Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2008 Holosight 510023+510023AP 6LIM rev3.indd 1
510023
520022
LIT. #: 98-1157/02-08
MODEL #S: 510023/510023AP
510023AP
AND 520022
2/27/2008 11:07:18 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bushnell HOLO Sight 510023

  • Página 1 510023 520022 510023AP INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG LIT. #: 98-1157/02-08 MANUALE DI ISTRUZIONI MODEL #S: 510023/510023AP MANUAL DE INSTRUÇÕES AND 520022 2008 Holosight 510023+510023AP 6LIM rev3.indd 1 2/27/2008 11:07:18 AM...
  • Página 2 NOTES 2008 Holosight 510023+510023AP 6LIM rev3.indd 2 2/27/2008 11:07:18 AM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LANGUAGES INDEX ENGLISH 2 - 7 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FRANÇAIS 8 - 13 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ESPAÑOL 14 -19 •...
  • Página 16: Español

    Dependiendo del modelo, el Holosight funciona con (2) pilas N alcalinas de 1.5 V o (2) pilas AA. Con el visor se entrega un conjunto inicial de pilas. El visor BUSHNELL HOLOsight se ha diseñado para mantener un brillo constante en una posición particular. El brillo de la retícula no disminuirá...
  • Página 17: Cómo Se Sustituyen Las Pilas

    Modelo 520022 – se alimenta con dos pilas alcalinas de 1.5 voltios del tipo AA. El AA HOLOsight puede utilizar varios tipos de pilas. Bushnell recomienda las pilas Energizer para uso normal. Las pilas recargables NiMH son las más eficaces en función del coste a largo plazo, pero necesitan recargarse regularmente ya que no mantienen bien la carga mientras están almacenadas.
  • Página 18: Montaje

    MONTAJE El visor BUSHNELL HOLOsight está equipado con herrajes de montaje para acoplarse a un raíl de cola de milano estándar de 1 pulgada o estilo Weaver®. Para conseguir los mejores resultados y la mayor precisión, el visor BUSHNELL HOLOsight debe montarse correctamente.
  • Página 19: Calibración De Paralelismo Y Ajuste De Puntería

    AJUSTES DE CORRECCIÓN VERTICAL Y ELEVACIÓN El visor BUSHNELL HOLOsight presenta mecanismos de clic para los ajustes de elevación y corrección vertical. Los ajustes de elevación y corrección vertical están situados en el lado derecho del visor (Figura 1). El botón delantero es el ajuste de corrección vertical y el botón trasero es el ajuste de elevación (Figura 1).
  • Página 20: Temas Relacionados Con La Seguridad Láser

    TEMAS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD LÁSER El visor BUSHNELL HOLOsight es un producto láser de la Clase II. Si embargo, el rayo de iluminación de nivel de la Clase II, está bloqueado completamente por la caja del visor. La única luz láser accesible al ojo es el rayo de la imagen y tiene un nivel de potencia que está...
  • Página 21 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.

Este manual también es adecuado para:

Holo sight 520022Holo sight 510023ap

Tabla de contenido