Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

ACG2000
NL
Handleiding Maxi Grill
DE
Bedienungsanleitung Maxi Grill
FR
Mode d'emploi de Maxi Gril
2000W, 220-240V ~ 50Hz
EN
Instruction manual Maxi Grill
IT
Istruzioni per l'uso del Maxi Grill
ES
Manual del usuario del Maxi Grill
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron ACG2000

  • Página 1 ACG2000 Handleiding Maxi Grill Instruction manual Maxi Grill Bedienungsanleitung Maxi Grill Istruzioni per l'uso del Maxi Grill Mode d'emploi de Maxi Gril Manual del usuario del Maxi Grill 2000W, 220-240V ~ 50Hz...
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften - Algemeen

    Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • G ebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden aanbevolen. Door gebruik van andere toebehoren kan er schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan ontstaan. • D it apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. • K inderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. • R einiging en onderhoud moeten niet worden gedaan door kinderen, behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. •...
  • Página 4: Werking - Algemeen

    Gebruikershandleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Grillplaten 2. Vergrendelings-klemmen 3. Thermostaatknoppen 4. Temperatuur-indicatielampjes 5. Vetafvoer 6. Handgrepen 7. Snoer en stekker WerkinG - eerste gebruik Reinig voor het eerste gebruik de grillplaten (zie Reiniging en onderhoud). De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen. Zorg voor voldoende ventilatie. Het verwarmingselement zal tijdens het gebruik in- en uitschakelen om de temperatuur van de grillplaten constant te houden. Het indicatielampje zal dus ook aan en uit gaan.
  • Página 5: Reiniging En Onderhoud

    Gebruikershandleiding Gebruik - eenzijdig grillen 1. Laat het apparaat voorverwarmen (zie Voorverwarmen). 2. Zet een kopje onder de vetafvoer, zodat overtollig vet kan worden opgevangen. 3. Breng de bovenplaat omhoog in verticale positie. 4. Leg de etenswaren die u wilt grillen op de grillplaat. 5. G rill de etenswaren totdat deze gaar zijn. Keer de etenswaren zo nu en dan om, zodat ze regelmatig gaar worden. 6. Neem de etenswaren van de grillplaat en plaats ze op een bord. Voorzichtig! De etenswaren zijn heet. U verkrijgt een groter grilloppervlak door de bovenplaat in verticale stand te brengen, met de hendel op te tillen en geheel naar achteren te brengen. U kunt nu op beide grillplaten etenswaren leggen. Gebruik - tweezijdig grillen 1. Laat het apparaat voorverwarmen (zie Voorverwarmen). 2. Zet een kopje onder de vetafvoer, zodat overtollig vet kan worden opgevangen. 3. Breng de bovenplaat omhoog in verticale positie. 4. Leg de etenswaren die u wilt grillen op de grillplaat. 5. Breng de bovenplaat omlaag zodat deze op de etenswaren rust. 6. Grill de etenswaren totdat deze gaar zijn. Tijdens het grillen hoeft u de etenswaren niet om te draaien. 7. Breng de bovenplaat omhoog. 8. Neem de etenswaren van de grillplaat en plaats ze op een bord. Voorzichtig! De etenswaren zijn heet.
  • Página 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    9. D e garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. O m aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden.
  • Página 7: Sicherheitsbestimmungen - Allgemein

    Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • D ieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • R einigung und Wartung dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder, ausser für Kinder elter dann 8 Jahr und mit Aufsicht. • Behaltet Gerät und Kabel nicht in de Nähe von Kinder unter 8 jahr. • L assen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren sicherheitsbestiMMunGen - elektrizität und Wärme Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden.
  • Página 8: Funktion - Allgemein

    Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Grillplatten 2. Verschlussklammern 3. Thermostatknopf 4. Temperatur Kotrolleuchte 5. Fettablauf 6. Handgriff 7. Kabel und Stecker funktion - erste Verwendung Reinigen Sie die Grillplatten vor der ersten Verwendung (siehe Reinigung und Wartung). Bei der ersten Verwendung des Geräts kann eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen. Das ist normal und geht von selbst wieder weg. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Das Heizelement schaltet sich während der Benutzung ein und aus, um die Temperatur der Grillplatten konstant zu halten. Die...
  • Página 9: Reinigung Und Wartung

