Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH
Klingenhofstraße 72
90411 Nürnberg / Germany
www.braun-phototechnik.de
DF1870 / 06.14
DigiFrame 1870
Gebrauchsanweisung
Handleiding
Instruction Manual
Manual de operação
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Manuale di Istruzioni
Instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun DigiFrame 1870

  • Página 1 DigiFrame 1870 BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Gebrauchsanweisung Handleiding Klingenhofstraße 72 Instruction Manual Manual de operação 90411 Nürnberg / Germany Mode d'emploi Bruksanvisning www.braun-phototechnik.de Manuale di Istruzioni Instrucciones de manejo DF1870 / 06.14...
  • Página 2 Deutsch ......1 Hinweis! Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer- Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver- den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege- sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des ben werden muss.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    D E U T S C H Wichtige Hinweise: Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen Bil- derrahmen entschieden haben. Er ermöglicht die Vorsichtsmassnahmen und Pflege schnelle Anzeige von Fotos, die Sie mit eine Digital- • Nur für Verwendung im Innenbereich •...
  • Página 4: Aufstellungsanleitung

    D E U T S C H Funktionen: 1. Unterstützte Bildformate: JPEG, BMP, PNG 10. Unterstützt Zeitleiste während der Foto-, Musik- 2. Unterstützte Audioformate: MP3 und Filmwiedergabe 3. Unterstützte Videoformate: MPEG1, MPEG2, 11. Integrierte Uhr und Wecker, automatische Ein- MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX /Ausschaltung 4.
  • Página 5: 2A. Rückseite Und Linke Seite Des Bilderrahmens

    D E U T S C H 2a. Rückseite und linke Seite des Bilderrahmens 1. Ein/Aus 2. Navigation rechts / lauter 3. Navigation links / leiser 4. Navigation abwärts 5. Navigation aufwärts 6. OK 7. Verlassen 8. SD/SDHC/MMC/MS Kartenschacht 9. AV Eingang 10.
  • Página 6: 2B. Fernbedienung

    D E U T S C H 2b. Fernbedienung 1. Stumm: Lautsprecher stummschalten 2. Source: Eingangsquelle wählen (HDMI- IN/AV/DMP) 3. Ein/Aus: Ein- und ausschalten 4. Foto: Fotos anzeigen 5. Musik: Musik abspielen 6. Film: Filme abspielen Wiedergabe/Pause: Wiedergabe im Stopp- oder Pausemodus starten, mit erneutem Tastendruck unterbrechen (Pause) 8.
  • Página 7: Erste Schritte

    D E U T S C H 3. Erste Schritte USB-Speichermedium und Speicherkarte Das Gerät unterstützt SD/MMC/MS und USB 2.0. 3.1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an einer Drücken Sie Enter zur Auswahl der Signalquelle. 110-240 V AC Steckdose und am Netzteilein- gang des Bilderrahmens an.
  • Página 8: Musikmodus

    D E U T S C H Bildwiedergabe Löschen: Während der Bildanzeige drücken Sie Toolbar zur Im Miniaturbildmodus verwenden Sie Anzeige der Informationsleiste und Einstellung. zur Auswahl der zu löschenden Musikdatei, dann drücken Sie Toolbar zur Bestätigung. Musikwiedergabe Während der Musikwiedergabe drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Musik-Informationsleiste.
  • Página 9: Scrollfunktion Für Untertitel

    D E U T S C H 8. Scrollfunktion für Untertitel Das Gerät unterstützt die Scrollfunktion für Unter- titel während der Wiedergabe von Foto-, Musik- und Videodateien. Löschen: Im Miniaturbildmodus verwenden Sie zur Auswahl der zu löschenden Videodatei und drücken Sie Toolbar zur Bestätigung. Hinweis: Folgen Sie den nachstehenden Schritten zur Ein- Videowiedergabe...
  • Página 10: Av Eingang

    D E U T S C H 11.1.9 Speicher formatieren: Drücken Sie Enter und 10. AV Eingang Schließen Sie ein Video-Gerät an AV-IN des Bilder- dann zur Auswahl von Yes oder No, um rahmens an. Drücken Sie Source und wählen Sie den integrierten Speicher zu formatieren.
  • Página 11 D E U T S C H oder „Yellow“, dann drücken Sie Enter zur Bestäti- 11.4 Klangeinstellung gung. Markieren Sie im Hauptmenü Setup, drücken Sie Enter und stellen Sie den Klang mit ein. Drücken Sie zur Auswahl des Menüpunkts und 11.3 Bildeinstellung Markieren Sie im Hauptmenü...
  • Página 12: Technische Spezifikationen

