Página 1
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 1 TELEVISOR EN COLOR Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MENÚS EN PANTALLA IMAGEN SOBRE IMAGEN TELETEXTO WISE LINK (OPCIONAL)
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 3 Contenido ón D ONNEXIVN Y REPARACI ELEVISIOR Vista del televisor (según modelo) ..............Mando a distancia por infrarrojos (según modelo) ........Inserción de las pilas en el mando a distancia ..........Conexión a una antena o red de televisión por cable ........Apagado y encendido del televisor..............
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 4 Contenido (continuación) ó (según modelo) TILIZACI N DE Utilización de Wise Link (según modelo)............Cambio al modo WISE LINK (según modelo) ..........Selección de archivos de imágenes (JPEG)/archivos de música (MP3) (según modelo)....................Reproducción de imágenes (JPEG) (según modelo) ........Rotación de la imagen (JPEG) (según modelo) ..........
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 5 Vista del televisor (según modelo) ➢ La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. Panel de control del televisor 10 9 5) Ajuste del volumen 1) Indicador de modo de espera 6) Visualización de Menú 2) Sensor del mando a distancia 7) Selección de la fuente de entrada 3) Interruptor de encendido...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 6 Vista del televisor (según modelo) (continuación) Panel de conexiones del televisor Lateral del TV Posterior del TV Entrada de audio (R, L) Entrada de vídeo Entrada de S-Video Entrada/salida SCART de audio/vídeo Salida de audio del monitor Conector coaxial de 75Ω...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 7 Mando a distancia por infrarrojos (según modelo) TELEVISION STAND-BY SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN SELECCIÓN DE MODO DE SONIDO APAGADO AUTOMÁTICO SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL SELECCIÓN DE CANALES DE CAMBIA DE FORMA REPETIDA UNO/DOS DÍGITOS ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES VISUALIZADOS SIGUIENTE CANAL...
Página 8
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 8 Mando a distancia por infrarrojos (según modelo) (continuación) VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO/ MEZCLAR INFORMACIÓN DE TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL TELETEXTO SUBPÁGINA DE TELETEXTO MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO PONER EN ESPERA PÁGINA DE TELETEXTO SIGUIENTE CANAL DE IMAGEN SECUNDARIA (PIP) PÁGINA DE TELETEXTO SELECCIÓN DE MODO DE TELETEXTO...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 9 Inserción de las pilas en el mando a distancia Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando: N Adquiera el televisor N El mando a distancia deje de funcionar correctamente Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia presionando el símbolo ( ) y tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 10 Apagado y encendido del televisor El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor. Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente. ➢ La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:09 PM Page 11 Familiarización con el mando a distancia El mando a distancia se utiliza principalmente para: N Cambiar canales y ajustar el volumen N Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en pantalla En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 12 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se inician correlativamente de forma automática: configuración de idioma, canal y reloj. Plug & Play Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER Idioma ( ) del mando a distancia.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 13 Visualización de una demostración Para familiarizarse con los distintos métodos que el televisor proporciona, puede utilizar la demostración integrada. Pulse el botón MENU Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón M o L para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 14 Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de Canal programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o que desee. Sin embargo, puede √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 15 Clasificación de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de los programas de los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla Canal después de la memorización automática. Puede eliminar los canales que no desee conservar. √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 16 Memorización manual de canales Puede guardar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Canal Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: √ √ Guardado automático N Si almacena o no cada uno de los canales encontrados.