    Gebrauchsanweisung funktion - einseitiges Grillen 1. Wärmen Sie das Gerät vor (siehe Vorwärmen). 2. Stellen Sie eine Tasse unter den Fettablauf, sodass überschüssiges Fett aufgefangen werden kann. 3. Klappen Sie die obere Platte auf und stellen Sie sie in die vertikale Position. 4. Legen Sie die Lebensmittel, die Sie grillen möchten, auf die Grillplatte. 5. G rillen Sie das Grillgut, bis dieses gar ist. Drehen Sie das Grillgut ab und zu um, damit es gleichmäßig gart. 6. N ehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte und legen Sie es auf einen Teller. Vorsicht! Das Grillgut ist heiß. S ie erhalten eine größere Grillfläche, wenn Sie die obere Platte in eine vertikale Position bringen. Ziehen Sie hierfür den Griff hoch und bewegen Sie ihn ganz nach hinten. Jetzt können Sie das Grillgut auf beide Grillplatten legen. funktion - doppelseitiges Grillen 1. Wärmen Sie das Gerät vor (siehe Vorwärmen). 2. Stellen Sie eine Tasse unter den Fettablauf, sodass überschüssiges Fett aufgefangen werden kann. 3. Klappen Sie die obere Platte auf und stellen Sie sie in die vertikale Position. 4. Legen Sie die Lebensmittel, die Sie grillen möchten, auf die Grillplatte. 5. Klappen Sie die obere Platte herunter, sodass diese auf dem Grillgut ruht. 6. G rillen Sie das Grillgut, bis dieses gar ist. Während des Grillvorgangs müssen Sie das Grillgut nicht umdrehen.
  • Página 10: Ce-Konformitätserklärung

    Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service ce-konforMitätserklärunG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: •...
  • Página 11: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • L isez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • U tilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • C et appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il peut entraîne. • C et appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N ettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisés. •...
  • Página 12: Fonctionnement - Première Utilisation

    Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Plaques du grill 2. Pinces de verrouillage 3. Bouton de réglage de la température 4. Indicateur lumineux de température 5. Lèchefrite 6. Poignée 7. Cordon et fiche fonctionneMent - première utilisation Nettoyez les plaques du grill avant la première utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut se développer, accompagnée d’une odeur caractéristique. C’est un phénomène normal qui disparaît de lui-même. La ventilation doit toujours être suffisante. Pendant que l’appareil est en marche, la résistance thermique s’allume et s’éteint pour maintenir...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi fonctionneMent - Griller d’un côté 1. Préchauffez l’appareil (voir Préchauffage). 2. Placez une tasse sous la lèchefrite pour recueillir la graisse qui s’écoule. 3. Relevez la plaque supérieure. 4. Posez les aliments à griller sur la plaque du grill. 5. G rillez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts. Retournez les aliments de temps en temps, pour les faire cuire des deux côtés. 6. F aites passer les aliments de la plaque du grill sur une assiette. Attention! Les aliments sont très chauds. V ous pouvez doubler la surface du grill; pour cela, mettez d’abord la plaque supérieure à la verticale, relevez-la au moyen de la poignée et mettez-la à plat comme la plaque inférieure. Vous pouvez maintenant griller des aliments sur les deux plaques du grill.
  • Página 14: Conditions De Garantie

    10. P our pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
  • Página 15: Safety Instructions - General

    user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • T his appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • C leaning and maintenance must not be done by children, except if they are older than 8 years and supervised. • Keep the appliance and the cable out of reach of children under 8 years. •...
  • Página 16: Operation - General

    user’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Grill plates 2. Locking clamps 3. Thermostat dial 4. Temperature indication light 5. Fat drain 6. Handle 7. Power cord and plug operAtion - using for the first time Clean the grill plates before using the appliance for the first time (see Cleaning and maintenance). The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time. This is normal, and both will stop quickly. Make sure the appliance has sufficient ventilation. During use the heating element will switch in and out to keep the temperature of the grill plates constant. Consequently the indicator...
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    user’s instructions operAtion - Grilling on one side 1. Allow the appliance to preheat (see Preheating). 2. Place a cup under the fat drain to collect excess fat. 3. Raise the top plate to the vertical position. 4. Place the food on the grill plate. 5. G rill the food until it is done. Turn the food over occasionally whilst it is being grilled to ensure that both sides are evenly cooked. 6. R emove the food from the grill plate and place on a plate. Take care! The food is hot. T o obtain a larger grill surface raise the top plate into the vertical position, lift the handle, and swing the entire top backwards; you can then heat food on both grill plates. operAtion - Grilling on both sides 1. Allow the appliance to preheat (see Preheating). 2. Place a cup under the fat drain to collect excess fat. 3. Raise the top plate to the vertical position. 4. Place the food on the grill plate.
  • Página 18: Guarantee Terms