    D E U T S C H 13. Anleitung zur Problembehebung 12. Technische Spezifikationen Falls Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, beach- • Netzadapter: Eingang AC 100-240V 50/60Hz ten Sie die folgenden Hinweise. Für weitere Hilfe, Ausgang DC: 12V/1,5A kontaktieren Sie den technischen Support. •...
  • Página 13 E N G L I S H Cautions: Introduction: Thank you for purchasing this Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy viewing of Precautions and maintenance photos taken with your digital camera, mobile pho- • For indoor use only •...
  • Página 14: Stand Installation

    E N G L I S H Features: 1. Supported picture formats: JPEG, BMP, PNG 10. Supports time bar when playing photo, music, 2. Supported audio formats: MP3 movie files 3. Supported video formats: MPEG1, MPEG2, 11. Built-in clock and alarm clock, scheduled auto MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX on/off 4.
  • Página 15: 2A. Rear And Left Side View

    E N G L I S H 2a. Rear and Left Side View 1. POWER 2. RIGHT, Vol+ 3. LEFT, Vol - 4. DOWN 5. UP 6. OK 7. EXIT 8. SD/SDHC/MMC/MS card slot 9. AV IN 10. HDMI-IN interface 11.
  • Página 16: 2B. Remote Control

    E N G L I S H 2b. Remote Control 1. Mute: Mute speaker output 2. Source: Press it to select input source (HDMI-IN/AV/DMP) 3. Power: Switch On/Off 4. Photo: Press to show photos 5. Music: Press to play music 6.
  • Página 17: Getting Started

    E N G L I S H 3. Getting Started USB and Memory Card The unit supports SD/MMC/MS and USB 2.0. Press 3.1 Plug one end of the included AC adapter into a Enter to select the source device. standard 110-240V AC electrical outlet and the other end into DC in of the photo frame.
  • Página 18: Music Mode/Delete Function

    E N G L I S H Picture Playback Delete Function: When playing the single picture, press Toolbar to In thumbnail mode, use to select the enter information bar and set up the item. music file to be deleted, then press Toolbar to con- firm.
  • Página 19: Scrolling Subtitle Function

    E N G L I S H 8. Scrolling Subtitle Function The unit supports scrolling subtitles when playing photo, music, video files. Delete Function: In thumbnail mode, use to select the video file to be deleted and press Toolbar to confirm. Note: Follow these steps to set up scrolling subtitle: Video Playback...
  • Página 20: Av In

    E N G L I S H 11.1.9 Format Memory: Press Enter and then press 10. AV IN Connect the Video device to the AV IN press Source to select Yes or No to format the built- and select input source "AV" in memory 11.1.10 Restore Factory Default: Press Enter and to select or deselect reset.
  • Página 21: Picture Setup

    E N G L I S H 11.3 Picture Setup 11.4 Klangeinstellung Highlight Setup in the main menu, press Enter and Highlight Setup in the main menu, press Enter and use to select and access the picture setup menu. to select and access the sound setup Press to select the item and press Enter to menu.
  • Página 22: Specifications

    E N G L I S H 13. Troubleshooting Guide 12. Technical Specifications If you are having problems with your player, please • Adapter: Input AC 100-240V 50/60HZ consult this guide. If you need further assistance, Output DC: 12V/1.5A please contact Technical Support. •...
  • Página 23 F R A N Ç A I S Remarques importantes : Introduction: Merci d'avoir acheté ce cadre photo numérique. Il est conçu pour regarder rapidement et facilement Précautions d'emploi et entretien les photos prises avec votre appareil photographi- • Pour une utilisation en intérieur exclusivement •...
  • Página 24: Installation Du Support

    F R A N Ç A I S Caractéristiques : 1. Formats d'images pris en charge : JPEG, BMP, 9. Défilement des sous-titres lors de la reproduc- tion de photo, de fichiers musicaux ou de film 2. Formats audio pris en charge : MP3 10.
  • Página 25: 2A. Vue Arrière Et Latérale Gauche

