Planika Chantico Glassfire Manual De Usuario página 4

EN
WARNING!
You are not allowed to fill the fuel tank and start the device before having read the instruction manual;
Device must be kept out of reach of children, animals and unauthorized persons;
It is forbidden to put any products on the burner;
Please pay special attention when refuelling – spilling the fuel directly on the product may damage the housing;
Do not refuel while burning.
Fragrance oil and insect repellent are not included
ES
¡ATENCIÓN!
Se permite llenar el tanque de combustible y poner en marcha el dispositivo después de haber leído el manual de instrucciones;
El aparato debe de mantenerse fuera del alcance de niños, animales o personas no autorizadas;
Está prohibido colocar objetos en el hogar.
Por favor, preste la atención al repostar - derramar el combustible sobre el producto puede dañar la carcasa;
No repostar durante funcionamiento.
• Aceite de perfume y repelente de insectos no están incluidos.
FR
ATTENTION!
Il est obligatoire de lire la notice avant le remplissage du réservoir de carburant et le démarrage de l'appareil.
Protégez l'appareil contre les enfants, les animaux et les personnes non autorisées ;
Il est interdit de placer des objets sur le foyer.
Veuillez faire particulièrement attention lors du ravitaillement en carburant - renverser le carburant directement sur le produit peut
endommager le Casing ;
• Ne pas ravitailler en brûlant.
• L'huile parfumée et l'insectifuge ne sont pas inclus
PL
UWAGA!
Dopiero po zapoznaniu się z instrukcją obsługi zezwala się na napełnienie zbiornika paliwa i uruchomienie urządzenia;
Urządzenie należy chronić przed dziećmi, zwierzętami oraz osobami niepowołanymi;
Zabrania się umieszczania jakichkolwiek przedmiotów na palenisku;
Zachowaj szczególną uwagę podczas uzupełniania paliwa – rozlanie może spowodować uszkodzenie obudowy/podstawy
Nie uzupełniaj paliwa podczas palenia
• Olejek zapachowy i odstraszasz owadów nie stanowią części zestawu
DE
ACHTUNG!
Erst nach der Lektüre der Gebrauchsanweisung ist es erlaubt den Behälter mit dem Brennstoff zu füllen und das Gerät in Betrieb zu
nehmen;
Das Gerät sollte vor den Kindern, Haustieren und Unbefugten geschützt werden;
Legen Sie keine Gegenstände auf den Feuerstelle.
Bitte beim Tanken besonders aufpassen - wenn der Brennstoff direkt auf das Produkt verschüttet wird, kann das Gehäuse beschädigt
werden.
• Beim Brennen nicht nachfüllen
• Duftöl und Insektenschutzmittel sind nicht enthalten
RU
ВНИМАНИЕ!
Не заполняйте топливную емкость и не запускайте камин, предварительно не изучив инструкции по эксплуатации;
Устройство должно быть защищено от детей, животных и посторонних лиц;
Запрещается размещать на топке любые предметы.
Будьте особенно внимательны при заправке - разлив топлива может повредить корпус камина.
• Не заправляться во время горения
• Ароматическое масло и средство от насекомых не включены
IT
ATTENZIONE!
• Solo dopo aver letto le istruzioni d'uso è consentito riempire il serbatoio del combustibile e di accendere il camino;
• Il camino deve essere protetto da bambini, animali e persone non autorizzate;
• È vietato posizionare oggetti sul focolare, tranne le pietre decorative incluse nella confezione;
• Prestare particolare attenzione durante il rifornimento: la fuoriuscita può danneggiare il focolare
• Non fare rifornimento di combustibile mentre si fuma
• L'olio profumato e il repellente per insetti non fanno parte del set
4
loading