Stanley 309311x692A Manual De Instrucciones
Stanley 309311x692A Manual De Instrucciones

Stanley 309311x692A Manual De Instrucciones

Cortacésped autoportado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Book
Manual de instrucciones
Read and keep this book for future reference. This book contains important information on SAFETY,
ASSEMBLY, OPERATION, AND MAINTENANCE.
PRODUCT INFORMATION
The owner must be certain that all the product information is included with the unit. This information
includes the INSTRUCTION BOOKS, the REPLACEMENT PARTS and the WARRANTIES.This information
must be included to make sure state laws and other laws are followed.
Este Manual de Instrucciones contiene información para varios modelos. Lea y conserve este manual
para referencias futuras. Este manual contiene información importante sobre SEGURIDAD, ENSAMB
LAJE, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.
INFORMACION DEL PRODUCTO
El propietario debe averiguar que toda la información del producto esté incluida con la unidad. Esta in
formación incluye los MANUALES DE INSTRUCCION, las PIEZAS DE REPUESTO y las GARANTIAS. Esta
información debe ser incluida para asegurar que se sigan las leyes estatales y otras.
F–030601L
Riding Mower
Model 309311x692A
Cortacésped autoportado
Modelo 309311x692A

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley 309311x692A

  • Página 1 Instruction Book Riding Mower Model 309311x692A Manual de instrucciones Cortacésped autoportado Modelo 309311x692A Read and keep this book for future reference. This book contains important information on SAFETY, ASSEMBLY, OPERATION, AND MAINTENANCE. PRODUCT INFORMATION The owner must be certain that all the product information is included with the unit. This information includes the INSTRUCTION BOOKS, the REPLACEMENT PARTS and the WARRANTIES.This information...
  • Página 2: This Stanley Outdoor Power Equipment Two

    NOTE: This unit is equipped with an internal combustion engine and must not be used on or near any unimproved forest–covered, brush–covered or grass–covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester Engine Exhaust, some of its constituents, and meeting applicable local or state laws (if any).
  • Página 3 4 (17x47) 5 (1001054) 6 (2x82) 6 (2x82) 7 (14x79) F–030601L...
  • Página 4 F–030601L...
  • Página 5 F–030601L...
  • Página 6 F–030601L...
  • Página 7 F–030601L...
  • Página 8 F–030601L...
  • Página 26: Slope Guide

    F–030601L...
  • Página 27: Informacion Para El Propietario

    Para hacer un reclamo bajo esta Garantía En el caso de que la batería resulte defectuosa limitada de Dos (2) años ofrecida por Stanley INFORMACION PARA EL PROPIETARIO dentro de noventa (90) desde la fecha de Outdoor Power Equipment, lleve la unidad (o la...
  • Página 28: Simbolos Internacionales

    SIMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE: Los siguientes símbolos El ácido sulfúrico puede causar ceguera o PELIGRO: No pisar. quemaduras graves. están ubicados en su unidad o indica- PELIGRO: Mantenga los pies y las manos Limpie los ojos inmediatamente con agua. dos en la información impresa que está a una distancia segura de la cuchilla en Consiga asistencia médica inmediatamente.
  • Página 29 Prácticas de operación segura para vehículos autoportados Basadas en las recomendaciones del Instituto de Estándares Nacionales de Estados Unidos de América PRECAUCION: Esta máquina cortadora es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos con mucha fuerza. No respetar las instrucciones de seguridad a continuación podría resultar en lesiones graves o la muerte del operador o de espectadores.
  • Página 30 b. Nunca quite la tapa del tanque de gasoli- de repuesto original la cual puede obtener en motor. na ni añada combustible cuando el motor un centro de servicio autorizado. Para may- 8. Los componentes del recolector de hierba esté en marcha. Deje que el motor se enfríe or seguridad, reemplace la cuchilla cada dos están sujetos a desgaste, daño y deterioro, durante varios minutos antes de llenar el tan-...
  • Página 31: Guía De Seguridad Para El Corte De Césped

    GUÍA DE SEGURIDAD PARA EL de los controles en la cortadora. Conozca el propósito de los controles y cómo funcionan. En CORTE DE CÉSPED caso de una emergencia, es importante saber cuán rápido usted puede parar la cuchilla. Cada persona que utiliza equipo de fuerza motriz Aprenda cómo controlar la cortadora en todo debe aprender a utilizar procedimientos seguros momento.
  • Página 32 Antes de comenzar a cortar, asegúrese que la pueden ser peligrosos. Nunca opere el motor cortadora haya sido ensamblada completamente dentro de un edificio o lugar cerrado. según indicado en el Manual de Instrucciones. La compra de una nueva cortadora puede ser un En caso que la cortadora haya sido ensamblada gran evento para una familia.
  • Página 33 arrojados por la cortadora. Una mascarilla contra Para más seguridad, reemplace la cuchilla una la cortadora mientras que esté sobre el césped. polvo y polen también puede ser útil. vez cada dos años. El aceite y la gasolina derramados pueden matar la hierba.
  • Página 34: Pasos A Seguir

    PASOS A SEGUIR Mientras corta el césped Después de cortar el césped Siempre permita que la cortadora se enfríe Esté pendiente de los objetos inmóviles para antes de guardarla en un recinto cerrado. que pueda evitarlos. Estos podrían dañar la cortadora o causar lesiones.
  • Página 35: Montaje

