SRAM RSC Manual De Usuario página 18

Prepare the Lever
Vorbereiten des Hebels
Prepare la maneta
1
1
For levers with Contact Point
Adjustment™: Rotate the Contact
Point Adjustment dial in the opposite
direction of the arrow until it stops.
Für Bremshebel mit Kontaktpunkt-
Einstellung (Contact Point
Adjustment™): Drehen Sie den
Kontaktpunkt-Einsteller bis
zum Anschlag in die dem Pfeil
entgegengesetzte Richtung.
Para manetas con ajuste del
punto de contacto (Contact Point
Adjustment™): Gire a tope el dial
de ajuste del punto de contacto en
dirección opuesta a la flecha.
75-80 mm
Rotate the lever Reach Adjust knob
until the lever blade is 75-80 mm from
the centerline of the handlebar.
Drehen Sie den Hebelweiteneinsteller, bis
sich das Hebelblatt ca. 75 bis 80 mm von
der Lenkermittellinie entfernt befindet.
Gire el mando de ajuste de alcance
(Reach Adjust) de la maneta hasta que
el brazo de ésta quede a unos 75-80 mm
de la línea central del manillar.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Préparer le levier
Preparazione della leva
De hendel voorbereiden
Pour les leviers équipés du Contact
Point Adjustment™ : faites tourner
la molette de réglage Contact Point
Adjustment dans la direction opposée
à celle indiquée par la flèche jusqu'à ce
qu'elle arrive en butée.
Per leve con regolazione del punto di
contatto (Contact Point Adjustment™):
Ruotare la manopola Contact Point
Adjustment nella direzione opposta
a quella indicata dalla freccia fino
all'arresto.
Voor hendels met
contactpuntafstelling (Contact
Point Adjustment™): Draai de
Contact Point Adjustment schijf in de
tegenovergestelde richting van de pijl
totdat deze stopt.
Faites tourner le bouton de contrôle
de la garde du levier jusqu'à ce que
le levier soit décalé de 75-80 mm par
rapport à l'axe du guidon.
Ruotare la manopola di regolazione
della portata della leva fino a quando la
leva è a 75-80 mm dalla linea centrale
del manubrio.
Draai de bereikafstellingsknop totdat
de hendel zich op 75-80 mm van de
middellijn van het stuur bevindt.
Ajustar
Measure
Messen
Medir
Preparar a alavanca
Para alavancas com Ajuste do
Ponto de Contacto (Contact Point
Adjustment™): Rode o disco de Ajuste
do Ponto de Contacto (Contact Point
Adjustment) na direcção oposta à da
seta, até que pare.
2
Rode o disco de Regulação do Alcance
da alavanca até que o braço da
alavanca esteja a 75 a 80 mm da linha
central do guiador.
Mesurer
Medir
Misurare
Meten
18
loading

Este manual también es adecuado para:

RsRDb5