Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

PILL
Wärmflasche
hot-water bottle
www.depot4design.de
loading

Resumen de contenidos para Depot4Design PILL

  • Página 1 PILL Wärmflasche hot-water bottle www.depot4design.de...
  • Página 3 Kochsalze oder Ähnliches verwenden. Bei Gebrauch für Kinder ist Aufsicht durch Erwachsene empfohlen. Wärmflasche und Verschluss regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigung überprüfen. Wir empfehlen den Austausch nach fünf Jahren. Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Die PILL Wärmflasche ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Gebrauch verwenden.
  • Página 4 If children use the hot-water bottles adult super vision is recommended. Check the hot-water bottle and closure regularly for wear and damage. We recommended replacement after five years. Please retain the Instructions for further use. PILL hot-water bottle is to be used only for its intended purpose.
  • Página 5 Vérifier régulièrement toute trace d‘usure ou d‘endommagement au niveau de la bouillotte et du bouchon. Il est conseillé de les remplacer au bout de cinq ans. Conserver ces instructions d‘utilisation. La bouillotte PILL est réservée à un usage conforme aux indications stipulées.
  • Página 6 Compruebe periódicamente si la bolsa o el tapón están desgastados o presentan daños. Se recomienda reponer la bolsa de agua caliente al cabo de cinco años. Conserve las presentes instrucciones de uso. Utilice la bolsa de agua caliente PILL únicamente para el uso especificado.
  • Página 7 Si raccommanda di sostituire il prodotto dopo un periodo di cinque anni. Si prega di conservare le istruzioni per l‘uso. Utilizzare le borse dell‘acqua calda PILL esclusivamente per lo scopo di impiego previsto.
  • Página 8 Geen toevoegingen als keukenzout of dergelijke gebruiken. Bij gebruik voor kinderen is toezicht door een volwassene aanbevolen. Kruik en sluiting regelmatig op slijtage en beschadigingen controleren, wij raden vervanging aan na vijf jaar. Bewaar de gebruiksaanwijzing. De PILL-kruik uitsluitend gebruiken voor het gebruiksdoel van dit product.
  • Página 9 熱湯は使用しないでください。また、お湯による火傷に注意してください。湯 たんぽの2 /3 (1,25l) までお湯をゆっくりと入れ、逆流を防ぐために首の部分を 垂直に持ってください。 湯たんぽ内に残っている空気を注意しながら抜き、その後しっかりと口を閉 じ、締め具合を確認してください。熱、鋭利な刃物や面、油、脂肪分や直射日 光を避け、湯たんぽの上には何も置かないでください。使用後はお湯を抜き、 冷暗所に保管してください。 使用:リラックスや快適さを求めるため。また、胃腸の不調、血行促進、筋肉 のほぐしや生理痛等、痛みに効果のある熱療法としても適しています。 以下の場合は使用しないでください:熱を伴う病気や炎症性のもの。不明な場 合は、医師あるいは薬剤師にご相談ください。 警告:電子レンジで加熱しないでください。湯たんぽで火傷することがありま すので、長時間皮膚との接触は避けてください。一般的な塩など添加物は入れ ないでください。子供だけでの使用は避けてください。湯たんぽの損傷や破損 に注意し、定期的に目視確認を行い、5年毎に交換することをお勧めします。使 用説明書は捨てないでください。 PILL湯たんぽは本来の用途以外では使用しないでください。...
  • Página 12 British Standard - B.S. 1970:2006 www.depot4design.de...