Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

crosster
gemm
stroller
0+ (0–13kg)
GB
Instruction Manual
FR
Manuel d'instructions
DE
Anleitung
ES
Manual de Instrucciones
PT
Manual de Instruções
EL
TR
Talimat Kılavuzu
RU
DA
Instriktions manual
AR
birth to 15kg/(birth - 36 months)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joie crosster stroller

  • Página 1 birth to 15kg/(birth - 36 months) crosster gemm ™ ™ stroller 0+ (0–13kg) Instruction Manual Manuel d'instructions Anleitung Manual de Instrucciones Manual de Instruções Talimat Kılavuzu Instriktions manual...
  • Página 2 2 2 2...
  • Página 21: Importante

    Algunas funciones pueden variar según el modelo. ¡Felicidades por pertenecer a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte en este viaje con su pequeño. Cuando pasee con el Joie Crosster™ estará utlizando una silla de paseo de alta Producto Silla de paseo Crosster calidad, perfectamente certificada y homologada según la normativa europea EN 1888:2012.
  • Página 22: Precauciones

    PRECAUCIONES No permita que su hijo se ponga de pie en la silla ni que saque la ca- beza por la parte delantera de la misma. Nunca coloque la silla en la calle, en bordillos o áreas peligrosas. Para evitar el estrangulamiento, no coloque nada que se sujete al cuello ADVERTENCIA: utilice siempre el sistema de sujeción.
  • Página 23: Montaje De La Silla

    Montaje de la silla Cierre de la hebilla del arnés Una el arnés de cintura con el de hombro , e insértelo en la hebilla , Si está bien insertado tiene Por favor, lea todas las instrucciones de este manual antes de montar y ensamblar este producto. que oir un "clic"...
  • Página 24: Plegado De La Silla

