PALSON Brooklyn Instrucciones De Uso

Plancha de asar cerámica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the
product.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
1. Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC unterliegt.
2. Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll
überSammelstellen entsorgt werden.
3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz.
4. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte
an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler.
ELIMINATION DE VOTRE APPAREIL USAGE
1. Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est joint à un produit, cela
signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut
séparément des ordures ménagères dans des centres de collectes prévus à cet
effet par les pouvoirs publics et les autorités locales.
3. La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à éviter des
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations sur le mode d'élimination de votre appareil usagé,
veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement
des déchets, ou l'endroit où vous avez acheté le produit.
WEGGOOIEN VAN UW APPARAAT
1. Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan
betekent dit dat het voldoet aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
2. Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van de gemeentelijke
afvalstroom weggegooid te worden via daartoe bestemde inzamelfaciliteiten die
zijn aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten.
3. Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen
van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
4. Voor gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u
contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product
gekocht heeft.
ELIMINACIÓN DE SU APARATO VIEJO
1. Cuando el símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa está marcando un
producto, indica que el producto está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/EC.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deberían ser eliminados
separándolos de la basura normal del hogar, a través de los centros de recolección
designados por el gobierno o por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su aparato viejo ayudará a evitar las potenciales
consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
4. Para una información más detallada sobre como deshacerse de su aparato
viejo, por favor póngase en contacto con la oficina local del servicio de recogida
municipal o en la tienda donde compró el producto.
A HULLADÉKKÁ VÁLT KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA
1. Az áthúzott kuka azt jelenti, hogy a terméket az EU 2002/96/EC irányelv szerint
kell ártalmatlanítani.
2. Minden elektromos és elektronikus terméket a háztartási hulladékoktól
különválasztva,a helyi önkormányzat vagy hatóság által kijelölt gyűjtőhelyeken
kell leadni.
3. A hulladékká vált készülék megfelelő ártalmatlanításával megelőzhető
környezet és az emberi egészség károsítása, és hasznos nyersanyagok nyerhetők
vissza.
4. A készülék leadásával kapcsolatban további felvilágosítást az önkormányzattól,
a helyi hulladékgazdálkodó szervezettől vagy a legközelebbi szaküzlettől kérhet.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ВАШИЯ СТАР УРЕД
1. Когато този символ на зачертана с кръст кофа за боклук е приложен към да
ден продукт, това означава, че продуктът попада под европейската директива
2002/96/ЕО.
2. Всички електрически и електронни продукти трябва да се изхвърлят отделн
о от битовите отпадъци чрез определените места за събиране, посочени от пр
авителството или местните власти.
3. Правилното изхвърляне на вашия стар уред ще помогне за предотвратяван
е на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве.
4. За по-подробна информация относно изхвърлянето на вашия стар уред, мо
ля, свържете се с вашата местна служба, фирма за изхвърляне на отпадъци и
ли към магазина, откъдето сте закупили продукта.
Утилизация старого оборудования
1. Если на изделии есть символ с зачеркнутым мусорным контейнером, это озн
ачает, что изделие подпадает под действие директивы ЕС 2002/96/EC.
2. Все электрические и электронные устройства должны утилизироваться отд
ельно от бытового мусора специальными организациями, назначенными прав
ительством или местными властями.
3. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить нег
ативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
4. Дополнительную информацию об утилизации старых бытовых устройств вы
можете получить в органах местной власти, службе утилизации или в магазин
е, в котором вы приобрели изделие.
ELIMINAÇÃO DO SEU APARELHO ANTIGO
1. Quando este símbolo com lixo traçado afixado a um produto, isso significa que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC .
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados
separadamente dolixo doméstico através de instalações de recolha de lixo
designadas pelo governo ou as autoridades locais.
3. O descarte correto de seu aparelho antigo irá ajudar a evitar consequências
potenciais negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu antigo
aparelho, entre em contato com escritórios municipais, o serviço de eliminação de
resíduos ou a loja onde compra o produto.
ESKİ CİHAZINIZIN ATILMASI
1. Bu çarpı işaretli tekerlekli çöp kovası bir ürüne eklendiğinde bunun anlamı
ürünün Avrupa Direktifi 2002/96/CE tarafından kapsanmış olmasıdır.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler belediye atık akımından ayrı olarak devlet
veya yerel makamlar tarafından atanmış toplama tesisleri tarafından atılmalıdır.
3. Eski cihazınızın doğru atılması çevre ve insane sağlığı için potensiyel negatif
sonuçlardan sakınmaya yardımcı olacaktır.
4. Eski cihazınızın atılması hakkında daha detaylı bilgi için, lütfen şehir ofisiniz,
atık atma servisi veya ürünü satın aldığınız mağaza ile irtibat kurunuz.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΑΛΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Όταν το σύμβολο διαγεγραμμένου κάδου απορριμάτων βρισκεται σε ένα προϊόν
σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
2. Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά
από τα αστικά απόβλητα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής της
κυβέρνησης ή των τοπικών αρχών.
3. Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή
ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
4. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς σας
συσκευής, επικοινωνήστε με τον δήμο σας, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
TRATTAMENTO D'APPARECCHIATURA VECCHIA
1. Quando presente carrello con croce che significa i prodotti messi devono essere
conforme ai normative europee 2002/96/EC.
2. Tutti le prodotti elettrici ed eletronici devono essere trattato separatamente dai
rifiuti comuni tramite l'organo nominato dal governo oppure ufficio ed autorita
locale.
3. Il trattamento giusto dell'apparecchiatura vecchia puo prevenire il danno
a
ambientale e tutela del corpo umano salutare.
4. Per i dati dettagliati del trattamento d'apparecchiatura vecchia, si prega
contattare il centro del servizio comune oppure il negozio dove hai acquistato
l'apparecchiatura.
.1
.2
.3
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Plancha de asar cerámica
Ceramic griddle plate
Keramische Kochplatte
La plate-plaque en céramique
Keramische grillplaat
Kerámia serpenyő
‫ﻟﻮﺣﺔ وﻋﺎء اﻟﺴﻴﺮاﻣﻴﻚ‬
Плоча с керамично покритие
Керамическое покрытие
Grelha cerâmica
Seramik elek levha
Κεραμική εστία ψησίματος
Pannello ceramico di reti
COD.30577
1000W
ES
Instrucciones de uso
EN
Instructions of use
DE
Gebrauchsanweisung
FR
Mode d`employ
NL
Gebruiksaanwijzing
HU
Használati utasítás
AR
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬
BUL
Инструкция за употреба
RU
Инструкция по применению
PT
Instruções de uso
TR
Kullanım klavuzu
HE
Οδηγίες χρήσης
IT
Istruzioni d'Uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PALSON Brooklyn