    F R A N Ç A I S 2a. Vue arrière et latérale gauche 1. ALIMENTATION 2. DROITE, plus fort 3. GAUCHE, moins fort 4. BAS 5. HAUT 6. OK 7. QUITTER 8. Logement de carte mémoire SD/SDHC/MMC/MS 9. Prise pour écouteurs 10.
  • Página 26: 2B. Télécommande

    F R A N Ç A I S 2b. Télécommande 1) Muet: Pour couper le son du haut-parleur 2) Source: Pour sélectionner la source d’entrée (HDMI-IN/AV/DMP) 3) Alimentation: Pour mettre en marche/arrêt 4) Photo: Pour visualiser les photos 5) Musique: Pour reproduire la musique 6) Film: Pour visualiser les films Lecture/Pause : Appuyez sur cette touche pour lire ou mettre en pause, et repren-...
  • Página 27: Avant De Démarrer

    F R A N Ç A I S 3. Avant de démarrer Carte mémoire et stockage USB L'appareil prend en charge les cartes SD/MMC/MS 3.1 Branchez l'adaptateur secteur à une prise élec- et les dispositifs de stockage USB 2.0. Appuyez sur trique 110-240 V CA et l'autre extrémité...
  • Página 28: Mode Musique

    F R A N Ç A I S Visualisation des images Fonction de suppression : Lors de l'affichage d'une seule image, appuyez sur En mode d'affichage des miniatures, sélectionnez « Toolbar » pour accéder à la barre d'information et avec le fichier de musique à...
  • Página 29: Fonction De Défilement Des Sous-Titres

    F R A N Ç A I S 8 Fonction de défilement des sous-titres Le cadre est en mesure de faire défiler les sous-tit- res lors de la reproduction de photo, de fichiers musicaux ou de film. Fonction de suppression : En mode d'affichage des miniatures, sélectionnez avec le fichier vidéo à...
  • Página 30: Fonction Av In

    F R A N Ç A I S 11.1.9 Formater la mémoire : Appuyez sur Enter 10. Fonction AV IN Connectez une appareil video a l'interface AV IN. puis appuyez sur pour confirmer « Yes » Appuyez sur Source et selectionnez la source d'en- ou annuler «...
  • Página 31: Réglage De L'image

    F R A N Ç A I S 11.2.5 Couleur de l'horloge : Appuyez sur Enter pour 11.4 Réglage du son sélectionner l'une des couleurs d'affichage Mettez en surbrillance Setup dans le menu princi- souhaitée « White, Black, Red, Blue, Yellow », pal, appuyez sur Enter et sur pour sélectionner puis appuyez sur Enter pour confirmer.
  • Página 32: Spécifications Techniques

    F R A N Ç A I S 13. étection des pannes 12. Spécifications techniques 1850 Si vous rencontrez des problèmes avec votre • Adaptateur secteur : Entrée AC 100-240V appareil, veuillez lire les remarques suivantes. Pour 50/60Hz / Sortie DC : 12V/1,5A toute aide supplémentaire, contactez le support •...
  • Página 33 I T A L I A N O Avvertenze importanti Introduzione: Grazie per aver acquistato questa cornice digitale. Questo prodotto è stato progettato per consentire Misure di sicurezza e cura la visione rapida e facile delle fotografie scattate • Adatto all’uso solo all’interno •...
  • Página 34: Istruzioni Di Montaggio

    I T A L I A N O Caratteristiche: 1. Formati di immagine supportati: JPEG, BMP, 9. Supporto per sottotitoli scorrevoli durante la riproduzione di file di fotografie, musica e video 2. Formati audio supportati: MP3 10. Supporto per la barra temporale durante la 3.
  • Página 35: Interruttore Principale

    I T A L I A N O 2a. Vista retro e lato sinistro 1. ALIMENTAZIONE 2. DESTRA, Vol + 3. SINISTRA, Vol - 4. GIÙ 5. SU 6. OK 7. USCITA 8. Alloggiamento schede SD/SDHC/MMC/MS 9. Presa cuffie 10. Interfaccia HDMI-IN 11.
  • Página 36: 2B. Telecomando

    I T A L I A N O 2b. Telecomando 1. Disattiva audio: Disattiva l'audio dell'alto- parlante 2. Premere Source per selezionare la sorgente del segnale in ingresso (HDMI-IN/AV/DMP) 3. ACCENDI: Interruttore 4. Foto: Premere per vedere le foto 5. Musica: Premere per riprodurre la musica 6.
  • Página 37: Modalità Foto

