Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL KITCHEN SCALE
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761
Instruction Manual/Bedienungsanleitung
Customer Service: +1 909-391-3888
Manuel d'instructions/Manual de instrucciones/取扱説明書
www.1byone.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 1byone 700US-0001

  • Página 1 DIGITAL KITCHEN SCALE 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761 Instruction Manual/Bedienungsanleitung Customer Service: +1 909-391-3888 Manuel d'instructions/Manual de instrucciones/取扱説明書 www.1byone.com...
  • Página 3 * "Unst" it means the scale is not able to weight the items properly. Please switch off the scale and make sure the material on the scale is not in motion when switching it back on.
  • Página 4: Lcd Display

    Disposal LCD Display Disposal of the appliance Under no circumstances should you dispose Batteriestandsindikator of the appliance in the normal domestic Gewichtseinheit Minus waste. This product is subject to the provi- Einheit von Tare sions of European Directive 2012/19/EU. Flüssigkeiten Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility.
  • Página 5: Fehlermeldungen

    Die Waage nutzen: 4. Wenn das LCD Display “OUT2” anzeigt, prüfen Sie ob Sie mehr als 1KG auf die Waage gestellt haben und Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei AAA entfernen Sie das ganze Gewicht. Nach wenigen Batterien ein. Achten Sie auf die richtigen Pole. Stellen Sie Sekunden können Sie das Gewicht wieder auf der die Waage auf eine waagerechte und harte Oberfläche Waage platzieren.
  • Página 6 Entsorgung AFFICHAGE LCD Gerät Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Bas niveau de batterie Poids unitaire normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt Moins der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Tare Fluide unitaire Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Página 7 MODE PESAGE: MAINTENANCE Ouvrir le compartiment à piles et insérer deux piles AAA. Installer la balance sur une surface lisse et propre. 1. Les matériaux présents dans la balance sont sensibles à Appuyer sur « ON/OFF/TARE » pour allumer l’appareil. Le une pression prolongée.
  • Página 8: Especificaciones

    Mise au rebut Pantalla LCD Mise au rebut de l'appareil Indicador de L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux baja energía ordures ménagères normales. Ce produit est Unidad de peso Menos assujetti à la directive européenne Tara Unidad de líquido 2012/19/EU.
  • Página 9: Modo De Pesaje

    Modo de pesaje: 3. Cuando el LCD muestre “Unst”, significa que se ha reseteado mal. Por favor compruebe que el material en Abra el compartimento de la batería y ponga 2 pilas AAA la báscula está parado. Si no está estable quítelo. correctamente.
  • Página 10: Eliminación

    液晶ディスプレイ Eliminación Eliminación del producto Bajo ninguna circunstancia se debe desechar 低バッテリー表示 重さ単位 este dispositivo en la basura normal. Este マイナス producto está sujeto a las disposiciones de las 風袋 流体単位 directivas europeas 2012/19/EU. Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio. 仕様...
  • Página 11 計りモード: 4. LCDに「out2」の表示がされた場合、リセットの手順が間違っ ていることになります。スケール上の材料が1 kg以上であるかど 電池カバーを開き、きちんと新しい2本のAAA電池を入れてくださ うかをご確認して下さい。もし、1 kg以上であれば、量を少なく い。平面な場所にスケールを置いてください。その後 してから、もう一度リセットし、お量りして下さい。 ON/OFF/TAREボタンを押して、計量を開始ししてください。計量 しようとする物を、デジタルスケールの上に三秒ぐらい乗せると、 LCDの数字を読み取れます。例えば、LCDは177gが出ました 設備保守 ら、それは量った材料の実際の重さです。もし、容器中の材料を量 りたい場合: 1. スケールの構成要素は弾力性があるので、長い圧力に弱いです。 1.まず、容器をデジタルスケールの上に置いて、LCDディスプレイ 使用しない場合は、スケールにどんな重さでも置かれ ないでく 上の数字が安定したら(例えば、「300g」を表示される)、一 ださい。 度「ON / OFF / TARE」ボタンを押して、「TARE」機能が起動でき 2. 構成要素を破損しないために、装置を乾かして、水に触れないよ て、LCDディスプレイ上の数字が「0g」に戻ります。 うにしてください。 2.次、容器中の材料を量ることが出来ます。容器を取ったら、LCD 3. 激しく壊さないよう、高いところから本製品を落とさないでくだ ディスプレイ上の数字が「- 300g」表示される。「ON / OFF / さい。...
  • Página 12 To ensure speedy handling of your issue, please email us カスタマーサービス Assistenza Clienti/ for assistance. Email: [email protected] To ensure speedy handling of your issue, please call or Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems, melden Sie email us for assistance. sich bei uns wie folgt.

Tabla de contenido