    Losses incurred during transport. b. The removal or changing of the appliance’s serial number. 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. N o claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10. I n case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance. 11. This appliance is not suitable for professional use. serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive...
  • Página 19: Norme Di Sicurezza - Elettricità E Calore

    istruzioni per l’uso norMe di sicureZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Q uesto apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se esse sono state date supervisione o istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capire i rischi coinvolti. • I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l’apparecchio. • P ulizia e manutenzione non deve essere fatto da bambini, tranne se sono più vecchi di 8 anni e sorvegliati. •...
  • Página 20: Funzionamento - Avvertenze Generali

    istruzioni per l’uso funZionAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale. 1. Piastre grill 2. Morsetti 3. Bottoni termostato regolabile 4. Spia luminosa della temperatura 5. Canale di drenaggio 6. Maniglia 7. Cavo e spina funZionAMento - primo utillizzo Pulire le piastre grill prima del primo utilizzo (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”). La prima volta che si utilizza l’apparecchio, può verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare. Si tratta di un fenomeno normale che scomparirà automaticamente. Predisporre una ventilazione adeguata.
  • Página 21: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso funZionAMento - utilizzo delle piastre grill in posizione retta 1. L asciare raffreddare l’apparecchio (vedere il capitolo Preriscaldamento). 2. C ollocare un recipiente (per es. una tazzina) sotto il canale di drenaggio in modo tale che il grasso in eccesso vi possa essere raccolto. 3. S ollevare la piastra superiore portandola in posizione verticale. 4. Collocare sulla piastra grill i cibi che si desiderano grigliare. 5. G rigliare i cibi fino a quando non sono cotti. Girare ogni tanto i cibi in modo tale da garantire una cottura uniforme. 6. T ogliere i cibi dalla piastra grill e metterli in un piatto. Attenzione: ricordare che i cibi scottano. È possibile ottenere una maggiore superficie per grigliare i cibi portando la piastra superiore in posizione verticale, sollevandola con la maniglia e reclinandola completamente. Ora sarà possibile collocare i cibi su entrambe le piastre grill. funZionAMento - utilizzo delle piastre grill in posizione parallela 1. Lasciare raffreddare l’apparecchio (vedere il capitolo Preriscaldamento).
  • Página 22: Condizioni Di Garanzia

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco può infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l’apparecchio.
  • Página 23: Normas De Seguridad - General

    Manual del usuario norMAs de seGuridAd - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • E ste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan. • Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato. • L impieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
  • Página 24: Funcionamiento General

    Manual del usuario funcionAMiento - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Placas térmicas 2. Abrazaderas 3. Botones del termostato 4. Testigo indicador de temperatura 5. Evacuación de grasa 6. Asa 7. Cable y enchufe funcionAMiento - uso pro primera vez Limpie las placas térmicas antes de estrenar el grill (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). Cuando utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y un olor específico. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure que la ventilación sea suficiente. Durante el uso del aparato, el elemento calefactor irá conectándose y desconectándose para mantener la temperatura de las placas térmicas en un valor constante. El testigo también se encenderá y se apagará correspondientemente. P rocure que no se acerque ningún pájaro al aparato, mientras que éste esté funcionando. Al calentarse la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia que afecta a los pájaros.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario 7. S aque los sándwiches o las tostadas de la placa térmica y colóquelos en un plato. ¡Cuidado! Los sándwiches o las tostadas están calientes. funcionAMiento - uso unilateral 1. Deje que el aparato se caliente (véase Precalentar). 2. Coloque una taza debajo de la evacuación de grasa, para recoger el exceso de grasa. 3. Levante la placa superior y colóquela en posición vertical. 4. Coloque los alimentos a ser asados en la placa térmica. 5. D eje los alimentos en la placa hasta que estén hechos. De vez en cuando se debe dar la vuelta a los alimentos para que se vayan haciendo uniformemente.
  • Página 26: Disposiciones De Garantía

    9. L a garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.

Tabla de contenido