Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

COMfortel
Tastenerweiterungsmodul für Telefone der
COMfortel
Key extension module for phones of the
COMfortel
Betriebsanleitung
Instructions
Manual de instrucciones
Οδηγίες λειτουργίας
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruikshandleiding
Instrukcja obsługi
®
®
D-Serie
®
D-Serie
884383 V01 02/2019
D-XT20
Deutsch
English
Español
Ελληνικά
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auerswald COMfortel D-XT20

  • Página 1 884383 V01 02/2019 ® COMfortel D-XT20 Tastenerweiterungsmodul für Telefone der ® COMfortel D-Serie Key extension module for phones of the ® COMfortel D-Serie Betriebsanleitung Deutsch Instructions English Manual de instrucciones Español Οδηγίες λειτουργίας Ελληνικά Notice d’utilisation Français Istruzioni per l’uso Italiano Gebruikshandleiding Nederlands...
  • Página 3 Kontaktdaten (de) / Contact Data (en) / Datos de contacto (es) / Στοιχεία επικοινωνίας (el) / Coordonnées (fr) / Dati di contatto (it) / Contactgegevens (nl) / Dane połączeń (pl) Hersteller/Manufacturer: Auerswald GmbH & Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Germany D A CH L www.auerswald.de...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    Español Información importante Uso previsto Módulo para la ampliación con 20 teclas de libre asignación. ® Adecuado para el siguiente teléfono: COMfortel D-200. Indicaciones de seguridad Observe las siguientes indicaciones para que el dispositivo funcione con seguridad y sin fallos. Utilizar este dispositivo de manera inadecuada o con fines distintos de los previstos podría conllevar limitaciones en su funcionamiento, dejar el dispositivo inservible o, en el peor de los casos, comportar riesgos para la seguridad de las...
  • Página 13 Conexión segura Realice el montaje de conformidad con EN 62368-1 8.7, 8.11. Conecte el dispositivo tal y como se describe en este manual. Observe los datos técnicos que figuran en la placa de características y en este manual. Utilice exclusivamente repuestos y accesorios originales. Si se utiliza una fuente de alimentación incorrecta se corre el riesgo de provocar daños en el dispositivo o de dejarlo inservible.
  • Página 14 Tensión de servicio USB: máx. 5 V máx. 500 mA Fuente de alimentación: 15 V máx. 0,6 A Potencia absorbida USB: máx. 2,5 W mín. 1 W Fuente de alimentación: máx. 9 W mín. 0 W ® Conexión a COMfortel D-200 Indicadores 20 LED, tres colores, Pantalla iluminada,...
  • Página 15: Puesta En Servicio

    Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales sobre salud, seguridad y medioambiente de todas las directivas europeas pertinentes. Encontrará la declaración de conformidad en nuestra página web. Puesta en servicio 1. Monte el soporte del dispositivo, véase la figura A 1. 2.
  • Página 38 A 2: Anschluss (de) / Connection (en) / Conexión (es) / Σύνδεση (el) / Raccordement (fr) / Collegamento (it) / Aansluiting (nl) / Przyłącze (pl) Basisgerät (nicht im Lieferumfang) ** Bei Anschluss von 2 oder mehr Tastenerweiterungs- ® modulen: Netzteil COMfortel D-XT-PS verwenden (nicht im Lieferumfang) Basic device (not included in the scope of delivery)
  • Página 39 Equipo básico (no incluido) ** Si se conectan 2 o más extensiones de teclado: utilice la ® fuente de alimentación COMfortel D-XT-PS (no incluida) Βασική συσκευή (δεν περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό παράδοσης) ** Σε περίπτωση σύνδεσης 2 ή περισσότερων δομοστοιχείων επέκτασης πλήκτρου: Χρησιμοποιήστε τροφοδοτικό ®...

Tabla de contenido