No. 12270525J
VW
Passat Limousine 03/05
Passat Saloon
03/05
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
Faisceau électrique pour crochet d'attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
87270743 / 07.05.2008 / Seite 1/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]
Passat Variant
08/05
Passat Estate
08/05
Passat CC
06/08
Jetta
08/05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VW 12270525J

  • Página 1 No. 12270525J Passat Limousine 03/05 Passat Variant 08/05 Passat CC 06/08 Jetta 08/05 Passat Saloon 03/05 Passat Estate 08/05 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Einbauanleitung Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Faisceau électrique pour crochet d’attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724...
  • Página 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
  • Página 3 90270328 9-14 4-5, 22-34 15-19 87270743 / 07.05.2008 / Seite 3/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]...
  • Página 4 WICHTIG! IMPORTANT! IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK! U m S t ö r u n g e n u n d In order to avoid mal- Afin d’éviter tout dys- Per evitare disturbi e ¡Para evitar fallos y Om storingen en schade f o n c t i o n n e m e n t Schäden am Bordnetz zu functions and damage to...
  • Página 5 Passat Passat Variant Limousine Jetta 90270331 90270332 Passat 90270331 Belegung der Steckdose/Socket Configuration ISO 1724 Correspondance des Contacts de la prise Cavi della presa ellettrica sono abbinati BK/WT 3/31 BK/GN GY/RD 5/58-R BK/RD 6/54 STOP 90020167 GY/BK 7/58-L 90500552 L / R Ausgangsseite wählen Choose direction 90500684...
  • Página 6 Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Orange Orange Naranja...
  • Página 7 Passat Limousine Jetta Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 90270333 Passat Variant Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 90270334 RD/BK RD/YL RD/BL 90270335 90270336 87270743 / 07.05.2008 / Seite 7/17 / ©...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! 90220102 90220090 Passat Passat Limousine Limousine Variant Variant Jetta Jetta RD/YL RD/YL RD/BL RD/BL 90270337 90270338 Passat Limousine Variant B+/30 Jetta 90220104 Passat Limousine Variant Jetta Steckplatz 45 Fuse chamber 45 Steckplatz 43 Fuse chamber 43 90270339 87270743 / 07.05.2008 / Seite 8/17 / ©...
  • Página 9: Steckplatz 23

    Passat RD/YL RD/BL 90270337 Passat RD/YL RD/BL 90270338 Passat B+/30 90220104 Passat Steckplatz 23 Fuse chamber 23 Steckplatz 25 Fuse chamber 25 Sekundärverriegelung schliessen! Close secondary lock! 90220102 90270339 87270743 / 07.05.2008 / Seite 9/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]...
  • Página 10 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! OR/BR Important! Please note informations in picture 1! OR/GN OR/BR OR/BR CAN-Data Wire OR/GN OR/GN Bordnetzsteuergerät Position "G" Steckgehäuse 12-polig (BK) Kammern 7+8 Network control unit position "G" 12 pin connector (BK) chambers 7+8 90270340 BK/RD BK/RD...
  • Página 11 Passat Limousine Jetta Passat Variant Passat Passat Variant Limousine Jetta 90270309 90270342 90270310 everse 90500004 90500507 87270743 / 07.05.2008 / Seite 11/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]...
  • Página 12 90270343 Optional: Adapter socket 62400001 7-pin 13-pin 90500331 90500543 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Jetta Seite 15 Passat Limousine Seite 13 page 15 Passat Variant page 13 pagina 16 pagina 14 page 15 Passat CC page 13 pagina 15 pagina 13 90500700 87270743 / 07.05.2008 / Seite 12/17 / ©...
  • Página 13 Passat Limousine + Variant + CC Passat Saloon + Estate + CC Codierung bitte wie folgt durchführen: Please effect coding as follows: Veuillez effectuer le codage comme il suit: Si prega di eseguire la codifica come segue: • Fahrzeug-Eigendiagnose • Vehicle self-diagnosis •...
  • Página 14 Passat Limousine + Variant + CC Passat Saloon + Estate + CC Gelieve codering als volgt door te voeren: Codificar del siguiente modo: · Eigen diagnose voertuig · Autodiagnóstico del vehículo · Gateway-inbouwlijst · Lista Gateway · 19 – diagnose-interface für gegenvensinvoerbus ·...
  • Página 15: Jetta

    Jetta Allgemein General Généralités Informazioni generali Nach Einbau des E-Satzes sind die After the installation of the electric kit, the Après l’installation du module électrique, Dopo il montaggio del gruppo elettronico, obligatorische Anhängerbeleuchtung sowie obligatory trailer lighting as well as the l’éclairage obligatoire de la remorque ainsi l’illuminazione obbligatoria e il controllo die in einigen Ländern gesetzlich vorge-...
  • Página 16 Jetta Algemeen Generales Na inbouw van de elektroset zijn de verplichte aanhangerverlichting en de in enkele ¡Después del montaje del equipo eléctrico queda asegurada la iluminación obligatoria landen wettelijk voorgeschreven knippercontrole van de aanhanger zonder enige del remolque así como el control de intermitentes del remolque prescritos por la ley en algunos países sin ninguna clase de activación en el vehículo! vrijschakeling op het voertuig gegarandeerd! Sin embargo queda memorizado el mensaje “Codificación errónea del regulador”...
  • Página 17 87270743 / 07.05.2008 / Seite 17/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido