Silvercrest SBT 3.0 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SBT 3.0 A1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SBT 3.0 A1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TECLADO BLUETOOTH
TECLADO BLUETOOTH
Instrucciones de uso
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 106974
®
®
-TASTATUR
®
SBT 3.0 A1
BLUETOOTH
Operating instructions
®
KEYBOARD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBT 3.0 A1

  • Página 1 ® TECLADO BLUETOOTH SBT 3.0 A1 TECLADO BLUETOOTH ® BLUETOOTH ® KEYBOARD Instrucciones de uso Operating instructions ® BLUETOOTH -TASTATUR Bedienungsanleitung IAN 106974...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 3 TECLADO BLUETOOTH ® SBT 3.0 A1 TECLADO BLUETOOTH ® ® KEYBOARD BLUETOOTH Instrucciones de uso Operating instructions BLUETOOTH ® -TASTATUR Bedienungsanleitung IAN 106974...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ..........14 Declaración de conformidad de la UE ......15 SBT 3.0 A1...
  • Página 5: Introducción

    Microsoft Corporation. ■ Android © es una marca comercial registrada de Google Inc. en los EE. UU. y en otros países. El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. SBT 3.0 A1...
  • Página 6: Uso Previsto

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. SBT 3.0 A1...
  • Página 7: Seguridad

    él. ■ Si el aparato oliera a quemado o si saliera humo, extraiga rápida- mente las pilas. ■ Los materiales de embalaje (p. ej., plásticos o poliestireno) no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfi xia. SBT 3.0 A1...
  • Página 8: Indicaciones Sobre La Interfaz Funcional

    No pueden utilizarse al mismo tiempo pilas de distintos tipos. ► Coloque las pilas siempre con la polaridad correcta, ya que, de lo contrario, podrían explotar. ► Extraiga las pilas del aparato cuando no vaya a usarlo durante un periodo prolongado. SBT 3.0 A1...
  • Página 9: Descripción De Las Piezas

    Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Teclado Bluetooth SBT 3.0 A1 ® ▯ 2 pilas de 1,5 V (tipo AAA/Micro) ▯ Estas instrucciones de uso INDICACIÓN...
  • Página 10: Desecho Del Embalaje

    Bluetooth ® El LED indicador se ilumina durante 2 segundos. ♦ Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF para apagar el teclado y desactivar la función Bluetooth ® SBT 3.0 A1...
  • Página 11: Establecer La Conexión Con Tableta O Smartphone

    ♦ Seleccione en la lista de los dispositivos detectados su tableta o smartphone con la entrada SBT 3.0 A1. ♦ Su tableta o smartphone le indicará ahora el código para establecer la conexión. Este código se introducirá en el teclado y se confi rmará...
  • Página 12 Título siguiente si se pulsa una vez; avance rápido si se mantiene pulsada la tecla. Si no hay código asignado solo se encenderá o apagará la pantalla. Con la tecla pulsada podrá apagarse el iPad/iPhone. Aparecerá la consulta habitual para salir. SBT 3.0 A1...
  • Página 13: Asignaciones De Teclas Divergentes En Ios

    Alt Option + "L" < " " < ° Tecla de conmutación ( ) + " " Alt Option + "5" Alt Option + "6" Alt Option + "7" Alt Option + "8" Alt Option + "9" SBT 3.0 A1...
  • Página 14: Búsqueda De Errores

    (véase el capítulo Asignaciones de teclas especiales y Asignacio- nes de teclas divergentes en iOS). INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). SBT 3.0 A1...
  • Página 15: Limpieza

    Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas exclusiva- mente en estado descargado. SBT 3.0 A1...
  • Página 16: Anexo

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. SBT 3.0 A1...
  • Página 17: Asistencia Técnica

    (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 106974 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBT 3.0 A1...
  • Página 18: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE Nosotros, la empresa Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, declaramos que el teclado SBT 3.0 A1 cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes ® Bluetooth de la Directiva de baja tensión 2006/95/EC, de la Directiva R&TTE 1999/5/EC y de la Directiva sobre las restricciones a la utilización de...
  • Página 19 SBT 3.0 A1...
  • Página 35 SBT 3.0 A1...
  • Página 51 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Last Information Update Stand der Informationen: 12 / 2014 Ident.-No.: SBT3.0A1-122014-4 IAN 106974...

Tabla de contenido