Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSE 1016 & UPC Certified
For use with shower heads rated
at 9.5 L/min (2.5 gpm) or higher.
Inlet Connections:
Outlet Connections:
Temperature Range:
Maximum Pressure:
Inlet Temperature, Hot:
Inlet Temperature, Cold:
Minimum Temp. Differential
(From valve set point):
Raccords d'arrivée :
Raccords de sortie :
Plage de température :
Pression maximum :
Température d'arrivée,
eau chaude :
Température d'arrivée,
eau froide :
Différence de température
minimum (à partir de valeur
de consigne de robinet) :
Conexiones de entrada:
Conexiones de salida:
Rango de temperatura:
Presión máxima:
Temperatura de entrada
de agua caliente:
Temperatura de entrada
de agua fría:
Diferencial mínimo de
temperatura (desde elpunto
de referencia de la válvula): 20°F
215-1501 Rev. F EN 12-03-009
© 2012 Bradley
Page 1 of 15
10/10/2012
1/2" NPT
1/2" NPT
Cold - 110°F
125 PSIG
120° - 180°F
33° - 85°F
20°F
1/2" NPT
1/2" NPT
Eau froide à 43 °C (110 °F)
860 kPA (125 PSIG)
49 °C à 82 °C (120 °F à 180 °F)
0,6 °C à 27 °C (33 °F à 85 °F)
-6,7 °C (20 °F)
1/2" NPT / tubería
1/2" NPT
Agua fría a 43° C (110° F)
860 kPA (125 PSIG)
49° C a 82° C (120° F a 180° F)
0,6° C a 27° C (33° F a 85° F)
Installation
S59-2005
Thermostatic Mixing Valve for
Individual Showers
Table of Contents
Supplies Required ............................................................2
Dimensions .......................................................................3
Installation Instructions .....................................................4
Troubleshooting ................................................................5
Table des matières
Fournitures requises .........................................................6
Dimensions .......................................................................7
Instructions relatives à l'installation ..................................8
Dépannage .......................................................................9
Contenido
Materiales necesarios ....................................................11
Dimensiones ...................................................................12
Instrucciones de instalación ...........................................13
Solución de problemas ...................................................14
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bradley S59-2005T1

  • Página 11: Importante

    • • • unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes. S ID Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua y que estén completamente cerradas antes de comenzar la instalación. Los desechos acumulados en las tuberías de suministro pueden provocar defectos en el funcionamiento de las válvulas.
  • Página 12: Dimensiones

    La cara del escudo empotrado debe quedar a ras con la pared acabada. El escudo empotrado puede fijarse a la válvula con los tornillos de escudete o encastre forzado. Bradley • 215-1501 Rev. F; EN 12-03-009 10/10/2012...
  • Página 13: Unidad De Prueba

    Si se usa el escudo empotrado, retírelo antes de instalar el escudete y el mango. 1/4" Coloque el escudete y el mango en la pared, sobre la válvula, y fíjelos con los tornillos que se proporcionan. Bradley • 215-1501 Rev. F; EN 12-03-009 10/10/2012...
  • Página 14: Solución De Problemas

    Si es necesario reemplazar la válvula de cierre o de retención, comuníquese con el representante local de Bradley y consulte por la Válvula de cierre o retención (S27-102). Fluctuación de El termostato lentamente comienza a fallar.
  • Página 15: Solución De Problemas: Desensamble Y Limpieza Del Pistón

    Si el pistón no se mueve La flecha de la tapa debe apuntar libremente después de una limpieza minuciosa, se debe hacia el lado CALIENTE. reemplazar el conjunto de pistón y revestimiento. Bradley • 215-1501 Rev. F; EN 12-03-009 10/10/2012...

Tabla de contenido