Página 17
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 17 Memorización manual de canales (continuación) Si conoce el número del canal que se va a guardar, realice los Guardado manual siguientes pasos. N Pulse el botón M o L para seleccionar Canal. Programa : P 1----- Sistema de color : AUTO N Pulse el botón √.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 18 Exclusión de canales no deseados Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no Canal aparecerán aquellos que ha elegido excluir. √ √ Guardado automático √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 19 Asignación de nombres a los canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Canal Estos nombres se pueden cambiar y también se le permite asignar otros nuevos. √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 20 Sintonía fina de la recepción de canales Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante Canal la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de …...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 21 Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) (según modelo) Esta función es muy útil en el caso de que el TV se utilice con una señal débil, ya que amplifica la señal de TV en un área de señal Canal débil, pero no el ruido.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 22 Ajuste de los valores de la imagen El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. Imagen Modo : Dinámico Pulse el botón MENU √ √ Personal Tono de color : Normal Resultado: Aparece el menú...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 23 Selección del Tono Color Pulse el botón MENU Imagen Resultado: Aparece el menú principal. Modo : Dinámico √ √ Pulse el botón M o L para seleccionar Imagen. Personal Tono de color œ œ Normal √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 24 Valores adicionales de la imagen N Modo scan Comprobará que la mejor forma de reducir cualquier Imagen pequeño parpadeo de la imagen es establecer el modo scan Modo : Dinámico como Natural. Sin embargo, es posible que sea preferible √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 25 Ajuste de la pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Configuración Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe √...
œ o √. Resultado: Hay disponibles los siguientes efectos de sonido: Estándar - Música - Película - Diálogo(SVE) - Personal. N SVE : Tecnología SAMSUNG Voice Enhancement ➢ También puede establecer estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE( ) (modo de sonido ).
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 27 Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. Sonido Modo : Personal Pulse el botón MENU √ √ Ecualizador Volumen automático : Des. Resultado: Aparece el menú principal. Dolby Virtual : Des.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 28 Valores adicionales de sanido (según modelo) N Volumen automático Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de Sonido señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia Modo : Personal de canal.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 29 Ajuste de la Melodía Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se enciende o apaga. Configuración √ √ Plug & Play Pulse el botón MENU Idioma : Español Resultado: Aparece el menú principal. √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 30 Selección del modo de sonido (según modelo) El botón “DUAL I-II” permite acceder y controlar el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando está encendido, el modo aparece prefijado de forma automática como “DUAL-I ” o “ESTÉREO”...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 31 Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión Configuración automáticas.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 32 Ajuste del temporizador de desconexión El televisor se puede programar para que se apague automáticamente una vez transcurrido un tiempo especificado. Configuración √ √ Plug & Play Pulse el botón MENU Idioma : Español √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 33 Apagado y encendido automáticos del televisor Puede establecer los temporizadores Encender/Apagar para que el televisor: Configuración N Se encienda de forma automática y sintonice el canal √ √ Plug & Play que desee a la hora que elija Idioma : Español √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 34 Ajuste del nivel/canal del volumen preferido El volumen y canal preferidos pueden ajustarse para cuando el temporizador encienda la PDP automáticamente. Configuración √ √ Plug & Play Pulse el botón MENU Idioma : Español √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 35 Visualización de una fuente de señal externa/Editar nombre (según modelo) El mando a distancia se puede usar para cambiar la señal de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, Entrada decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable) √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 36 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (según modelo) Puede mostrar una imagen dentro de la imagen principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos como vídeos o DVD. Imagen De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada de vídeo desde cualquier dispositivo conectado a la vez que ve la …...
Página 37
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 37 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (según modelo) (continuación) Pulse el botón M o L para seleccionar Tamaño. Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el : Act. botón œ o √. Fuente : TV Resultado: Los tamaños aparecen en el siguiente orden: √...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 38 Utilización de Wise Link (según modelo) Wise Link se utiliza para reproducir archivos JPEG (*.jpg) y archivos MP3 (*.MP3) almacenados en la tarjeta de memoria del TV. N Qué es una tarjeta de memoria? Una tarjeta de memoria es un dispositivo de almacenamiento auxiliar utilizado en equipos AV para intercambiar datos entre dispositivos.