    I T A L I A N O 3. Operazioni preliminari – primi passi USB e scheda di memoria Il dispositivo supporta SD/MMC/ MS e USB 2.0. Pre- 3.1 Collegare un'estremità dell'alimentatore CA in mere Enter per selezionare il dispositivo sorgente. dotazione a una presa elettrica standard da 110-240 V CA e l'altra estremità...
  • Página 38: Modalità Musica

    I T A L I A N O Riproduzione delle immagini Funzione Elimina: Durante la riproduzione di una singola immagine, Nella modalità di visualizzazione in miniatura, utili- premere Toolbar per accedere alla barra delle infor- zzare per selezionare il file musicale da mazioni e impostare l'elemento.
  • Página 39: Scrollfunktion Für Untertitel

    I T A L I A N O 8 Funzione di scorrimento dei sottotitoli Il dispositivo supporta la funzione dei scorrimento dei sottotitoli durante la riproduzione di file di immagini, musica e video. Funzione Elimina: Nella modalità di visualizzazione in miniatura, utilizzare per selezionare il file musicale da eliminare e poi premere Toolbar per...
  • Página 40: Funzione Av In

    I T A L I A N O 11.1.8 Copia: consente di copiare i file tra la scheda 10. Funzione AV IN Collegare il dispositivo video all'interfaccia AV IN. di memoria e il supporto USB. Premere Source et selezionare la sorgente in in- 11.1.9 Formatta memoria: Premere Enter, poi pre- gresso "...
  • Página 41: Impostazione Del Suono

    I T A L I A N O 11.2.5 Colore dell'ora: Premere Enter per seleziona- 11.4 Impostazione del suono re "White, Black, Red, Blue, Yellow" e impo- Selezionare Setup nel menu principale, poi premere stare il colore preferito pe l'ora, poi premere Enter e con i tasti selezionare e accedere al menu Enter per confermare.
  • Página 42: Specifiche Tecniche

    I T A L I A N O 13. Guida alla risoluzione di problemi 12. Specifiche tecniche Se dovessero presentarsi dei problemi, attenersi • Adattatore di rete: alle seguenti avvertenze. Per un ulteriore aiuto Ingresso AC 100-240V 50/60Hz pregasi contattare l’assistenza tecnica. Uscita DC: 12V/1,5A •...
  • Página 43 E S P A Ñ O L Nota importante: Introducción: Gracias por comprar este marco de fotos digital. Está diseñado para ver fácil y rápidamente las fotos Medidas de precaución y cuidados hechas con su cámara digital, teléfono móvil, o •...
  • Página 44: Instrucciones De Instalación

    E S P A Ñ O L Características: 1. Formatos de imagen soportados: JPEG, BMP, 9. Soporta subtítulos en desplazamiento durante la reproducción de fotos, música o películas 2. Formatos de audio soportados: MP3 10. Soporta presentación de barra temporal duran- 3.
  • Página 45: Interruptor Principal

    E S P A Ñ O L 2a. Vista trasera y lateral 1. ENCENDIDO 2. DERECHA, VOL + 3. IZQUIERDA, VOL- 4. ABAJO 5. ARRIBA 6. OK (Aceptar) 7. EXIT (Salir) 8. Lector de tarjetas SD/SDHC/MMC/MS 9. AV IN 10. Interfaz de entrada HDMI 11.
  • Página 46: 2B. Control Remoto

    E S P A Ñ O L 2b. Mando a distancia 1. Silencio: Desactiva la salida del altavoz 2. Pulsar Source para seleccionar la fuente de entrada (HDMI-IN/AV/DMP) 3. ENCENDIDO: Encender/Apagar 4. Foto: Pulsar para ver fotos 5. Música: Pulsar para reproducir música 6.
  • Página 47: Modo Foto

    E S P A Ñ O L 3. Primeros pasos USB y tarjeta de memoria La unidad soporta tarjetas SD/ MMC/MS y USB 2.0. 3.1 Enchufe el extremo del adaptador eléctrico en Pulse Enter para seleccionar el dispositivo fuente. una toma de corriente estándar de 110-240V CA, y el otro extremo en el conector eléctrico del marco de fotos.
  • Página 48: Modo Música

