción en sion rigides et antivibratoires.
  • Página 13: Cintrage Des Rails Conducteurs

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 Tout en frappant avec le mar - Encastre en el perfil del carril teau, alignez la goupille avec le conductor el cuadrado saliente trou du gabarit de perçage en de la plantilla para taladrar por glissant la face carrée avant du...
  • Página 14: Prescriptions D'entretien

    Guide de montage • Instrucciones de montaje U 25 - Il ne doit pas y avoir formation d’étincel- - No deben producirse chispas en la esco- les au niveau du frotteur (la formation billa de carbón. (La aparición de chispas d'étincelles signifie que les surfaces...
  • Página 15 Guide de montage • Instrucciones de montaje 2. Contrôle des collecteurs 2. Control de los tomacorrientes - Tous les 2 mois ou en fonction des exi- - Efectúelo cada 2 meses o según las gences d’exploitation : necesidades del servicio: a) Contrôle mécanique : a) Control mecánico: mobilité...
  • Página 16 Certifié DQS selon DIN EN ISO 9001:2008 OHSAS 18001:2007 (n° enr. 003140 QM 08/BSOH) PAUL VAHLE GMBH & CO. KG • D 59172 KAMEN/GERMANY • TEL. (+49) 23 07/70 40 DQS - certificado según DIN EN ISO 9001:2008 OHSAS 18001:2007 Internet: www.vahle.de •...

Tabla de contenido