Elektra Beckum BS 200 W Instrucciones De Montaje
Elektra Beckum BS 200 W Instrucciones De Montaje

Elektra Beckum BS 200 W Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

Montageanleitung Bandschleifmaschinen
D
Assembly Instructions Belt Sanding Machines
ENG
Instruction de montage des polisseuses à la bande
F
NL
Monage-instructies bandschuurmachines
IT
Istruzioni per il montaggio delle rettificatrici a
nastro abrasivo
ES
Instrucciones de montaje para lijadoras de banda
Inatruções de montagem para lixadeira de fita
PT
Monteringsvejledning båndslibemaskine
DA
NO
Montasjeinstruks for båndslipemaskinene
Monteringsanvisning för bandslipmaskiner
SV
Nauhahiomakoneiden asennusohje
FIN
BS 200 W/BS 200 D
Achtung!
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch.
D
Attention!
Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning.
ENG
Attention!
Prière de lire attentivement la présente notice avant l'installation et la mise en service.
F
Attentie!
Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door.
NL
Attenzione! Prima dell'installazione e della messa in esercizio, leggete attentamente e completamente queste istruzioni.
IT
Atención!
Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en marcha.
ES
Atenção!
Faça favor der ler atentamente estas instruções antes da instalação e colocação em funcionamento.
PT
DA
Bemærk!
Læs denne vejledning opmærksomt igennem inden installationen og idrifttagningen.
Se opp!
Vær så vennlig å først gjennomlese nøyaktig denne veiledningen før installasjonen og idriftsettelsen.
NO
Observera! Var god och läs noga igenom denna handledning före installering och idrifttagande.
SV
Huomio!
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa.
FIN
®
loading

Resumen de contenidos para Elektra Beckum BS 200 W

  • Página 1 Inatruções de montagem para lixadeira de fita Monteringsvejledning båndslibemaskine Montasjeinstruks for båndslipemaskinene Monteringsanvisning för bandslipmaskiner Nauhahiomakoneiden asennusohje BS 200 W/BS 200 D Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Attention! Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning.
  • Página 2 Aus Verpackungsgründen muß die Bandschleifvorrichtung vom Kunden montiert werden. Dabei ist nach folgender Beschreibung vorzugehen: Die vormontierte Bandschleifvorrichtung (1 - 17) auf den Schleifermotor aufsetzen und festklemmen. Die Reduzierhülse schmal (27) sowie die Topfscheibe (18) und die Reduzierhülse breit (28) auf die Motorwelle aufschieben und mittels einer Sechskantmutter M 12 auf der Motorwelle befestigen.
  • Página 3 Le dispositif de polissage à la bande doit être monté par le client pour des raisons tenant à l’emballage. Il faut procéder de la manière suivante: placer le dispositif de polissage à la bande prémonté (1 - 17) sur le moteur du polisseur et le bloquer. Faire glisserla douille de réduction étroite (27) ainsi que la meule boisseau (18) et la douille de réduction large (28) sur l’arbre du moteur et fixer par un écrou à...
  • Página 4 Per motivi legati all’imballaggio il montaggio del dispositivo di rettifica porta-nastro abrasivo deve essere operato dal cliente secondo il seguente procedimento: Applicare il dispositivo di rettifica porta-nastro abrasivo preassemblato (1-17) sul motore apposito bloccandolo saldamente. Premere la bussola di riduzione stretta (27), la mola a tazza (18) e la bussola di riduzione larga (28) sull’albero del motore, quindi fissare il tutto con il dado esagonale M12.
  • Página 5 O cliente deverá efectuar a montagem da lixadeira de fita por razões de embalagem. Por isto dever-se-a proceder da seguinte maneira: Colocar a lixadeira pré-montada sobre o motor da lixadeira e prender o mesmo. Colocar a luva redutora estreita (27) e a arruela de topo (18) e a luva redutora larga (28) no eixo do motor e fixar no eixo do motor com ajuda de uma porca sextavada M 12.
  • Página 6 Av förpackningsskäl måste bandslipanordningen monteras av kunden. Monteringen sker på följande sätt: Placera den förmonterade bandslipanordningen (1-17) på slipmotorn och spänn fast den. Montera den smala reducerhylsan (27) samt slipskålen (18) och den breda reducerhylsan (28) på motoraxeln och skruva fast det hela på motoraxeln med en sexkantmutter M12. Skruva i kulan med gängbulten (24) i fästet (5).
  • Página 7 Pakkausteknisistä syistä täytyy asiakkaan itse asentaa nauhahiomalaitteisto. Tämä on suoritettava seuraavan kuvauksen mukaisesti: Aseta esiasennettu nauhahiomalaitteisto (1 - 17) hiomakoneen moottorin päälle ja purista kiinni. Asenna kapea vähennysholkki (27) sekä kuppilevy (18) ja leveä vähennysholkki (28) moottorin akselille ja kiinnitä ne M12 kuusikulmamutterin avulla moottorin akselille.

Este manual también es adecuado para:

Bs 200 d