    E S P A Ñ O L Reproducción de imágenes Función Eliminar: Cuando reproduzca una sola imagen, pulse Toolbar Desde la pantalla con la presen-tación de las minia- para entrar en la barra de información para confi- turas, use para seleccionar el archivo que gurar el elemento.
  • Página 49: Función De Subtítulos Desplazables

    E S P A Ñ O L 8 Función de Subtítulos desplazables La unidad soporta subtítulos en desplazamiento durante la reproducción de fotos, música o pelícu- las. Función Eliminar: Desde la pantalla con la presen- tación de las miniaturas, use para selec- cionar el archivo que desea eliminar y pulse Toolbar para confirmar.
  • Página 50: Función De Entrada Av

    E S P A Ñ O L 11.1.9 Formatear Memoria: Pulse Enter y luego use 10. Función AV IN Conect el dispositivo video en la interfaz AV IN del para seleccionar Yes o No para forma- marco de fotos. Pulse Source y seleccione la fuente tear la memoria interna.
  • Página 51: Configuración De Imagen

    E S P A Ñ O L 11.3 Configuración de Imagen 11.4 Klangeinstellung Resalte la opción Setup en el menú principal, pulse Resalte la opción Setup en el menú principal, pulse Enter y use para seleccionar y acceder al menú Enter y use para seleccionar y acceder al menú...
  • Página 52: Especificaciones Técnicas

    E S P A Ñ O L 13. Solución de problemas 12. Especificaciones técnicas En caso de tener problemas con su dispositivo, • Adaptador de red: Entrada AC 100-240V tenga en cuenta las siguientes indicaciones. 50/60Hz Salida DC: 12V/1,5A Para más información contacte con el servicio de •...
  • Página 53 N E D E R L A N D S Belangrijke informatie: Inleiding: Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van deze Digitale Fotolijst. Dit product is ontworpen om snel Voozorgsmaatregelen en onderhoud en eenvoudig foto’s weer te geven vanuit een • Alleen voor gebruik binnenshuis •...
  • Página 54: Plaatsingsinstructies

    N E D E R L A N D S Eigenschappen: 1. Ondersteunde fotoformaten: JPEG, BMP, PNG 10. Ondersteunt een tijdsbalk tijdens weergave van 2. Ondersteunde audioformaten: MP3 foto’s, muziek en videobestanden 3. Ondersteunde videoformaten: MPEG1, MPEG2, 11. Ingebouwde klok en alarmklok, geprogram- MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX meerd automatisch aan/uit 4.
  • Página 55: 2A. Achterkant En Linkerkant Van De Fotolijst

    N E D E R L A N D S 2a. Achteraanzicht en Linker Zijaanzicht 1. AAN/UIT 2. RECHTS, VOL + 3. LINKS, VOL - 4. OMLAAG 5. OMHOOG 6. OK 7. VERLATEN 8. SD/SDHC/MMC/MS-kaartsleuf 9. AV IN 10. HDMI-IN interface 11.
  • Página 56: 2B. Afstandsbediening

    N E D E R L A N D S 2b. Afstandsbediening 1. Demp: Luidsprekeruitgang dempen 2. Source Indrukken om de ingangsbron te selecteren (HDMI-IN/AV/DMP) 2. AAN/UIT: In/Uitschakelen 3. Foto: Indrukken om foto’s weer te geven 4. Muziek – Indrukken om muziek af te spelen 5.
  • Página 57: Hoofdmenu

    N E D E R L A N D S 3. Aan de Slag USB en Geheugenkaart Dit apparaat ondersteunt SD/MMC/MS en USB 2.0. 3.1 Steek het ene uiteinde van de meegeleverde AC- Druk op Enter om het bronapparaat te selecteren. adapter in een standaard 110-240V AC stop- contact en het andere uiteinde in de DC IN van de fotolijst.
  • Página 58: Fotomodus

    N E D E R L A N D S Fotoweergave Wisfunctie: Wanneer er een enkele foto wordt weergegeven, Gebruik in duimnagelmodus om het te kunt u op Toolbar drukken om de informatiebalk te wissen fotobestand te selecteren en druk vervol- openen en het onderwerp in te stellen.
  • Página 59: Videomodus