Página 39
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 39 Utilización de Wise Link (según modelo) (continuación) N Precauciones sobre el uso del modo WISE LINK - No inserte objetos extraños en la ranura. - Inserte la tarjeta de memoria en la dirección correcta - No retire la tarjeta de memoria cuando esté...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 40 Cambio al modo WISE LINK (según modelo) Pulse el botón MENU Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón œ o √ para seleccionar Entrada. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Entrada. Vuelva a pulsar el botón œ...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 41 Selección de archivos de imágenes (JPEG)/archivos de música (MP3) (según modelo) Pulse el botón W.LINK. Pulse el botón M o L para seleccionar la tarjeta de memoria que desea ejecutar y pulse el botón ENTER ( Pulse el botón œ...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 42 Reproducción de imágenes (JPEG) (según modelo) ➢ Se admite el formato de archivo JPEG. Configuración Mover Entrar Volver 1) Pulse el botón (œ √ML) para 6) Pulse el botón INFO( ) para desplazarse al archivo deseado y desplazarse al menú...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 43 Rotación de la imagen (JPEG) (según modelo) Pulse el botón ENTER ( ) mientras ve la imagen a toda pantalla. Resultado: El menú de ayuda aparece en la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón œ o √ para seleccionar Girar y pulse el botón ENTER ( ➜...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 44 Reproducción de archivos de música (MP3) (según modelo) ➢ Se admite el formato de archivo MP3. Configuración √ Mover II Reprod./pausa Volver 1) Pulse el botón M o L para desplazarse 6) Pulse el botón INFO ( ) para al archivo que desea y se reproducirá...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 45 Reproducción de todos los archivos JPEG/MP3 (según modelo) ➢ Aparecen los archivos JPEG/MP3 Configuración √ Mover II Reprod./pausa Volver 6) Pulse el botón INFO ( ) para 1) Consulte las páginas 41 y 44 sobre la desplazarse al menú...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 46 Configuración de menús de WISE LINK (según modelo) Puede definir diversas funciones en modo WISE LINK. Pulse el botón INFO ( ) mientras está en modo Configuración de WISE LINK. Aparece el modo Configuración de WISE LINK. Pulse el botón M o L para seleccionar el submenú...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 47 Configuración de menús de WISE LINK (según modelo) (continuación) N Se reproduce música mientras las imágenes aparecen Secuencia musical Configuración en secuencia. Secuencia musical N Secuencia musical no funciona en modo Selección de √ √ Velocidad de secuencia : Normal tarjeta o en modo Selección de tipo de archivo.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 48 Función del teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información mediante teletexto. La información proporcionada incluye: N Horarios de programas de televisión N Boletines de noticias y pronósticos meteorológicos N Resultados deportivos N Información de transporte Esta información se divide en páginas numeradas (consultar diagrama).
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 49 Selección de una página por número Puede introducir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando distancia. Introduzca el número de página de tres dígitos proporcionado en el contenido pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado: El número de la página actual va aumentando y la página aparece.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 50 Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar una página Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia. Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón TTX/MIX( Pulse el botón de colores que corresponda al tema que desea...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 51 Conexión a entradas/salidas externas ➢ “ ” se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para Vídeo videojuegos o reproductores de videodisco. Parte posterior del TV Dispositivo descodificador / videojuegos Reproductor de videodiscos Este extremo se puede conectar con: Receptor de satélite N Un euroconector...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 52 Conexión a entrada de RCA ➢ Los conectores RCA (VÍDEO y AUDIO; Izq+Drch) se utilizan en equipos Cámara de vídeo como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos. Lateral del TV Dispositivo para videojuego Reproductor de videodiscos Conexión a entrada de S-Video...
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 53 Visualización de imágenes de fuentes externas Una vez que haya conectado los sistemas de audio y vídeo a su disposición, podrá ver desde las distintas fuentes seleccionando la entrada adecuada. Compruebe que se han efectuado todas las conexiones necesarias.
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa de Samsung, realice unas simples comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
Pre_AA68-03310A-01Spa 6/29/04 6:10 PM Page 56 - SERVICIO POSTVENTA - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto. ELECTRONICS AA68-03310A-01...