  • Página 1 Οδηγίες χρήσης Istruzioni d’Uso Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: [email protected]...
  • Página 2 EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. D E : W e g e n e i g e n e r S i c h e r h e i t l e s e n S i e a u f m e r k s a m d i e s e Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage.
  • Página 3 1. Cool-touch base 1. Basis die niet warm wordt 1. Hideg burkolatú alap 2. Handles 2. Handvaten 2. Fogantyúk 3. Non-stick plate 3. Bodem met anti-aanbaklaag 3. Tapadásmentes sütőlap 4. Temperature thermostat 4. Thermostaat 4. Hőfokszabályozó 1. Soxuk temaslñ gövde 1.
  • Página 4: Medidas De Seguridad Importantes

    4. Para evitar que se resequen los alimentos debería darles la vuelta sólo una vez usando funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha de asar BROOKLYN una espátula de madera, esta además evita que se raye y destruya la superficie del de PALSON.
  • Página 5: Important Safeguards

    Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. Warning: We hope you enjoy your new PALSON BROOKLYN griddle plate. This appliance is equipped with a grounded, Type G, 2-pin power supply cord. This is a safety feature.
  • Página 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und um. Hiermit vermeiden Sie auch, dass die beschichtete Oberfläche zerkratzt wird. Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Tischgrill BROOKLYN von PALSON 5. Nach Gebrauch ziehen Sie bitte den Netzstecker.
  • Página 7: Conseils De Sécurité Importants

    élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau gril 4. Pour éviter le dessèchement-up il ne faut tourner les aliments qu'une seule fois en BROOKLYN de PALSON. utilisant une spatule en bois pour éviter de rayer et dégrader la surface à revêtement antiadhésif.
  • Página 8: Reiniging & Onderhoud

    Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe 5. Zodra u klaar bent met bakken, moet u de stekker eruit halen. grillplaat BROOKLYN van PALSON. Waarschuwing: Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker, type G. Dit is een veiligheidsonderdeel.
  • Página 9: Fontos Figyelmeztetések

    Termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Figyelmeztetés: Reméljük, hogy meg lesz elégedve az új PALSON BROOKLYN grillsütővel. A készülék G típusú, védőföldeléses, háromérintkezős dugasszal. A harmadik érintkező áramütés ellen véd. Ne iktassa ki, ne bütykölje meg.
  • Página 10 BROOKLYN...
  • Página 11 днъж с помощта на дървена шпатула, също за да предотвратите надраскване и увре от ждане на незалепващото покритие на повърхността. ва грил-плоча BROOKLYN PALSON. 5. Веднага след като сте готови с печенето, трябва да извадите щепсела от електричес ката мрежа.
  • Página 12: Важные Меры Предосторожности

    Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функцион ий. Опыт приносит хорошие результаты. альность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится нов 4.Во избежание пригорания следует перевернуть изделие один раз с помощью деревя ый гриль BROOKLYN PALSON. нной лопаточки. фирмы...
  • Página 13: Cuidados Importantes

    Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, Atenção funcionalidade e design. Esperamos que aproveite o seu novo grelhador BROOKLYN da Este aparelho está equipado com ligação à terra , tipo G, cabo de alimentação de 2 pinos de PALSON.
  • Página 14 Ürünlerimiz en yüksek kalite,iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. Uyarı: PALSON´un yeni BROOKLYN ñzgarasñnñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. Bu cihaz topraklanmış bir Tip G, 2 iğneli güç tedarik kablosu ile donatılmıştır. Bu bir güzenlik özelliğidir. Bu fişin güvenlik amacını yenmeye çalışmayın.
  • Página 15 χρησιμοποιώντας μια ξύλινη σπάτουλα, επίσης για την αποφυγή τραυματισμών και την BROOKLYN καταστροφή της αντικολλητικής επιφάνειας επίστρωσης. 5. Μόλις τελειώσει το ψήσιμο, θα πρέπει να αφαιρέσετε το φις από την πρίζα. Προειδοποίηση: ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με γειωμένο καλώδιο τροφοδοσίας, τύπου G, με 2 φις.
  • Página 16 Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova Presente apparecchiatura e collegato con il cavo della terra, Tipo G, 2-spine cavo piastra da cottura BROOKLYN di PALSON. dell’alimentazione. Questo e la particolarita della sicurezza. Vietato danneggiare la spina dell’apparecchiatura.

Este manual también es adecuado para:

30577

Tabla de contenido