    N E D E R L A N D S 8. Rollende Ondertitelingfunctie Dit product ondersteunt rollende ondertitelingen tijdens het afspelen van foto’s, muziek en video’s. Wisfunctie: Gebruik in duimnagelmodus om het te wissen fotobestand te selecteren en druk vervolgens ter bevestiging op Toolbar. Opmerking: Volg de onderstaande stappen om de rollende ondertiteling in te stellen:...
  • Página 60: Av In

    N E D E R L A N D S 11.1.9 Geheugen Formatteren: Druk op Enter en 10. AV IN Sluit het video apparaat aan op de AV IN van de druk vervolgens op om Yes of No te sel- fotolijst.
  • Página 61: Beeldinstelling

    N E D E R L A N D S gewenste tijdkleur in te stellen, druk vervolgens ter 11.4 Geluidinstelling bevestiging op Enter. Markeer Setup in het hoofdmenu, druk op Enter en gebruik om de Geluidinstelling te selecteren en openen. Druk op om het gewenste onderwerp 11.3 Beeldinstelling Markeer Setup in het hoofdmenu, druk op Enter en...
  • Página 62: Technische Specificaties

    N E D E R L A N D S 13. Instructies voor het verhelpen van 12. Technische specificaties problemen • Adapter: ingang AC 100-240V 50/60Hz uitgang Mocht u problemen met uw apparaat hebben, dient DC: 12V/1,5A u de volgende informatie in acht te nemen. Voor •...
  • Página 63 P O R T U G U É S Observações importantes: Introdução: Agradecemos a sua compra desta Moldura Digital. A moldura está concebida para permitir uma visua- Cuidados e manutenção lização rápida e fácil de fotografias tiradas com a • Apenas para utilização no interior •...
  • Página 64: Instruções De Montagem

    P O R T U G U É S Características: 1. Formatos de imagem suportados: JPEG, BMP, 9. Suporta a deslocação de legendas quando está a reproduzir ficheiros de fotografias, música ou 2. Formatos áudio suportados: MP3 filmes 3. Formatos vídeo suportados: MPEG1, MPEG2, 10.
  • Página 65: 2A. Parte De Trás E Lado Esquerdo Da Moldura Digital

    P O R T U G U É S 2a. Vista lateral traseira ou esquerda 1. LIGAR 2. DIREITA, VOL+ 3. ESQUERDA, VOL - 4. PARA BAIXO 5. PARA CIMA 6. OK 7. SAIR 8. Entrada cartão SD/SDHC/MMC/MS 9. AV IN 10.
  • Página 66: 2B. Comando

    P O R T U G U É S 2b. Controlo Remoto 1. Sem som: Corta o som à saída do altifalante Source: Premir no mesmo para seleccionar a fonte de entrada (HDMI-IN/AV/DMP) 3. ALIMENTAÇÃO: Ligar/Desligar 4. Fotografia: Premir para mostrar fotografias 5.
  • Página 67: Primeiros Passos

    P O R T U G U É S 3. Iniciar – Primeiros passos USB e Cartão de Memória O aparelho suporta SD/MMC/MS e USB 2.0. Premir 3.1 Ligar um dos terminais do adaptador AC incluí- Enter para seleccionar o dispositivo fonte. do numa tomada eléctrica normal 110-240V AC e o outro terminal na entrada DC da moldura.
  • Página 68: Modo Fotografia

    P O R T U G U É S Reprodução de Imagem Função Apagar: Quando está a reproduzir unicamente uma imagem, No modo miniatura, usar para seleccionar premir a Toolbar para entrar na barra de informação o ficheiro de imagem a ser apagado, depois premir e configurar o item.
  • Página 69: Modo Vídeo

    P O R T U G U É S 8. Função de deslocamento das legendas O aparelho suporta o deslocamento de legendas quando está a reproduzir ficheiros de fotografia, música e vídeo. Função Apagar: No modo miniatura, usar para seleccionar o ficheiro de imagem a ser apa- gado, depois premir Toolbar para confirmar.
  • Página 70: Função Av-In

    P O R T U G U É S 11.1.9 Formatar Memória: Premir Enter e depois 10. Função AV-IN Ligar o dispositivo video a AV IN interface da mul- premir para seleccionar Yes ou No para dura. Premir Source e seleccionar a font de entrada formatar a memória incorporada.
  • Página 71 P O R T U G U É S 11.3 Configurar a Imagem 11.4 Configurar o Som Seleccionar Setup no menu principal, premir Enter Seleccionar Setup no menu principal, premir Enter e e utilizar para seleccionar e aceder ao menu de usar para seleccionar e aceder ao menu de con- Bild-...
  • Página 72: Especificações Técnicas