    1. Siga los pasos para desmontar los materiales mullidos. Cuando utilice esta silla con la silla infantil Gemm & i-Gemm de Joie siga estas instrucciones 2. Para volver a montar los materiales mullidos, repita los pasos anteriores en orden inverso.
  • Página 53 ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ، ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ‬ .‫ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻄﺮﺍﺯ‬ ‫ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺃﻗﺼﻰ‬Joie Crosster™ ‫! ﺇﻧﻨﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻟﻜﻮﻧﻨﺎ ﺟﺰ ﺀ ًﺍ ﻣﻦ ﺭﺣﻠﺘﻚ ﻣﻊ ﻃﻔﻠﻚ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ، ﺗﻀﻤﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ‬Joie ‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻻﻧﻀﻤﺎﻣﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫، ﻓﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬EN 1888:2012 ‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻋﺮﺑﺔ ﺃﻃﻔﺎﻝ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻭﺁﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ، ﻓﻀ ﻼ ً ﻋﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‬...
  • Página 54 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫! ﺗﺠﻨﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻤ ًﺍ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺃﻭ‬ ‫! ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ، ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﺴﻠﻖ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻬﺎ. ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺩﺍﺋ‬ .‫ ﺇﺧﺮﺍﺟﻪ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﻤ ًﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ. ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫! ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ‬ .‫ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍ ﻣ ًﺍ ﺻﺤﻴ ﺤ ًﺍ‬ .‫! ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﻨﺪ ﺑﺴﻂ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﻃﻴﻬﺎ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺃﻱ ﺿﺮﺭ ﺑﻪ‬ .‫! ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻗﻔﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫! ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﻃﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺑﺎﻻﻗﺘﺮﺍﺏ ﻣﻨﻬﺎ‬ .‫! ﺗﺤﺬﻳﺮ، ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﻌﺒﺚ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .‫! ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺳﻼﻣﺔ ﻃﻔﻠﻚ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻭﺇﺣﻜﺎﻡ ﺭﺑﻄﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ .‫! ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫! ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﺧﺘﻨﺎﻕ ﻃﻔﻠﻚ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺑﻌﺎﺩﻩ ﻋﻦ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ‬ .‫! ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﻎ‬ .‫! ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﻤﻜﺎﺑﺢ ﻋﻨﺪ ﻭﻗﻮﻑ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫! ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﻊ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﻘﻞ ﺃﻭﺯﺍﻧﻬﻢ ﻋﻦ 51 ﻛﺠﻢ؛ ﺣﻴﺚ ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺤﻤﻞ ﻃﻔﻞ ﺯﺍﺋﺪ‬ .‫! ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺴﺮ‬ .‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻔﻬﺎ‬ .‫ﻣ ُﺻﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺮﻛﺾ‬ ‫! ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺸﻲ ﻓﻘﻂ. ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﻴﺮ‬ .‫! ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ، ﺗﺠﻨﺐ ﻭﺿﻊ ﺣﻤﻮﻟﺔ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ 5.4 ﻛﺠﻢ ﻓﻲ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫! ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ، ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ‬ .‫ﻤ ًﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺘﻪ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻮﺍﺟﺪﻩ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫! ﻳﺤﻈﺮ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺩﻭﻥ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ، ﻭﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ‬ .‫ ﺑﻬﻤﺎ ﺑﻌﻴ ﺪ ًﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﺮﺿﻊ‬ ‫! ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﻟﺤﻤﻞ ﻃﻔﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ. ﻛﻤﺎ ﻳﺤﻈﺮ ﻭﺿﻊ ﺣﻘﺎﺋﺐ ﺍﻟﻴﺪ ﺃﻭ ﺣﻘﺎﺋﺐ ﺍﻟﺘﺴﻮﻕ ﺃﻭ‬ .‫! ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺠﺮﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﺣﻠﻖ‬ .‫ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺃﻭ ﺍﻹﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ‬ ‫ﺻ...
  • Página 55 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺮﺑﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬ ‫ﻏﻠﻖ ﺍﻹﺑﺰﻳﻢ‬ ‫ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺻﻮﺕ "ﻧﻘﺮﺓ" ﻓﻬﺬﺍ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ‬ .‫ ، ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﺰﻳﻢ ﺍﻟﻮﺳﻂ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺇﺑﺰﻳﻢ ﺣﺰﺍﻡ ﺍﻟﺨﺼﺮ ﻣﻊ ﺇﺑﺰﻳﻢ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬ .‫ ﻏﻠﻖ ﺍﻹﺑﺰﻳﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ .‫ﻤ ًﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ‬ ‫! ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﻭﻗﻮﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ، ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ‬ ‫ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ .‫ﺳ ُﻣﻚ ﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ًﺍ‬ ‫! ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻃﻔﻠﻚ ﻭﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻩ ﺑﻤﻘﻌﺪﻩ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺣﺰﺍﻡ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺗﺴﺎﻭﻱ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ‬ .‫! ﺗﺠﻨﺐ ﻋﻜﺲ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻜﺘﻒ؛ ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ .‫! ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻭﺍﻟﺨﺼﺮ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ‬ .‫! ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ، ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻼﺀﻣﺔ ﻃﻮﻝ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻭﺍﻟﺨﺼﺮ ﻭﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ‬ .‫ﺗﻮﺟﺪ ﻭﺿﻌﻴﺘﺎﻥ ﻟﻤﺴﻨﺪ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ‬ ‫ ﻣﺮﺳﺎﺓ ﺣﺰﺍﻡ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺃ‬...
  • Página 56 ‫ﻃ ﻲ ّ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ Joie ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ‬ .‫ﻲ ّ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻗﺒﻞ ﻃ ﻲ ّ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫! ﻳﺮﺟﻰ ﻃ‬ :‫، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬Joie ‫ ﻣﻦ‬Gemm & i-Gemm ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻃﺮﺍﺯ‬ .‫! ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ‬ ."‫، ﻭﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺻﻮﺕ "ﻧﻘﺮﺓ‬ ‫1- ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ، ﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ‬ ."‫، ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺻﻮﺕ "ﻧﻘﺮﺓ‬ ‫2- ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ، ﺿﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ ﻟﻔﻚ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ‬ ‫1. ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ‬ .‫ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭﻱ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫3- ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ، ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻷﻋﻠﻰ‬ .‫2. ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ؛ ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺳﺎﻟﻔﺔ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ ﻟﻠﺨﻄﻮﺍﺕ‬...

Tabla de contenido