    MONTAJE Lea y siga las instrucciones de preparación para su cortacésped. Todos los sujetadores se encuen- tran en la bolsa de piezas. No tire ninguna de las piezas ni materiales hasta que haya acabado de montar la unidad. CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS Estos son los sujetadores y otras piezas sueltas.
  • Página 36 MONTAJE Comprobación del nivel del cárter del 1. Levante el soporte de asiento y manténgalo en la posición ARRIBA sujetándolo con la cortacésped varilla del soporte de asiento. Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa Compruebe que el nivel de corte todavía esté de piezas.
  • Página 37: Operacion

    OPERACION 3. El regulador de velocidad del motor se ajusta 2. (Figura 9) Ponga el embrague (4) en una de en la fábrica para asegurar un rendimiento las DOS posiciones de AVANCE. Seleccione óptimo. No ajuste el regulador para aumentar la posición más baja (RECORTAR) cuando NOTA: Las ilustraciones y símbolos comien- zan en la página 3.
  • Página 38 Posiciones del pedal de control de velo- cidates La velocidad de avance se controla por la posi- ción de la palanca de embrague y el pedal de control de velocidades. El cuadro siguiente incluye las funciones junto con las posiciones correspondientes de la palanca de embrague y del pedal de control de velocidades.
  • Página 39: Antes De Arrancar El Motor

    Operación de la unidad con el cárter 4. Si es necesario detener o arrancar el tractor NOTA: El motor no arrancará hasta que apli- instalado en una cuesta, procure tener siempre sufi- que el pedal de embrague/freno o enganche ciente espacio para que el tractor se mueva el freno de mano y mueva la palanca de con- La cubierta de ADVERTENCIA:...
  • Página 40 Consejos para el corte y la recolección Consejos para triturar la hierba 1. Para mejorar la presentación del césped, veri- Cuando usa el aditamento para trituración, la fique el nivel de corte del cárter del cortacés- hierba se corta en pedacitos muy pequeños. ped.
  • Página 41: Tabla De Mantenimiento Frecuencia

    TABLA DE MANTENIMIENTO FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO OBSERVACIONES Diariamente o antes de cada uso Dar mantenimiento al motor. Consultar el Manual sobre el motor. Examinar la cuchilla(s) Revisar por si estuviera agrietada, desgastada o muy dañada. Limpiar toda basura de la unidad y del área de corte Examinar todas las partes giratorias y deslizantes.
  • Página 42 Cómo ajustar la palanca de cambios 2. Inmovilice la cuchilla con un pedazo de ma- 7. (Figura 14) Compruebe el funcionamiento dera. del freno de la cuchilla. Haga girar la polea (Figura 15) con la mano. La zapata de freno (7) debe 3.
  • Página 43 1. El freno de rueda (1) se encuentra a la iz- 5. Conecte el cable negro (8) al terminal nega- PRECAUCION: Si se opera la unidad en cli- quierda de la caja de cambios (3). tivo (–) con los sujetadores, como se mues- mas áridos con césped arenoso, use grafito tra en el diagrama.
  • Página 44: Cómo Desmontar El Cárter Del Cortacésped

    (4) y retire la correa de muníquese con: tera (1) en la mangueta (3). transmisión del cortacésped (3). Stanley Outdoor Power Equipment 2. Asegure la rueda delantera (1) con las Customer Service Department NOTA: Reemplace la correa de transmi- arandelas (4) y el pasador abierto (5).
  • Página 45: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA: El cárter del tractor corta- 4. Reemplace el filtro del combustible. césped no corta parejo. PROBLEMA: El motor se para cuando PROBLEMA: El motor no arranca. 1. Revise la presión del aire de los neumáticos. se enganchan las cuchillas. 1.
  • Página 46: Cómo Hacer Un Pedido De Piezas De Repuesto

    Stanley Outdoor Power Equipment Customer Service Department PO Box 268 Brentwood, TN 37024–0268 1–800–788–7766 www.stanleylawnmowers.com STANLEY – DISTRIBUIDORES CENTRALES DE PIEZAS DE REPUESTO PARA CORTACÉSPED BEBCO, INC. FRANK EDWARDS CO. OSCAR WILSON 2221 2nd. Ave. South 3626 Parkway Blvd. ENGINE & PARTS, INC.
  • Página 47: Guia De Inclinacion

    F–030601L...
  • Página 48 F–030601L...
  • Página 49: Parts List

    Parts List Model 309311x692A Lista de partes Modelo 309311x692A F–030601L...
  • Página 50 MODEL 309311x692A REPAIR PARTS CHASSIS & HOOD...
  • Página 52 MODEL 309311x692A REPAIR PARTS STEERING...
  • Página 54 MODEL 309311x692A REPAIR PARTS MOTION DRIVE 31 13...
  • Página 56 MODEL 309311x692A REPAIR PARTS MOWER HOUSING SUSPENSION...
  • Página 58 MODEL 309311x692A REPAIR PARTS MOWER HOUSING...
  • Página 60 MODEL 309311x692A REPAIR PARTS ELECTRICAL SYSTEM...
  • Página 62 F–030601L...
  • Página 63 F–030601L...
  • Página 64 F–030601L...

Tabla de contenido