    P O R T U G U É S 12. Especificações técnicas 13. Instruções para a resolução de • Transformador: Entrada CA 100-240V 50/60Hz problemas Saída CC 12V/1,5A No caso de ter problemas com o seu aparelho, • Formato de imagem: JPEG, BMP tenha em atenção as seguintes observações.
  • Página 73: Viktiga Anvisningar

    S V E R I G E VIKTIGA ANVISNINGAR: Inledning: Tack för att du köpt denna digitala fotoram. Den är utformad för att ge en snabb och enkel visning av Försiktighetsåtgärder och skötsel bilder som tagits med din digitalkamera, mobiltele- •...
  • Página 74: Handledning För Placering Av Fotoramen

    S V E R I G E Funktioner: 1. Bildformat som stöds: JPEG, BMP, PNG 10. Stöder tidsfält när du spelar upp foto-, musik-, 2. Ljudformat som stöds: MP3 filmfiler 3. Videoformat som stöds: MPEG1, MPEG2, 11. Inbyggd klocka och väckarklocka, tidsinställd MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX automatisk på/av 4.
  • Página 75: 2A. Fotoramens Baksida Och Vänstra Sida

    S V E R I G E 2a. Bak- och vänster sidovisning 1. STRÖM 2. HÖGER, VOL + 3. VÄNSTER, VOL - 4. NED 5. UPP 6. OK 7. AVSLUTA 8. Fack för SD/SDHC/MMC/MS-kort 9. AV IN 10. HDMI-IN-gränssnitt 11. USB-port 12.
  • Página 76: 2B. Fjärrkontroll

    S V E R I G E 2b. Fjärrkontroll 1. Ljud av: Högtalarutgång för ljud av 2. Source: Tryck på den för att välja ingångskälla (HDMI-IN/AV/DMP) 3. STRÖMBRYTARE: På/av-knapp 4. Foto: Tryck för att visa foton 5. Musik: Tryck för att spela upp musik 6.
  • Página 77: De Första Stegen

    S V E R I G E 3.Erste Schritte USB och minneskort Enheten har stöd för SD/MMC/MS och USB 2.0. 3.1 Anslut ena änden av den medföljande nätadap- Tryck på Enter för att välja källenhet. tern i ett vanligt 110-240V AC vägguttag och den andra änden i DC in på...
  • Página 78: Musikläge

    S V E R I G E Bilduppspelning Raderingsfunktion: När du spelar upp den enskilda bilden, tryck på I miniatyrläge, använd för att markera Toolbar för att komma till informationsfältet och bildfilen som ska raderas och tryck sedan på Tool- ställa in objektet.
  • Página 79: Bläddring Av Undertext-Funktion

    S V E R I G E 8. Bläddring av undertext-funktion Enheten stöder rullande undertexter när du spelar upp foto-, musik-, filmfiler. Raderingsfunktion: I miniatyrläge, använd för att markera bildfilen som ska raderas och tryck sedan på Toolbar för att bekräfta. Obs: Följ dessa steg för att ställa in rullande undertext: a) Skapa en TXT-fil.
  • Página 80: Av In

    S V E R I G E 11.1.10 Återställ fabriksinställningar: Tryck Enter 10. AV Eingang Anslut video enheten till fotoframes AV IN gräns- och använd för att välja eller välja bort snitt. Tryck pa Source och välj ingangskälla "AV IN". återställning.
  • Página 81 S V E R I G E 11.3 Bildinställning 11.4 Ljudinställning Markera Setup i huvudmenyn, tryck på Enter och Markera Setup i huvudmenyn, tryck på Enter och använd för att välja och öppna bildinställnings- använd för att välja och få tillgång till ljudin- menyn.
  • Página 82: Techniska Specifikationer

    S V E R I G E 13. Handledning för felsökning 12. Tekniska specifikationer Beakta följande hänvisningar, om det uppstår pro- • Nätadapter: Ingång AC 100-240V 50/60Hz blem. För ytterliga hjälp, kontakta vår tekniska sup- Utgång DC: 12V/1,5A port. • Bildformat: JPEG, BMP •...

Tabla de contenido